Translation of "show up early" to French language:


  Dictionary English-French

Early - translation : Show - translation : Show up early - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I want everybody to show up bright and early tomorrow morning, ready for business.
Je vous vois tous ici frais et dispos demain matin, prêts à faire des affaires.
Girls don't like you to show up too early on Christmas Eve. They got things to do.
Les femmes n'aiment pas qu'on rentre trop tôt le soir de Noël.
Gillian Norris left the show in early 2000.
Première danseuse de la troupe avec Gillian Norris.
And I'm standing up here because at one point I'm going to show you just how early this technology is.
Et je me suis déplacé ici parce qu'à un moment je vais vous montrer à quel point la technologie est en avance.
A Flight on the early show over Baulay Sector.
Patrouille A, mission audessus du secteur de Boulay.
You're up early.
Tu es débout tôt.
We're up early.
Nous sommes debout tôt.
You're up early.
Vous êtes vers le haut au début.
I show up.
J'arrive.
Show him up.
Montrezlui.
Show him up.
Faites monter.
Show her up.
Faites monter.
He'll show up.
II va réaparaître.
Observations show that consumption starts at an increasingly early age.
On observe une diminution de l'âge de la primoconsommation.
The excavations at Yuanmou and later Lantian show early habitation.
Les fouilles de Lantian et Yuanmou révèlent des habitations précoces.
I wake up early.
Je me réveille tôt.
He wakes up early.
Il se lève tôt.
He gets up early.
Il se lève tôt.
She gets up early.
Elle se lève tôt.
I get up early.
Je me lève tôt.
I'm always up early.
Je suis toujours debout tôt.
Tom wakes up early.
Tom est un lève tôt.
Tom was up early.
Tom s'est levé tôt.
You're up early, Dallas.
Déjà levée, Dallas?
He'll show up soon.
Il viendra bientôt.
She didn't show up.
Elle ne parut pas.
She didn't show up.
Elle ne s'est pas montrée.
She didn't show up.
Elle ne se montra pas.
She didn't show up.
Elle n'est pas parue.
She didn't show up.
Elle n'est pas apparue.
She didn't show up.
Elle ne fit pas son apparition.
She didn't show up.
Elle n'a pas fait son apparition.
He didn't show up.
Il n'est pas venu.
He didn't show up.
Il ne s'est pas montré.
She show up herself.
Elle apparaître elle même.
Show him up, volcano.
Fais mieux, volcan.
We no show up.
On n'est pas venus.
Thursday, nobody show up.
Jeudi. Personne n'est venu.
She might show up.
Elle finira par rentrer.
He didn't show up.
Non, je n'ai pas vu Eddie.
The graphs show up here and then they pop over and they show up there.
Les graphes sont ici et la.
So I'm just going to show you a very early prototype.
Alors je vais juste vous montrer un très jeune prototype.
My grandfather gets up early.
Mon grand père se lève tôt.
I got up early yesterday.
Je me suis levé tôt hier.
Get up early tomorrow morning!
Lève toi de bonne heure, demain matin !

 

Related searches : Up Early - Show Up - Get Up Early - Wake Up Early - Early Heads-up - Waking Up Early - Getting Up Early - Stay Up Early - Stand Up Show - I Show Up - They Show Up - Show Up Well - Show Up Again - Show Them Up