Translation of "shows promise" to French language:


  Dictionary English-French

Promise - translation : Shows - translation : Shows promise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Promise, promise, always promise.
Des promesses, toujours des promesses.
I think that shows that our approach is very serious here and we do not want to promise any cloud cuckoo land.
Je pense que cela montre que nous procédons très sérieusement et que nous n'entendons pas promettre la lune.
A promise is a promise.
Une promesse est une promesse.
A promise is a promise.
Ce qui est dit est dit.
Remember your promise. What promise?
Rappelezvous votre promesse.
But a promise is a promise.
Mais une promesse est une promesse.
If we care most about avoiding warmer temperatures, it seems that we should be elated that this simple, cost effective approach shows so much promise.
Puisque les préoccupations portent avant tout sur la hausse des températures, on devrait donc se réjouir du fait que cette méthode simple et efficace par rapport à son coût soit aussi prometteuse.
Specialization of military capabilities and industrial efforts by certain member states shows some promise, but needs to be coordinated to avoid redundancy and ensure interoperability.
La spécialisation des compétences militaires et les efforts industriels de certains États membres sont prometteurs, mais il faut les coordonner afin d'éviter les répétitions et d'assurer l'interopérabilité.
Promise that you will keep your promise.
Promets moi de tenir ta promesse.
Promise that you will keep your promise.
Promets que tu tiendras ta promesse.
And I promise you, I promise that
Montre moi comment tu fais ça et je te promets
Promise me it won't hurt? I promise.
Promettezmoi que ça ne fera pas mal ?
Promise you.I promise you, that I'll get him.
Vous promettre. Je vous promets, que je vais lui prendre.
Secondly, the links between the integrated market and closer cooperation in research and technology, either within Eureka, which shows great promise, or in the Community context.
Pour réaliser ce grand marché sans frontières, la tâche serait grandement facilitée par une application anticipée du processus de décision adopté dans l'accord de Luxembourg.
Promise.
Promis.
Promise.
Promesse.
Promise?
Promis ?
Promise...
Promesse...
Promise?
Pas de problème. Soit un bon garçon et écoute ce que ta mère te dis.
Promise?
Promesse ?
Promise?
Oui.
Promise?
Tu me lo promets?
Promise.
Oui.
Promise?
Parole !
Promise?
Prometsmoi...
Promise.
Promets!
Promise you won't throw the towel in. Promise me.
Promettezmoi de ne pas jeter l'éponge.
The promise of God and God never breaks a promise.
Promesse d'Allah! Allah ne manque pas à Sa promesse.
And keep your promise. Surely, the promise will be questioned.
Et remplissez l'engagement, car on sera interrogé au sujet des engagements.
This is God's promise God never fails in His promise.
Promesse d'Allah! Allah ne manque pas à Sa promesse.
I promise you, I'll be successful for you. I promise.
Je vous promets, que je vais être fructueuse pour vous.Je vous le promets.
I can't break it because a promise is a promise.
Je ne peux faire autrement comme une promesse est une promesse.
Robert Mugabe breaks promise after promise made to surrounding countries.
Robert Mugabe rompt les unes après les autres les promesses qu'il avait faites au reste du monde.
Promise me before I go. Promise me you won't talk.
Avant de partir, prometsmoi de ne pas parler.
I promise!
C'est promis !
You promise?
Promis ?
Promise me.
Promets le moi.
Promise me.
Promettez le moi.
I promise.
Je vous le promets.
PISA s Promise
La promesse de PISA
Renzi s Promise
La promesse de Renzi
I promise.
Je le promets.
I promise.
Je vous le jure.
I promise.
Promis.
I promise.
Je te le jure.

 

Related searches : Promise You - Holds Promise - Hold Promise - Keep Promise - Promise Ring - We Promise - Promise For - On Promise - Collateral Promise - Customer Promise - Empty Promise - Service Promise