Translation of "spans decades" to French language:


  Dictionary English-French

Spans decades - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Experts believe that precipitation in the Baikal area fluctuates in a cycle that spans several decades.
D'après les experts, les précipitations dans la région du Baïkal fluctuent en un cycle qui couvre plusieurs décennies.
Alice Cooper (born Vincent Damon Furnier February 4, 1948) is an American singer, songwriter, musician, and occasional actor whose career spans five decades.
Alice Cooper (né Vincent Damon Furnier le 4 février 1948) est un chanteur et auteur compositeur interprète de hard rock américain dont la carrière s'étend sur plus de cinq décennies.
The involvement of the United Nations in development spans four development decades and encompasses the full range of global problems of an economic, social, cultural and humanitarian character.
L apos action des Nations Unies s apos est déroulée dans le cadre de quatre Décennies pour le développement et a porté sur l apos ensemble des aspects internationaux, aussi bien économiques que sociaux, culturels et humanitaires.
The main bridge is a multispan suspension bridge composed of three main 3,500 km spans and two side 1,750 m spans.
Le pont principal est un pont suspendu comprenant trois travées principales de 3 500 mètres et deux travées latérales de 1 750 mètres.
39. The feasibility of constructing 3,500 m spans will obviously require further investigations but nothing indicates that such spans are not feasible.
39. Il est évident qu apos il faudra des recherches supplémentaires pour savoir s apos il est possible de construire des travées de 3 500 mètres, mais rien ne donne à penser que cela n apos est pas réalisable.
The book s plot spans two centuries of revolution.
Le roman couvre deux siècles de révolutions.
The number of columns that a child spans
Le nombre de colonnes sur lequel s'étend l'enfant
The number of rows that a child spans
Le nombre de lignes sur lequel s'étend l'enfant
First of all, worse nutrition, maybe shorter life spans.
Pour commencer, une alimentation détériorée, peut être des espérances de vies raccourcies.
So a directive of this kind spans many areas.
C'est pourquoi, la portée de ce genre de directive est beaucoup plus grande qu'il n'y paraît.
Rich countries and donors have limited budgets and attention spans.
Les pays riches et les donateurs ont réduit les budgets et l ampleur des interventions.
Ashrafi's portfolio spans Iran, Iraq, Turkey and protests in Paris.
Le portfolio de Maryam Ashrafi couvre l'Iran, l'Irak, la Turquie et des manifestations à Paris.
This single scope spans included and required files as well.
Mais, lorsque vous définissez une fonction, la portée d 'une variable définie dans cette fonction est locale à la fonction.
Serialized in Shueisha's Super Jump, the series spans ten volumes.
Shueisha publie la série dans le Super Jump et elle couvre dix volumes.
Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe.
La civilisation industrielle, étendue aujourd hui au monde entier, est née en Europe.
In the 20th arrondissement, rue Charles Renouvier spans rue des Pyrénées.
Dans le 20 arrondissement, la rue Charles Renouvier enjambe la rue des Pyrénées.
Stitched together from cultural, religious and occult traditions that spans centuries.
Yüzyıllar içinde bu bayram kültürel, dini ilginç gelenekleri tek bir çatı altında topladı.
Indeed, a lack of clarity about means and ends spans American politics.
A l évidence, les moyens et les résultats de la politique américaine manquent de clarté.
Think of it as a project that spans over about 10 years.
Regardez le comme un projet qui s'étend sur 10 ans.
Discover the superb Roman bridge, the Noblia bridge which spans the Nive.
Le pont Noblia, sur la Nive, fut construit au .
But his reign spans a time in which numerous regional conflicts turned violent.
Mais son règne couvre une époque au cours de laquelle de nombreux conflits régionaux sont devenus violents.
It spans the time between 182.7 Ma (million years ago) and 174.1 Ma.
Il s'étend sur près de de à d'années (Ma).
All I know about Americans is that they have very short attention spans.
Tout ce que je sais au sujet des Américains est que ils ont de très courte durée de l'attention.
And obviously, if we think about it, organisms live many different life spans.
Bien sûr, quand on y pense, les organismes ont des durées de vie différentes.
In this world of attention spans too short for nuance, perhaps Kashin is right.
Dans notre monde à capacité d'attention trop courte pour les nuances, Kachine pourrait bien avoir touché juste.
The esplanade of the lake spans the east shore of the Lac du Bourget.
L'esplanade du lac s'étend sur la rive est du lac du Bourget.
The permanent collection of paintings spans from the Middle Ages to the present day.
La collection de peintures s'étend du Moyen Âge à nos jours.
The GVCS technology spans multiple industry sectors from agraculture, construction, energy production, and industry.
La technologie du GVCS s'étend sur plusieurs secteurs industriels agriculture, construction, production d'énergie et industrie.
With Slovakia s entry on January 1, the euro spans 16 countries and 329 million citizens.
Avec l entrée de la Slovaquie le 1er janvier, l euro concerne désormais 16 pays et 329 millions de citoyens.
The newspaper did indeed reject the resignation of the journalist, whose career spans 25 years.
Le journal a de fait rejeté la démission du journaliste, qui a 25 ans de carrière.
With Slovakia s entry on January 1, the euro spans 16 countries and 329 million citizens.
Avec l entrée de la Slovaquie le 1er janvier, l euro concerne désormais 16 160 pays et 329 160 millions de citoyens.
It spans the time between 201.3 0.2 Ma and 199.3 0.3 Ma (million years ago).
Il s'étend de 201,3 0,2 à 199,3 0,3 millions d'années et précède le Sinémurien.
First of all, worse nutrition, maybe shorter life spans. It was simply awful for women.
Pour commencer, une alimentation détériorée, peut être des espérances de vies raccourcies. une situation tout simplement horrible pour les femmes.
It has been shown that with a four span bridge with two main spans of 5,000 m length and two side spans of 2,000 m, the waterdepth at the pier locations can be limited to 450 m.
Il a été montré qu apos avec un pont à quatre travées, comprenant deux travées principales longues de 5 000 mètres et deux travées latérales de 2 000 mètres, on peut limiter à 450 mètres la profondeur maximale des piles.
Mont Blanc spans the French Italian border, and at is the highest mountain in the Alps.
Les Alpes culminent à , au sommet du mont Blanc.
The island spans an area of and rises to an elevation of at its highest point.
L'activité principale de l'île est le tourisme.
The engineer Lallier rebuilt a new wooden bridge 250 m long and consists of eleven spans.
L'ingénieur Lallier reconstruit un nouveau pont de bois long de et constitué de onze travées.
Next in size is United States of America (ארצות הברית של אמריקה), which spans 126 columns.
Le second plus long est celui des États Unis d'Amérique (ארצות הברית של אמריקה), qui comporte 126 colonnes.
Cathy Moriarty (born November 29, 1960) is an American actress whose career spans over thirty years.
Cathy Moriarty est une actrice américaine, née le 29 novembre 1960 dans le Bronx, New York (États Unis).
The Kintai Bridge spans the Nishiki river and was first constructed in 1673 by Hiroyoshi Kikkawa.
Le pont Kintai sur la rivière Nishiki est construit entièrement en bois.
The wooden bridge spans over the Hochrhein and is the longest roofed wooden bridge of Europe.
Le Pont couvert de Bad Säckingen est un pont couvert en bois, sur le Rhin.
So the current crisis may thus, accidentally, establish a pro globalization consensus that spans East and West.
Et par conséquent la crise actuelle pourrait, fortuitement, établir un consensus en faveur de la mondialisation qui s étende d Est en Ouest.
That is an awakening and long overdue sentiment in America, and one that spans the political divide.
C est un sentiment nouveau en Amérique, même si on attendait cette prise de conscience depuis longtemps, et ressenti à travers l ensemble du prisme politique américain.
That is an awakening and long overdue  sentiment in America, and one that spans the political divide.
C est un sentiment nouveau en Amérique, même si on attendait cette prise de conscience depuis longtemps, et ressenti à travers l ensemble du prisme politique américain.
This ban on nuclear tests will be backed up with a verification regime that spans the globe.
Cette interdiction des essais nucléaires sera encadrée par un régime de vérification mondial.

 

Related searches : Spans Over - Spans From - It Spans - That Spans - Spans Across - Which Spans - Several Decades - Decades Ago - In Decades - Closing Decades - Spanning Decades - During Decades - Five Decades - Ensuing Decades