Translation of "specific aspects" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(4) Specific aspects. | (4) Aspects spécifiques |
(cu) task specific aspects | (cu) les aspects propres aux tâches |
Two specific aspects should be noted | Deux questions concrètes méritent d apos être signalées |
Historical development and specific regional aspects | Tous les pays avec lesquels une coopération médicale pourrait être souhaitable. |
V. SPECIFIC ASPECTS OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES | V. CARACTERISTIQUES DES MESURES VISANT A RENFORCER |
aircraft type or class specific aspects and | questions concernant les types ou les catégories spécifiques d'aéronefs et |
SPECIFIC ASPECTS OF THE CONTROL COMMAND SUBSYSTEM | ASPECTS SPÉCIFIQUES DU SOUS SYSTÈME CONTRÔLE COMMANDE |
Specific Aspects for the control command subsystem | Aspects spécifiques du sous système contrôle commande |
Specific Aspects for the Control Command Subsystem | Aspects spécifiques du sous système contrôle commande |
My colleagues will be discussing more specific aspects. | Mais les institutions constituent une pierre d'achoppement. |
of certain specific aspects, such as small scale fisheries6 | , de certains aspects particuliers, tels que la pêche |
2.11 In its specific orientations, the Hague Programme confuses aspects relating to security with aspects relating to freedom . | 2.11 Dans ses orientations spécifiques, le programme de La Haye mélange à tort les éléments propres à la dimension de la sécurité avec ceux qui relèvent de la liberté. |
2.9 In its specific orientations, the Hague Programme confuses aspects relating to security with aspects relating to freedom . | 2.9 Dans ses orientations spécifiques, le programme de La Haye mélange à tort les éléments propres à la dimension de la sécurité avec ceux qui relèvent de la liberté. |
3.12 In its specific orientations, the Hague Programme confuses aspects relating to security with aspects relating to freedom . | 3.12 Dans ses orientations spécifiques, le programme de La Haye mélange à tort les éléments propres à la dimension de la sécurité avec ceux qui relèvent de la liberté. |
Let me deal with a few specific aspects of the matter. | Cette Assemblée, en tant que représentant des peu ples de l'Europe, a aujourd'hui l'occasion d'esquisser le cadre de cette politique. |
ASPECTS RELATING TO ESSENTIAL REQUIREMENTS SPECIFIC FOR THE ROLLING STOCK SUBSYSTEM | ASPECTS LIÉS AUX EXIGENCES ESSENTIELLES SPÉCIFIQUES AU SOUS SYSTÈME MATÉRIEL ROULANT |
Aspects relating to essential requirements specific for the rolling stock subsystem | Aspects liés aux exigences essentielles spécifiques au sous système matériel roulant |
The OAU Convention governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa | la Convention de l apos OUA sur les réfugiés du 10 septembre 1969 |
Additional measures or specific aspects of producer responsibility systems are outlined below | Les mesures supplémentaires ou les aspects spécifiques des systèmes de responsabilité du producteur sont présentés ci dessous |
Some of its moral aspects do, I think, make it something specific. | On le voit, on passe avec une facilité déconcertante du genre épicolyrique au ton mélodramatique et à l'épigramme. |
In the case of conflict between the provisions of this Directive and other Community rules regulating specific aspects of unfair commercial practices, the latter shall prevail and apply to those specific aspects. | En cas de conflit entre les dispositions de la présente directive et d'autres règles communautaires régissant des aspects spécifiques des pratiques commerciales déloyales, ces autres règles priment et s'appliquent à ces aspects spécifiques. |
Today, I should like to highlight specific aspects of the question of Palestine. | J'aimerais souligner aujourd'hui certains aspects de la question de Palestine. |
responsible for methodological guidelines on both general clinical aspects and on specific therapeutic | Bonnes pratiques cliniques ligne directrice consolidée |
5.3 The EESC sees a need to amend specific aspects of the regulations | 5.3 Le CESE estime qu'il convient de modifier un certain nombre de dispositions contenues dans les règlements |
5.4 The EESC sees a need to amend specific aspects of the regulations | 5.4 Le CESE estime qu'il convient de modifier un certain nombre de dispositions contenues dans les règlements |
Moreover, the proposals made only relate to specific aspects of the overall problem. | De plus, les propositions ne revêtent qu'un caractère ponctuel face à l'ensemble du problème. |
adopt decisions, where appropriate, to give effect to specific aspects of this Agreement. | Application territoriale |
The following treaties, limiting specific aspects of warfare, are another source of targeting guidance. | Les traités mentionnés ci après, portant sur des aspects précis des opérations militaires, sont les autres sources sur lesquelles s'appuient les procédures applicables au choix des cibles. |
2.7 This opinion comments in more detail on specific aspects of the draft directive. | 2.7 Le présent avis présente des observations plus précises sur des aspects particuliers du projet de directive. |
2.8 This opinion comments in more detail on specific aspects of the draft directive. | 2.7 Le présent avis présente des observations plus précises sur des aspects particuliers du projet de directive. |
Specific rules for official controls on products of animal origin are necessary to take account of specific aspects associated with such products. | Des règles spécifiques pour les contrôles officiels concernant les produits d'origine animale sont nécessaires pour prendre en compte des aspects spécifiques associés à ce type de produits. |
The OAU Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa (10 September 1969). | La Convention de l apos OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique (10 septembre 1969). |
(b) Execution of targeted in depth workshops in specific aspects of debt and financial management | b) Organisation d apos ateliers ciblés de formation approfondie à certains aspects de la gestion de la dette et des finances |
It's hard to talk about specific aspects and perception because they can really mislead people | C'est difficile de parler si spécifiquement d'aspects et de perceptions parce que cela peut vraiment égarer les gens |
(d) detailed knowledge of specific risks involved and the technical aspects of the construction process | d) une connaissance approfondie des risques particuliers et des aspects techniques du processus de construction |
I shall therefore try to pinpoint some of the more specific aspects of her report. | Chaque famille se cons titue et se construit comme elle l'entend et chaque famille est libre d'éduquer ses enfants d'une façon ou d'une autre, de même que toute personne dé cide du genre de relation qu'elle établit avec son conjoint. |
On specific aspects may I ask you to refer to the contents of the report. | Pour les aspects spécifiques, je me permets de renvoyer au texte du rapport. |
Specific standards have been developed by standardisation bodies on a number of these safety aspects. | Les instituts de normalisation ont mis au point des normes spécifiques concernant plusieurs de ces aspects relatifs à la sécurité. |
The specific aspects of this are listed very thoroughly by the rapporteur, whom we congratulate. | Quant aux aspects spécifiques, le rapporteur, que nous félicitons, les énumère de manière plutôt complète. |
It was based on overly optimistic assumptions, was not sufficiently specific and overemphasised positive aspects. | Il se fonde sur des hypothèses trop optimistes, n'est pas suffisamment concret et met par trop l'accent sur les aspects positifs. |
Two of them relate to specific aspects of the training and say that certain aspects of training for general practitioners should be given particular attention. | sont liés à des aspects spécifiques de la formation et demandent qu'une attention particulière soit apportée à certains aspects de la formation dispensée aux médecins généralistes. |
Let me now touch on some aspects of the report that make specific reference to Uganda. | Je voudrais maintenant aborder certains aspects du rapport qui portent plus particulièrement sur l'Ouganda. |
Comoros acceded to the Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa in 2004. | Les Comores ont adhéré à la Convention régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique en 2004. |
The country has also ratified the 1969 OAU Protocol on the Specific Aspects of African Refugees. | Il a également ratifié le Protocole de 1969 de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique. |
Several specific aspects of the division of labour between the Assembly and the Council deserve mention. | Plusieurs aspects spécifiques de la division du travail entre l apos Assemblée et le Conseil économique et social méritent d apos être mentionnés. |
Related searches : Different Aspects - Material Aspects - Major Aspects - Practical Aspects - Relevant Aspects - Gender Aspects - Positive Aspects - Economical Aspects - Certain Aspects - Governance Aspects - Critical Aspects - Negative Aspects - Some Aspects