Translation of "since few days" to French language:


  Dictionary English-French

Days - translation : Since - translation : Since few days - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, Egypt's border with Gaza was only opened for a few days since last summer.
De plus, la frontière avec l'Egypte n'a été ouverte que pendant quelques jours depuis l été dernier.
A few days earlier, Iran's parliament voted to expel the British ambassador since relations had deteriorated.
Quelques jours plus tôt, le parlement iranien avait voté l'expulsion de l'ambassadeur britannique entérinant la détérioration des relations diplomatiques.
A few days.
A quelques jours.
Few days ago.
Il ya quelques jours.
A few days.
A quelques jours.
For a few days.
Pendant quelques jours.
A few days later.
Quelques jours plus tard.
A few days passed.
Quelques jours passent.
A few days later
Quelques jours plus tard
Since the last few days, we have been reading a curious and interesting piece of news from Bangladesh.
Ces dernières semaines, nous avons lu des nouvelles curieuses sur le Bangladesh.
Only to leave it for a few days, replied Pencroft, only for a few days, captain.
La quitter pour quelques jours seulement, répondit Pencroff, pour quelques jours seulement, Monsieur Cyrus!
A few days later, Mgr.
Quelques jours plus tard, l'archevêque de Douala, Mgr.
Take a few days off.
Prenez quelques jours de congé.
Take a few days off.
Prends quelques jours de congé.
Yes, for a few days.
Oui, pour quelques jours.
Just for a few days.
Juste pour quelques jours.
Just for a few days.
Juste quelques jours.
Oh, only a few days.
Oh, juste quelques jours.
No, just a few days.
Quelques jours.
A few days, I fancy.
Quelques jours.
Just for a few days.
Pour quelques jours.
Since I now live in Kyiv, in the last few days I have been informing on what the Crimeans think .
Comme j'habite Kiev, depuis quelques jours je donne une consultation sur le thème Que pensent les Criméens ? .
Or maybe in a few days.
Ou peut être dans quelques jours.
Few students use pencils these days.
Peu d'étudiants utilisent des crayons de nos jours.
A few days later, he came.
Il vint quelques jours plus tard.
He died a few days later.
Il mourut quelques jours plus tard.
He died a few days later.
Il est mort quelques jours plus tard.
I need a few more days.
Il me faut quelques jours de plus.
I need a few more days.
J'ai encore besoin de quelques jours.
I'll stay a few more days.
Je resterai quelques jours de plus.
Tom died a few days later.
Tom mourut quelques jours plus tard.
Let's wait for a few days.
Attendons quelques jours.
I've had a few days off.
J'ai eu quelques jours de repos.
It's been an incredible few days.
Ces derniers jours ont été incroyables.
They only live a few days.
Ils vivent seulement quelques jours.
I travelled for a few days
J'ai voyagé quelques jours.
She overworked for a few days...
Elle a été débordée pendant quelques jours...
A few years, months... days, even.
Des années, des mois, voire des jours.
A few days. lt was nothing.
De quelques jours. Ce n'est rien.
I only need a few days.
Accordezmoi quelques jours.
Give me just a few days.
Laissemoi quelques jours.
May take a few days, even.
Peutêtre même quelques jours.
Reactions usually resolve in a few days to a few weeks.
Ces réactions disparaissent généralement en l espace de quelques jours à quelques semaines.
Reactions usually resolve in a few days to a few weeks.
Ces réactions disparaissent généralement en l espace de quelques jours à quelques semaines.
I met him few days ago, he is holding individual protests before the court almost every day, seeking justice since 1973.
Je l'ai rencontré il y a seulement quelques jours, il manifestait seul devant la Cour comme presque chaque jour depuis 1973, réclamant justice.

 

Related searches : Few Days - Days Since - Since A Few - Since Few Years - A Few Days - Few Days Later - Few Days Earlier - Only Few Days - Last Few Days - Few Days Off - In Few Days - Within Few Days - Few Days Ago - Every Few Days