Translation of "shows how" to French language:


  Dictionary English-French

Shows - translation : Shows how - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How many shows?
Dans combien de spectacles ?
Evelyn Glennie shows how to listen
Evelyn Glennie montre comment écouter
And this shows how it works.
Et voici comment ça marche.
Mr Casaca's report shows us how.
Le rapport de notre collègue Casaca nous ouvre la voie.
Peter Donnelly shows how stats fool juries
Peter Donnelly démontre comment les statistiques peuvent tromper les jurés
That shows you how bad it is.
Cela vous montre à quel point c'est mauvais.
Sugata Mitra shows how kids teach themselves
Sugata Mitra montre comment les enfants apprennent par eux mêmes.
Shows how the printed document will appear.
Affiche comment le document imprimé apparaîtra
This shows how correctly you are typing.
Ceci affiche l'exactitude de votre frappe
Shows how to use TimeLine and GitRunner
Affiche comment utiliser GitRunner et la chronologie
This animation shows how this is accomplished.
Cette animation démontre comment cela se passe.
That shows you how important it is.
Le Président. J'appelle la question n 11, de M. Seligman (H 887 87)
This shows how serious the problem is.
Nous sommes également d'accord avec les deux autres arguments.
That shows how old this law is.
Cela montre à quel point ce droit est vétuste.
Kino Eye shows how one dives properly.
Kino Eye montre comment plonger correctement.
Shows you how careful one must be.
Les hommes doivent se méfier.
Shows how you can pass parameters to kommander dialog via command line. Also, shows how to change list content and button text.
Présente la manière dont vous pouvez passer des paramètres à kommander via la ligne de commande. Présente également comment changer le contenu d'une liste ou le texte d'un bouton.
This shows how significant the event will be .
Cela souligne l' importance de l' événement .
The video below shows how to make pilau
La vidéo ci dessous montre comment préparez un pilaf
Shows how many wrong characters you did type.
Affiche le nombre de caractères erronés saisis.
The sideways shooting shows how to do it.
La prise de vue de biais montre comment s'y prendre.
That shows how much he cares for you.
Cela montre bien à quel point tu comptes pour lui.
Microfinance its advent, rise, and recent crises shows how.
La microfinance son avènement, son essor, et les récentes crises qui l ont secouée nous l a prouvé.
And it shows you how robust the control is.
Et ça vous montre la robustesse du contrôle.
Philip Zimbardo shows how people become monsters ... or heroes
Philip Zimbardo Comment des gens ordinaires deviennent des monstres... ou des héros.
And Omar Hagrass shows how media covered the results
Omar Hagrass raconte comment les média ont rapporté les résultats
This topic shows you how to access this information.
Cette rubrique vous montre comment accéder à ces informations.
It just shows how she wasn't raised by parents.
Ça montre juste le genre de parents qui l'ont élevée.
This crisis again shows how vulnerable our economy is.
Mon groupe se réjouit que l'on s'avance vers la reconnaissance de la nécessité en Europe d'une dimension sécurité .
Just shows you how wrong a guy can be.
Ça montre comment quelqu'un peut se tromper.
Oh, that just shows you how polite you are.
Cela démontre à quel point vous êtes poli.
That shows how little you know dear old Richard.
Non? Ça prouve le peu que tu sais sur ce bon vieux Richard.
That shows just how provocative a prize this is, and how important it is.
Cela montre combien ce prix est provoquant et important.
The totals bar shows how many files exist, how many selected and the bytes math
La barre de totaux affiche le nombre de fichiers existants, le nombre de fichiers sélectionnés et le nombre d' octets
The fourth photo shows how western brands meet eastern dress.
La quatrième photo résume comment les marques occidentales s adapte au code vestimentaire oriental.
And the X ray shows how beautiful nature can be.
Et la radio montre à quel point la nature peut être belle.
TeamKonshens1 Just shows how incompetent our Emergency response teams are!!
TeamKonshens1 Mais à quel point nos équipes de gestion des catastrophes sont incompétentes !!
The following screenshot shows how the source device looks like
La capture d'écran suivante montre à quoi ressemble le périphérique source 160
This procedure shows once again how dangerous nuclear energy is.
Cette affaire est une nouvelle preuve du danger de l'énergie nucléaire.
He shows clearly or implicitly how it can be improved.
Il indique clairement ou implicitement comment il peut être renforcé.
This resolution shows how far the situation has deteriorated today.
Cette résolution montre à quel point la situation s'est aujourd'hui dégradée.
Shows how necessary it is for you to get away.
Il est temps que tu partes.
This wording shows how sensitive the subject is and how various compromises had to be made.
Cette formulation montre à quel point le sujet est délicat et à quel point il a fallu négocier différents compromis.
According to MrPortsudan the video shows how desperate opposition politicians are
Selon MrPortsudan, la vidéo montre à quel point les politiciens de l'opposition sont désespérés
The German example shows just how different occupation powers can be.
Les différences entre puissances d occupation étaient frappantes.

 

Related searches : This Shows How - It Shows How - Shows You How - Table Shows - Which Shows - Shows Off - Clearly Shows - History Shows - He Shows - Shows Promise - Shows You - Shows Again - Diagram Shows