Translation of "sleigh bed" to French language:


  Dictionary English-French

Sleigh - translation : Sleigh bed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My sleigh is white.
Mon traîneau est blanc.
He used a sleigh, and the animals pulling his sleigh were not dogs or horses.
Il utilisait un traineau et les animaux qui tiraient son traineau n étaient pas des chiens ou des chevaux.
Order a sleigh for me.
Appelezmoi une voiture.
Once I got a sleigh.
Une fois, j'ai eu un traîneau.
Let's go for a sleigh ride.
Promenonsnous en traîneau.
I hope Marie will go sleigh riding.
J'espère que Marie fera du traîneau.
Of course. I brought my sleigh with me.
Oui, j'ai mon sleigh.
Do you got sleigh bells in your ears?
Vous entendez des grelots ?
There are more things out in the sleigh.
Il y en a davantage dans le traîneau.
Well, I've just come back from a cross country sleigh ride.
J'ai fait le tour du pays.
The Winter Palace, the Tsar, the snow, the sleigh bells, the wolves.
Le Palais d'Hiver, le tsar, la neige, les traîneaux, les loups.
As a special favour, please stop playing with those sleigh bells, will you?
Faitesmoi une faveur et cessez de jouer avec ces clochettes de traîneau.
Oh, what fun it is to ride In a one horse open sleigh
Boules de neige et jour de l'an et bonne année grandmère
Say, what are you trying to do take me for a sleigh ride?
Dites, qu'essayezvous de faire Me faire promener ?
That dame took you for a sleigh ride New York will laugh about for years.
Cette dame que vous avez promené en bus à New York en rira pendant des années.
We'd better hide this sleigh someplace or the kid's gonna want to go for a ride.
Cachezle avant qu'il ne le voie.
During this period, the first lift was born, in the form of a sleigh pulled by a winch.
Durant cette période, la première remontée mécanique voit le jour, sous la forme d'un traineau tiré par un treuil.
Judge Blake, the guy that told you you could shoot pool is taking you for a sleigh ride.
Blake, celui qui a dit que vous étiez un as du billard s'est fichu de vous.
We went from bed to bed.
On passait d'un lit à l'autre.
Off to bed, off to bed.
Debout, sortez du lit.
Any bed is better than no bed.
N'importe quel lit vaut mieux que pas de lit du tout.
We'll stick him into bed, your bed.
Pas question.
Go to bed, little father, go to bed.
Au lit, petit père.
bed
levez d une chaise ou de votre lit
To bed with you, now. To bed with you.
Maintenant, au lit.
Your bed.
Regarde ton lit.
One bed!
Un seul lit!
One bed?
Un lit?
My bed!
Mon lit!
To bed?
je vais me coucher.
Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
Ne restez pas au lit, à moins que vous ne puissiez gagner de l'argent au lit.
And perhaps at evening I see the hunters returning with a single brush trailing from their sleigh for a trophy, seeking their inn.
Et peut être au soir, je vois les chasseurs reviennent avec une brosse simple de fuite du leur traîneau pour un trophée, la recherche de leur auberge.
We went from bed to bed. The attending physician was in charge.
On passait d'un lit à l'autre. Le médecin traitant était responsable.
Get into bed, you'll catch cold. Get into bed, you hear me?
Recouchezvous, vous allez prendre froid.
Off the bed.
Descendez du lit.
Make your bed.
Fais ton lit !
Make your bed.
Faites votre lit !
Time for bed.
C'est l'heure de se coucher.
Everybody's in bed.
Tout le monde est au lit.
Get to bed.
Va au lit !
Get to bed.
Au lit !
Get to bed.
Allez au lit !
Stay in bed.
Reste au lit !
Stay in bed.
Restez au lit !
Stay in bed.
Reste alité !

 

Related searches : Sleigh Bell - Dog Sleigh - Sleigh Ride - Open Sleigh - Sleigh Riding - Sleigh Bells - Ride A Sleigh - On A Sleigh - Bed - Capillary Bed - Dog Bed - Wound Bed - Spare Bed