Translation of "show up" to French language:


  Dictionary English-French

Show - translation : Show up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I show up.
J'arrive.
Show him up.
Montrezlui.
Show him up.
Faites monter.
Show her up.
Faites monter.
He'll show up.
II va réaparaître.
He'll show up soon.
Il viendra bientôt.
She didn't show up.
Elle ne parut pas.
She didn't show up.
Elle ne s'est pas montrée.
She didn't show up.
Elle ne se montra pas.
She didn't show up.
Elle n'est pas parue.
She didn't show up.
Elle n'est pas apparue.
She didn't show up.
Elle ne fit pas son apparition.
She didn't show up.
Elle n'a pas fait son apparition.
He didn't show up.
Il n'est pas venu.
He didn't show up.
Il ne s'est pas montré.
She show up herself.
Elle apparaître elle même.
Show him up, volcano.
Fais mieux, volcan.
We no show up.
On n'est pas venus.
Thursday, nobody show up.
Jeudi. Personne n'est venu.
She might show up.
Elle finira par rentrer.
He didn't show up.
Non, je n'ai pas vu Eddie.
The graphs show up here and then they pop over and they show up there.
Les graphes sont ici et la.
The thief will show up.
Le voleur se présentera.
I will show you up.
Je ferai savoir qui vous êtes.
3 Show up and often.
3 Allez vous présenter en personne et souvent.
Show objects which are up
Afficher les objets qui sont présents 160
What's holding up the show?
On prend du retard !
The bride didn't show up.
La fiancée ne vient pas.
Oh, nonsense. He'll show up.
Mais voyons, il va arriver.
You can show up then.
Vous rappliquez.
They'll show you straight up.
On vous fera monter directement.
You know, if God's going to show up, He's not going to show up on cheese bread.
Je veux dire, si Dieu doit se montrer, il ne va pas le faire sur une tartine de fromage.
why, if I didn't show up, she'd burn up.
Je ne peux pas ne pas y aller.
They show up when they want.
Ils viennent quand ils veulent.
He doesn't show up in court.
Il ne se présente pas devant la justice.
How come he didn't show up?
Comment se fait il qu'il ne se soit pas présenté ?
You can't just not show up.
Tu ne peux pas simplement ne pas te montrer.
You can't just not show up.
Vous ne pouvez pas simplement ne pas vous montrer.
I didn't think you'd show up.
Je ne pensais pas que vous vous montreriez.
I didn't think you'd show up.
Je ne pensais pas que tu te montrerais.
Sami won't show up here again.
Sami ne reviendra plus ici.
I thought you would show up.
Je pensais que vous seriez venu.
And I always show up late
Et je m'amènes toujours en retard
So did Zaboo show up yet?
Alors, est ce que Zaboo est là ?
How come you didn't show up?
Pourquoi n'es tu pas venu ?

 

Related searches : Stand Up Show - I Show Up - They Show Up - Show Up Well - Show Up Again - Show Them Up - Show Up With - Show Up For - Show Up Late - Show Up Early - Show Performance - Magic Show - Television Show