Translation of "slightly down" to French language:


  Dictionary English-French

Down - translation : Slightly - translation : Slightly down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And it's gone down slightly over the last 40 years.
Ce chiffre est descendu légèrement au cours des 40 dernières années.
In 2004, the rate came down slightly to 36.6 per lakh.
Il a légèrement diminué en 2004 en passant à 366 pour un million.
I showed the seat of the chair sagging slightly as he sat down.
Je montre le siège qui s'affaisse quand il s'assoit.
The statement said that three homes were burnt down and three people were slightly injured.
Le communiqué déclare que trois maisons ont été incendiées et que trois personnes ont été légèrement blessées.
The fucking jumps in the sewer. If your accuracy is slightly off, you're going down.
Si vous n'avez pas une précision parfaite, vous tombez.
Man It really started moving sideways and slightly up and down, rather like being on the boat.
Un homme il a vraiment commencé à bouger de côté et légèrement de haut en bas, c'est un peu comme sur un bateau.
You can also further deepen that stretch by slightly using that hand to pull your head down.
Vous pouvez également aller plus en loin dans cet étirement en utilisant votre seconde main pour appuyer sur votre tête.
With the other hand, slowly pull the syringe plunger down to slightly past the 1 ml mark.
De l'autre main, tirer lentement le piston de la seringue vers le bas jusqu'à dépasser légèrement le repère de 1 ml.
With the other hand, slowly pull the syringe plunger down to slightly past the 1 ml mark.
De l'autre main, tirer lentement le piston de la seringue jusqu'à dépasser légèrement le repère de 1 ml.
Moreover, the government has modestly reduced taxes on wages and slightly scaled down the generosity of some benefits.
En outre, le gouvernement a modérément réduit la fiscalité sur les salaires et a revu un tantinet à la baisse la générosité de certaines allocations.
And also in Greece, you walk down the street, and people shout random slightly complimentary things at you.
Et aussi, en Grèce, vous marchez dans la rue, et les gens crient des choses légèrement flatteuses.
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different.
L'Autriche, un pays voisin, un peu similaire, légèrement différent.
This will slightly slow down the initial SESAM request of each child, but subsequent accesses will respond at full speed.
Cela ralentit légèrement le traitement de la première requête, mais toutes les requêtes suivantes seront effecutée à pleine vitesse.
The 2009 livery saw the tail slightly changed there are now 3 blue bars running down instead of 4 previously.
La queue est peu changée, il y a maintenant trois barres bleues au lieu de quatre précédemment.
Holding the barrel of the pre filled pen, press down slightly onto the injection site (holding in place without moving).
En tenant le corps du stylo prérempli, pressez doucement vers le bas à l'endroit prévu pour l'injection (maintenez sur place sans bouger).
At the same time, Sernam s weight by dispatch has risen slightly ( points up) compared with the market (down 3 points).
Dans le même temps, les poids à l envoi de Sernam ont légèrement augmenté (progression de points), par rapport au marché (baisse de 3 points).
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse.
Vous allez en fait légèrement plus mal, pas de manière significative, mais légèrement plus mal.
Slightly bald.
Slightly bald.
Slightly different.
Lui me respecter ?
Only slightly.
Juste légèrement.
For 1993, commitments for relief activities are expected to total 1.25 billion, down slightly from the 1992 record of 1.4 billion.
En 1993, ils devraient s apos établir à 1,25 milliard de dollars, soit un peu moins qu apos en 1992, où ils avaient atteint le montant record de 1,4 milliard de dollars.
Holding the barrel of the pre filled pen, press down slightly on to the injection site (holding in place without moving).
En tenant le corps du stylo prérempli, pressez doucement vers le bas à l'endroit prévu pour l'injection (maintenez sur place sans bouger). mé
Among other achievements, child mortality is slightly down, HIV prevalence has declined and the campaigns against polio and malaria are yielding results.
Entre autres acquis, la mortalité infantile est légèrement en baisse, la prévalence du VIH a chuté et les campagnes de lutte contre la polio et le paludisme donnent des résultats.
A wanted Islamic Jihad fugitive was slightly injured and captured in Gaza City after he had tried to run down several soldiers.
Un fugitif recherché du Djihad islamique a été légèrement blessé et capturé à Gaza après avoir tenté d apos écraser plusieurs soldats.
Madam President, even to a slightly unprejudiced eye, there is clearly no trace of racism down the broad middle of this House.
Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si l'on préserve un reste de jugement sans préjugé, on peut constater qu'à coup sûr, il n'y a pas de trace de racisme au centre de ce Parlement.
It's slightly windy.
Il y a un peu de vent.
I'm slightly hungry.
J'ai légèrement faim.
He blushed slightly.
Il rougit légèrement.
Rasseneur blushed slightly.
Rasseneur rougit légerement.
It'll sting slightly.
Ça va piquer un peu.
Accepted, slightly modified.
Accepté, légèrement modifié.
accepted, slightly reworded
accepté légèrement modifié
slightly pearly liquid.
Le liquide doit être clair, incolore ou légèrement opalescent.
That is slightly...
C'est un peu trop...
amend text slightly
Légère modification du texte
Just slightly, boss.
Juste un peu, patron.
She's slightly barmy.
Elle ne tourne pas rond.
Slightly enfold her
Slightly enfold her,
Slightly enfold her
Slightly enfold her
Tablets are round, slightly biconvex, slightly yellow tablets with possible individual yellow spots.
Comprimés ronds, légèrement biconvexes, jaunes clair présentant d éventuelles tâches jaunes.
So friend, just tell me slightly where it is. lt br gt Slightly..
Alors mon amie, dis moi juste vaguement où c'est. Vaguement.
So he crashes down, and he gets slightly injured, but this does not prevent him from jumping up and then starting to jump up and down on his bike and curse violently.
De fait, il tombe, et se blesse légèrement, mais cela ne l'empêche pas de remonter puis de commencer à effectuer des figures avec son vélo tout en jurant violemment.
Felicite knelt down before the crucifix, and the druggist himself slightly bent his knees, while Monsieur Canivet looked out vaguely at the Place.
Félicité s agenouilla devant le crucifix, et le pharmacien lui même fléchit un peu les jarrets, tandis que M. Canivet regardait vaguement sur la place.
It was mild weather, and the young woman walked slowly, with her head thrown slightly backward and her hair streaming down her back.
Le temps était doux, la jeune femme marchait lentement, la tête un peu renversée, les cheveux dans le dos.
He was slightly injured.
Il a été légèrement blessé.

 

Related searches : Is Slightly Down - Only Slightly - Slightly Delayed - Differ Slightly - Slightly Below - Slightly Revised - Slightly Disagree - Very Slightly - Slightly Damaged - Slightly Adapted - Increased Slightly - Slightly Adjusted