Translation of "slightly down" to French language:
Dictionary English-French
Down - translation : Slightly - translation : Slightly down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And it's gone down slightly over the last 40 years. | Ce chiffre est descendu légèrement au cours des 40 dernières années. |
In 2004, the rate came down slightly to 36.6 per lakh. | Il a légèrement diminué en 2004 en passant à 366 pour un million. |
I showed the seat of the chair sagging slightly as he sat down. | Je montre le siège qui s'affaisse quand il s'assoit. |
The statement said that three homes were burnt down and three people were slightly injured. | Le communiqué déclare que trois maisons ont été incendiées et que trois personnes ont été légèrement blessées. |
The fucking jumps in the sewer. If your accuracy is slightly off, you're going down. | Si vous n'avez pas une précision parfaite, vous tombez. |
Man It really started moving sideways and slightly up and down, rather like being on the boat. | Un homme il a vraiment commencé à bouger de côté et légèrement de haut en bas, c'est un peu comme sur un bateau. |
You can also further deepen that stretch by slightly using that hand to pull your head down. | Vous pouvez également aller plus en loin dans cet étirement en utilisant votre seconde main pour appuyer sur votre tête. |
With the other hand, slowly pull the syringe plunger down to slightly past the 1 ml mark. | De l'autre main, tirer lentement le piston de la seringue vers le bas jusqu'à dépasser légèrement le repère de 1 ml. |
With the other hand, slowly pull the syringe plunger down to slightly past the 1 ml mark. | De l'autre main, tirer lentement le piston de la seringue jusqu'à dépasser légèrement le repère de 1 ml. |
Moreover, the government has modestly reduced taxes on wages and slightly scaled down the generosity of some benefits. | En outre, le gouvernement a modérément réduit la fiscalité sur les salaires et a revu un tantinet à la baisse la générosité de certaines allocations. |
And also in Greece, you walk down the street, and people shout random slightly complimentary things at you. | Et aussi, en Grèce, vous marchez dans la rue, et les gens crient des choses légèrement flatteuses. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | L'Autriche, un pays voisin, un peu similaire, légèrement différent. |
This will slightly slow down the initial SESAM request of each child, but subsequent accesses will respond at full speed. | Cela ralentit légèrement le traitement de la première requête, mais toutes les requêtes suivantes seront effecutée à pleine vitesse. |
The 2009 livery saw the tail slightly changed there are now 3 blue bars running down instead of 4 previously. | La queue est peu changée, il y a maintenant trois barres bleues au lieu de quatre précédemment. |
Holding the barrel of the pre filled pen, press down slightly onto the injection site (holding in place without moving). | En tenant le corps du stylo prérempli, pressez doucement vers le bas à l'endroit prévu pour l'injection (maintenez sur place sans bouger). |
At the same time, Sernam s weight by dispatch has risen slightly ( points up) compared with the market (down 3 points). | Dans le même temps, les poids à l envoi de Sernam ont légèrement augmenté (progression de points), par rapport au marché (baisse de 3 points). |
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse. | Vous allez en fait légèrement plus mal, pas de manière significative, mais légèrement plus mal. |
Slightly bald. | Slightly bald. |
Slightly different. | Lui me respecter ? |
Only slightly. | Juste légèrement. |
For 1993, commitments for relief activities are expected to total 1.25 billion, down slightly from the 1992 record of 1.4 billion. | En 1993, ils devraient s apos établir à 1,25 milliard de dollars, soit un peu moins qu apos en 1992, où ils avaient atteint le montant record de 1,4 milliard de dollars. |
Holding the barrel of the pre filled pen, press down slightly on to the injection site (holding in place without moving). | En tenant le corps du stylo prérempli, pressez doucement vers le bas à l'endroit prévu pour l'injection (maintenez sur place sans bouger). mé |
Among other achievements, child mortality is slightly down, HIV prevalence has declined and the campaigns against polio and malaria are yielding results. | Entre autres acquis, la mortalité infantile est légèrement en baisse, la prévalence du VIH a chuté et les campagnes de lutte contre la polio et le paludisme donnent des résultats. |
A wanted Islamic Jihad fugitive was slightly injured and captured in Gaza City after he had tried to run down several soldiers. | Un fugitif recherché du Djihad islamique a été légèrement blessé et capturé à Gaza après avoir tenté d apos écraser plusieurs soldats. |
Madam President, even to a slightly unprejudiced eye, there is clearly no trace of racism down the broad middle of this House. | Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si l'on préserve un reste de jugement sans préjugé, on peut constater qu'à coup sûr, il n'y a pas de trace de racisme au centre de ce Parlement. |
It's slightly windy. | Il y a un peu de vent. |
I'm slightly hungry. | J'ai légèrement faim. |
He blushed slightly. | Il rougit légèrement. |
Rasseneur blushed slightly. | Rasseneur rougit légerement. |
It'll sting slightly. | Ça va piquer un peu. |
Accepted, slightly modified. | Accepté, légèrement modifié. |
accepted, slightly reworded | accepté légèrement modifié |
slightly pearly liquid. | Le liquide doit être clair, incolore ou légèrement opalescent. |
That is slightly... | C'est un peu trop... |
amend text slightly | Légère modification du texte |
Just slightly, boss. | Juste un peu, patron. |
She's slightly barmy. | Elle ne tourne pas rond. |
Slightly enfold her | Slightly enfold her, |
Slightly enfold her | Slightly enfold her |
Tablets are round, slightly biconvex, slightly yellow tablets with possible individual yellow spots. | Comprimés ronds, légèrement biconvexes, jaunes clair présentant d éventuelles tâches jaunes. |
So friend, just tell me slightly where it is. lt br gt Slightly.. | Alors mon amie, dis moi juste vaguement où c'est. Vaguement. |
So he crashes down, and he gets slightly injured, but this does not prevent him from jumping up and then starting to jump up and down on his bike and curse violently. | De fait, il tombe, et se blesse légèrement, mais cela ne l'empêche pas de remonter puis de commencer à effectuer des figures avec son vélo tout en jurant violemment. |
Felicite knelt down before the crucifix, and the druggist himself slightly bent his knees, while Monsieur Canivet looked out vaguely at the Place. | Félicité s agenouilla devant le crucifix, et le pharmacien lui même fléchit un peu les jarrets, tandis que M. Canivet regardait vaguement sur la place. |
It was mild weather, and the young woman walked slowly, with her head thrown slightly backward and her hair streaming down her back. | Le temps était doux, la jeune femme marchait lentement, la tête un peu renversée, les cheveux dans le dos. |
He was slightly injured. | Il a été légèrement blessé. |
Related searches : Is Slightly Down - Only Slightly - Slightly Delayed - Differ Slightly - Slightly Below - Slightly Revised - Slightly Disagree - Very Slightly - Slightly Damaged - Slightly Adapted - Increased Slightly - Slightly Adjusted