Translation of "negative aspects" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
However, there are negative aspects. | À côté de cela, il présente des aspects négatifs. |
It also, however, has negative aspects. | Toutefois, il comporte également des aspects négatifs. |
This applies to both positive and negative aspects. | Cela vaut pour les aspects positifs comme pour les aspects négatifs. |
Obviously this can have both positive and negative aspects. | Il est clair que celleci présente des aspects à la fois positifs et négatifs. |
So far I have concentrated on the negative aspects. | Je me suis concentré jusqu'à présent sur les aspects négatifs. |
The results have been varied, with some positive aspects but with many other negative aspects. | Les résultats ont été mitigés, certains aspects ont été positifs et beaucoup d'autres négatifs. |
That's one of the many negative aspects of social networks. | C'est une des nombreuses utilisations négatives des réseaux sociaux. |
The position as described presents some positive and some negative aspects. | La situation décrite présente des aspects positifs et d'autres négatifs. |
Amongst others, I would highlight, some of its more negative aspects | Je soulignerais certains de ses aspects les plus négatifs |
The Summit had many positive aspects to it but regrettably there were also a number of negative aspects. | Mais permettezmoi pour conclure de vous présenter simplement une autre question il s'agit d'une question qui combine le problème de la libre circulation des personnes avec notre solidarité nécessaire avec les citoyens de pays tiers et, surtout, des pays les plus défavorisés. |
A question of method highlighting positive aspects and thinking about negative results | Une question de méthode mise en valeur des aspects positifs, et réflexion sur les résultats négatifs |
The proposal also has some negative aspects, which are far from negligible. | La proposition contient également des aspects négatifs non négligeables. |
Following this positive aspect, however, there are a number of very negative aspects. | A côté de cet élément positif, il y a quelques éléments qui présentent un caractère très négatif. |
Among the negative aspects, the following three points, in particular, must be emphasised | Parmi les aspects négatifs, nous tenons principalement à relever les trois points suivants |
Perhaps being away from home has its negative aspects, but there is no doubt that there are positive aspects to it too. | Peut être qu être loin de chez soi a des aspects négatifs, mais il ne fait aucun doute que cela comporte aussi des aspects positifs. |
The country is often misrepresented in Western media coverage, magnifying the country's negative aspects. | Les médias occidentaux véhiculent souvent une image faussée du Yémen, mettant l'accent sur les aspects négatifs du pays. |
Eliminating the socially negative aspects of HIV positive status, such as stigmatisation and exclusion. | Éliminer les aspects sociaux négatifs de la séropositivité tels que la stigmatisation et l'exclusion. |
Both the positive and the negative aspects of IT work must be closely monitored. | Il convient de surveillerétroitement les aspects positifs et négatifs de l'informatique dans le travail. |
Let us in any case forget, Mr President, the negative aspects of that revolution. | Pour la première fois en Europe, un texte simple, court dix sept articles rédigé de façon claire, énumérait l'essentiel des droits fondamentaux. |
In the meantime, the EU is blamed for making the negative aspects of globalisation worse. | L'Union européenne est de temps en temps accusée d'accroître les effets négatifs de la mondialisation. |
It is essential to adjust to such changes so as to minimise their negative aspects. | Des changements de cet ordre doivent être débattus pour minimiser leurs aspects négatifs. |
Despite this, sorela does not have only negative aspects the positive aspects include spacious boulevards, sufficient greenery and a traditional system of street blocks. | Le style sorela n a cependant pas que des aspects négatifs côté positif, notons les larges boulevards, les espaces verts abondants et la disposition traditionnelle des pâtés de maison. |
I don t like to be bored or to complain, but the experience has negative aspects too. | Je n'aime pas ennuyer ou me plaindre, mais cette expérience a aussi des aspects négatifs. |
The negative aspects of this problem have been fully illustrated in the case of my country. | Les aspects négatifs de ce problème ont été pleinement démontrés dans le cas de mon pays. |
Of course there have also been more negative comments there has been talk of 'light and shade', of positive and negative aspects of the Spanish Presidency. | Certaines de ces faiblesses avaient d'ailleurs été mises en exergue au cours de mon intervention initiale, parce que nous sommes parfaitement conscients de ces faiblesses. |
5 The positive and negative aspects of the establishment of an international credit register have been examined . | Les aspects positifs et négatifs de la mise en place d' une centrale des risques internationale ont été examinés . |
As the level of education increased, negative aspects of traditions would decrease, especially among the younger generation. | Plus le niveau d'instruction sera élevé, plus les aspects négatifs de la tradition diminueront, surtout chez les jeunes. |
When, therefore, one looks into the situation one sees that there are both negative and positive aspects. | C'est un objectif remarquable. |
Still, there are both positive and negative aspects of the Asian approach to the challenges of global governance. | Néanmoins, la méthode que les Asiatiques utilisent pour résoudre les problèmes de gouvernance mondiale contient des avantages et des inconvénients. |
Despite all the negative aspects of the agreement, Syria has not opposed it, and will not obstruct it. | Malgré tous les aspects négatifs de l apos accord, la Syrie ne s apos y est pas opposée, et elle n apos y fera pas obstruction. |
Some of those negative aspects were emphasized in my initial speech, since we too are aware of them. | Parmi les critiques concernant des points que je n'ai pas mentionnés, il s'en trouve un certain nombre qui ne me paraissent pas justifiées. |
Despite amending some of the negative aspects of the Commission' s proposals, the report adopts the same approach. | Malgré les amendements concernant certains aspects négatifs des propositions de la Commission, le rapport s' inscrit dans la même logique. |
It has extremely positive aspects, but in the case of a certain percentage the fact is that the negative aspects are intolerable, and that ought to be changed. | Je vous saurais gré de bien vouloir éclaircir ce point. |
Having assessed all the arguments put forward in the debate , the Governing Council concluded that , on balance , the negative aspects of introducing very lowdenomination banknotes outweighed the positive aspects . | Après analyse de tous les arguments avancés dans ce débat , le Conseil des gouverneurs a conclu que , globalement , les aspects négatifs de l' introduction de très petites coupures l' emportaient sur les aspects positifs . |
Selectively depicting alternative models of behavior, hiding all the negative aspects of these models, and showing only the positives. | Sélectionner les modèles alternatifs comme la représentation du courage, cachant tous les aspects négatifs de ces modèles, et montrant seulement les positifs . |
Aside from all the positive aspects, we must not disregard the negative side effects of this ease of access. | Malgré tous les aspects positifs de cette vaste accessibilité aux connaissances, il ne faut pas perdre de vue les aspects négatif qui l'accompagnent. |
The Governing Council has assessed all arguments put forward in the debate and concluded that , on balance , the negative aspects of introducing very low denomination banknotes outweigh the positive aspects . | Le Conseil a évalué l' ensemble des arguments avancés dans le débat autour de cette question et a conclu que , globalement , les aspects négatifs de l' introduction de billets de très faible valeur faciale l' emportaient sur les avantages qu' elle présenterait . |
The Governing Council has assessed all arguments put forward in the debate and concluded that, on balance, the negative aspects of introducing very low denomination banknotes outweigh the positive aspects. | Le Conseil a évalué l ensemble des arguments avancés dans le débat autour de cette question et a conclu que, globalement, les aspects négatifs de l introduction de billets de très faible valeur faciale l emportaient sur les avantages qu elle présenterait. |
Some aspects of the campaign, particularly the amount of money spent and its negative tone, struck many observers as objectionable. | Certains aspects de la campagne, notamment les sommes d argent dépensées ou encore le ton négatif qu elle a revêtu, ont suscité les critiques de nombreux observateurs. |
Among the negative aspects mentioned it is said that it is not a way to finance a future resolution scheme. | Parmi les aspects négatifs évoqués, il affirme que cette taxe ne saurait être une manière de financer un futur dispositif de résolution des crises. |
Among the negative aspects mentioned it is said that it is not a way to finance a future resolution scheme. | Parmi les aspects négatifs évoqués, il indique que cette taxe ne saurait être une manière de financer un futur dispositif de résolution des crises. |
Although there were some negative aspects raised, this opportunity was largely used to give more precision to the individual responses. | Même si certains aspects négatifs ont été soulevés, ces remarques ont servi essentiellement à préciser les réponses individuelles. |
Firstly, the tonic of the last few years will continue, with all its positive aspects, such as social investment , as well as its negative aspects, such as attacks on freedom of expression . | Tout d'abord, la dynamique des dernières années se poursuivra aussi bien sur son versant positif, comme avec la responsabilité sociétale des entreprises, que sur son versant négatif tel que les atteintes à la liberté d'expression. |
It is incumbent upon us to encourage and promote the positive trends while endeavouring to eliminate or minimize the negative aspects. | Il nous appartient d apos encourager et de promouvoir les tendances positives tout en nous efforçant d apos éliminer ou de minimiser les aspects négatifs. |
Allow me to touch on the positive and negative aspects of the situation of young people in Nicaragua in recent years. | Nous voudrions donner un aperçu des points d'ombre et de lumière, qui ont marqué la jeunesse nicaraguayenne ces dernières années. |
Related searches : Negative Aspects About - Different Aspects - Material Aspects - Major Aspects - Practical Aspects - Relevant Aspects - Gender Aspects - Positive Aspects - Economical Aspects - Certain Aspects - Governance Aspects - Critical Aspects - Specific Aspects