Translation of "spirit of solidarity" to French language:
Dictionary English-French
Solidarity - translation : Spirit - translation : Spirit of solidarity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the spirit of solidarity and consensus, | Animé par un esprit de solidarité et de consensus, |
Solidarity in a spirit of Brotherhood Sisterhood | Solidarité dans un esprit de fraternité et de sororité |
Total chaos. But spirit of solidarity is amazing. | Chaos total. mais l'esprit de solidarité est fantastique. |
What has become of the spirit of Alpine solidarity? | Où est passée la solidarité alpine ? |
Let us create that spirit of solidarity between Europeans. | Créons cet esprit de solidarité entre Euro péens. |
There too European spirit and solidarity are needed. | Dans ce domaine aussi, il faut faire preuve d'esprit euro péen et de soUdarité européenne. |
The main thing is to create a spirit of partnership and solidarity. | L apos essentiel est de créer un esprit de partenariat et de solidarité. |
Society's weaker members must, though, be strengthened in a spirit of solidarity. | Il faut pourtant renforcer les plus faibles dans un esprit de solidarité. |
During the coming year, therefore, we must act in a spirit of global solidarity. | L année prochaine, nous devrons donc agir dans un esprit de solidarité mondiale. |
2.7.1 Injustices in the healthcare system should be eradicated in a spirit of solidarity. | 2.7.1 Il convient de supprimer les inégalités du système des soins de santé en se fondant sur la solidarité. |
We must all help to support the incoming countries, in a spirit of solidarity. | Nous devons tous contribuer à l'aide aux nouveaux États membres, dans un esprit de solidarité. |
Of course, the Balkans must be reconstructed but, overall, in a spirit of social solidarity. | Naturellement, les Balkans doivent être reconstruits, mais dans leur ensemble, au titre de la solidarité sociale. |
5.7 In the spirit of recent Committee opinions on solidarity between the generations4, solidarity with young adults needs to be brought into horizontal transversal policies, but in a spirit of cooperation and solidarity with other age groups in civil society children, adults and senior citizens. | 5.7 Dans l'esprit des avis récents solidarité intergénérationnelle du Comité4, la solidarité avec la jeunesse doit être intégrée aux politiques horizontales transversales mais dans l'esprit de coopération et de solidarité avec les autres âges de la société civile petite enfance, âge mûr, grand âge. |
Let us share what we have with generosity, without greed in a spirit of solidarity. | Il ne peuvent pas, cette fois encore, considérer comme allant de soi les efforts fournis par les organisations bénévoles. |
We simply have to go on calling for it in a spirit of European solidarity. | Nous devons insister, ne serait ce que par solidarité européenne. |
That historic occasion gave rise to a unique spirit of kinship and solidarity known as the Bandung spirit among the countries of the two regions. | Cet événement historique a donné naissance à un esprit de corps et une solidarité uniques que l'on a appelé l'esprit de Bandung parmi les pays des deux régions. |
The spirit that inspires it provides an open forum for cooperation and solidarity. | Grâce à l apos esprit qui nous anime, nous resserrons nos liens de coopération et de solidarité. |
The global challenges of epidemics, natural disasters and underdevelopment could then be tackled in a spirit of solidarity. | Les problèmes causés à l apos échelon mondial par les épidémies, les catastrophes naturelles et le sous développement pourraient alors être traités dans un esprit de solidarité. |
Under the terms of the Olympic Charter, sport must embody a spirit of friendship, solidarity and fair play . | Selon les termes de la Charte olympique, le sport doit incarner un esprit d'amitié, de solidarité et de fair play . |
Let us approach this task in the best spirit of European solidarity, but also with a certain humility. | Abordons cette tâche dans le meilleur esprit de solidarité européenne possible, mais aussi avec une certaine humilité. |
It is this kind of legitimate action which will show the public the spirit of solidarity of the European Parliament. | C'est tellement vrai qu'en ce qui concerne le cas de M. Valenzi, qui fut à l'époque maire de Naples, ou celui de M. Rigo, qui était à l'époque maire de Venise, nous n'avons pas dissocié les deux fonctions de sindaco d'un côté et de parlementaire européen de l'autre pour dire qu'il s'a git d'un ensemble d'activités politiques, l'une des fonctions étant liée à l'autre. |
6 Mechanism to reduce it to usual values in a spirit of solidarity and in accordance with Article 12 | 12 mécanisme en vue de revenir aux valeurs habituelles dans un esprit de solidarité et conformément à l'article 12 |
We think that we need to govern with our heads and with a spirit of solidarity towards the citizens. | Nous pensons qu'il faut gouverner avec la tête et l'esprit de solidarité avec les citoyens. |
We must find a way to recapture the spirit of solidarity and shared values that once inspired the European imagination. | Nous devons trouver un moyen de retrouver l esprit de solidarité et des valeurs partagées qui avait en son temps inspiré l imagination européenne. |
That is our responsibility as political leaders, and we must shoulder it fully and in a spirit of complete solidarity. | Il y va de notre responsabilité en tant que dirigeants politiques, et nous nous devons de l apos assumer pleinement en toute solidarité. |
Democratic values, the human spirit, human solidarity and the appropriate realization of human development are central to achieving these objectives. | Les valeurs démocratiques, l apos esprit humain, la solidarité humaine et la réalisation appropriée du développement humain sont parmi les éléments qui permettront d apos atteindre ces objectifs. |
China was committed to strengthening South South cooperation, which reflected the spirit of self reliance and solidarity among developing countries. | La Chine a pris l'engagement de renforcer la coopération Sud Sud, reflétant l'esprit d'indépendance et de solidarité des pays en développement. |
Sport contributes, in particular, to increasing the social skills of young people, such as team spirit, solidarity and fair play. | Le sport contribue notamment à augmenter les capacités sociales des jeunes, comme l'esprit d'équipe, la solidarité et la loyauté. |
All these are necessary conditions for ensuring the success of regional policy and of the spirit of solidarity which lies behind it. | Telles sont les conditions nécessaires pour assurer le succès de la politique régionale et de l'esprit de solidarité qui l'anime. |
He welcomed the spirit of cooperation and international solidarity which had marked the work of the Commission on Sustainable Development at its first session and hoped that such a spirit would be maintained. | L apos intervenant se félicite de l apos esprit de coopération et de la solidarité internationale qui ont caractérisé les travaux de la Commission du développement durable à sa première session et espère que ce climat sera préservé. |
The European Union has proved that it is possible to build structures and mechanisms of cooperation in a spirit of true solidarity. | L'Union européenne a prouvé qu'il était possible de construire des structures et des mécanismes de coopération dans un esprit de véritable solidarité. |
I am referring to development policies, which should be conducted in a spirit of solidarity and on the basis of multilateral coordination. | Je pense ici aux politiques de développement, qui doivent être menées dans un esprit de solidarité et sur la base de la coordination multilatérale. |
24. The member States of the European Community sought to establish balanced cooperative relationships with developing countries in a spirit of solidarity. | 24. Les Etats membres de la Communauté européenne cherchent à établir une coopération équilibrée avec les pays en développement dans un esprit de solidarité. |
We set out, then, with considerable ambition and with a great spirit of unity and of solidarity between all the political groups. | Nous sommes donc partis avec une grande ambition, avec un grand esprit d'unité et de solidarité entre tous les groupes politiques. |
We believe that the spirit of solidarity that guided the deliberations of that Conference can also prevail in establishing an agenda for development. | A notre sens, les délibérations de ladite Conférence ont été placées sous le signe de la solidarité et cette solidarité peut prévaloir dans la définition d apos un programme pour le développement. |
The only way to reverse the trend is to recapture the spirit of solidarity that animated the European project from the start. | La seule manière de renverser cette tendance est de retrouver l'esprit de solidarité qui a longtemps animé le projet européen. |
The Member States shall support the common foreign and security policy actively and unreservedly in a spirit of loyalty and mutual solidarity . | Les États membres appuient activement et sans réserve la politique étrangère et de sécurité commune dans un esprit de loyauté et de solidarité mutuelle . |
The Member States shall support the common foreign and security policy actively and unreservedly in a spirit of loyalty and mutual solidarity. | Les États membres appuient activement et sans réserve la politique étrangère et de sécurité commune dans un esprit de loyauté et de solidarité mutuelle. |
This new spirit must be expressed through solidarity, cooperation and justice in relations between countries and will not hinder development. | Cet esprit nouveau doit s'exprimer au travers de la solidarité, de la coopération et de la justice dans les relations entre les pays et ne constituera pas un frein au développement. |
That's how they build a spirit of solidarity and fraternity among them, develop their self esteem and foster the ethical and aesthetical values | C'est ainsi qu'ils construisent un esprit de solidarité et de fraternité entre eux, développant leur propre estime et de fraternité entre eux, développant leur propre estime favorisant les valeurs éthiques et esthétiques véhiculées par la musique. |
These countries are facing political, economic and social challenges that require permanent international cooperation underpinned by a spirit of solidarity and mutual respect. | Ces pays sont confrontés à des défis politiques, économiques et sociaux qui exigent une coopération internationale basée en permanence sur l'esprit de la solidarité et du respect mutuel. |
It may be, too, that many are not willing to share in a spirit of solidarity, or that we have not managed to drum up support for such solidarity among the citizens of the Fifteen EU States. | Peut être beaucoup d'entre nous ne sont ils pas non plus prêts à partager dans un esprit de solidarité, et peut être n'avons nous pas réussi à mobiliser les citoyens de nos 15 pays en faveur de cette solidarité. |
After the tsunami, we witnessed the same swift response and generous spirit of solidarity on the part of the international community with the affected people. | Après le raz de marée, nous avons été les témoins de la rapidité avec laquelle la communauté internationale a répondu aux victimes et de la générosité avec laquelle elle leur a manifesté sa solidarité. |
Support given by stronger regions to the weaker ones, in a spirit of solidarity and without reference to national boundaries, is symbolic of European unity. | Le soutien solidaire apporté par les régions fortes aux régions plus faibles, par delà les frontières, est le symbole de l'unification européenne. |
Namibia welcomes all the newest Members of the Organization and assures them of its readiness to interact with them in the spirit of friendship and solidarity. | La Namibie souhaite la bienvenue à tous les nouveaux Membres de l apos Organisation et les assure qu apos elle est prête à dialoguer avec eux dans un esprit d apos amitié et de solidarité. |
Related searches : Out Of Solidarity - Expression Of Solidarity - Principle Of Solidarity - Community Of Solidarity - Bonds Of Solidarity - Sense Of Solidarity - Show Of Solidarity - Feeling Of Solidarity - Sign Of Solidarity - Of Spirit - Solidarity Fund - Social Solidarity - Solidarity Tax