Translation of "shall be acquired" to French language:


  Dictionary English-French

Acquired - translation : Shall - translation : Shall be acquired - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Acquired rights and future entitlements shall be maintained in full.
Les droits acquis ou en cours d'acquisition sont entièrement maintenus.
Of no avail shall be his wealth, nor what he has acquired.
Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
Each Member State shall determine the acquired rights.
Chaque État membre détermine les droits acquis.
the company being acquired shall cease to exist.
la société absorbée cesse d'exister.
No rights shall be acquired pursuant to this Regulation for the period before its date of application.
Le présent règlement n'ouvre aucun droit pour la période antérieure à la date de son application.
all the assets and liabilities of the company being acquired shall be transferred to the acquiring company
l'ensemble du patrimoine actif et passif de la société absorbée est transféré à la société absorbante
No shares in the acquiring company shall be exchanged for shares in the company being acquired held either
Aucune part détenue dans la société absorbante ne peut être échangée contre des parts détenues dans la société absorbée
Citizenship of the Union shall be dependent upon citizenship of a Member State it may not be independently acquired or forfeited.
La citoyenneté de l'Union est liée à la qualité de citoyen d'un Etat membre elle ne peut être acquise ou perdue séparément.
Nationality shall be granted to the wife of an alien who has acquired nationality, in accordance with the following conditions
 La nationalité syrienne est accordée à l'épouse d'un étranger qui a acquis cette nationalité, si les conditions suivantes sont réunies 
Agricultural land cannot be acquired by foreigners.
FI Un Coréen exerçant une activité en tant qu'associé dans une société à responsabilité limitée ou une société de personnes en Finlande doit obtenir un permis d'exercer et être installé dans l'Union européenne en tant que résident permanent.
Concession rights can be acquired by licence.
BG, RO non consolidé.
No Yemeni shall be deprived of his nationality under any circumstances whatsoever, nor shall it be withdrawn from a person who has acquired it except as provided by law quot .
Un Yéménite ne peut en aucun cas être privé de sa nationalité et celle ci ne peut être retirée à une personne qui l apos a acquise que dans les conditions prescrites par la loi quot .
Article 9(1) shall not apply to the company or companies being acquired.
les dispositions de l'article 9, paragraphe 1, ne s'appliquent pas à la société ou aux sociétés absorbées.
the competent institution shall take into account the benefits or incomes acquired in another Member State only where the legislation it applies provides for benefits or income acquired abroad to be taken into account
l'institution compétente ne tient compte des prestations ou revenus acquis dans un autre État membre que si la législation qu'elle applique prévoit la prise en compte des prestations ou des revenus acquis à l'étranger
Securities acquired under reverse repurchase agreements shall not be revalued and no profit or loss arising thereon shall be taken to the profit and loss account by the party lending the funds .
Les titres acquis dans ce cadre ne sont pas réévalués et les gains et pertes en résultant ne sont pas enregistrés au compte de résultat par le cessionnaire .
the members of the company being acquired shall become members of the acquiring company
les associés de la société absorbée deviennent associés de la société absorbante
(b) existing types of practices involving medical exposure shall be reviewed whenever new, important evidence about their efficacy or consequences is acquired
(b) les types de pratiques existants qui impliquent des expositions médicales sont revus à la lumière de connaissances nouvelles et importantes concernant leur efficacité ou leurs conséquences
(sssss) existing types of practices involving medical exposure shall be reviewed whenever new, important evidence about their efficacy or consequences is acquired
(sssss) les types de pratiques existants qui impliquent des expositions médicales sont revus à la lumière de connaissances nouvelles et importantes concernant leur efficacité ou leurs conséquences
Acquired rights, for the purposes of Article 1 of Annex VI, shall be calculated in proportion to the percentage of contributions paid.
Aux fins de l'article 1er de l'annexe VI, les droits acquis sont calculés en proportion du pourcentage des contributions versées.
Securities acquired under reverse repurchase agreements shall not be revalued and no profit or loss arising thereon shall be taken to the profit and loss account by the reporting entity lending the funds .
Les titres acquis dans ce cadre ne sont pas réévalués et les gains et pertes en résultant ne sont pas portés au compte de résultat par l' entité déclarante prêteuse .
Species for which acquired resistance may be a problem
Espèces pour lesquelles une résistance acquise peut être un problème
Secondly, acquired rights will be preserved for all time.
Deuxièmement, les droits acquis seront toujours conservés.
Acquired competencies shall ensure that the candidate can be considered competent to handle complex and dense traffic situations, facilitating the transition to unit training.
Les compétences acquises doivent assurer que le candidat peut être considéré comme compétent pour faire face à des situations de circulation complexe et dense, pour faciliter le passage à la formation en unité.
Out of this, some Greeks acquired we shall never know how the singular habit of conversing.
Certains Grecs prirent nous ne saurons jamais comment la singulière habitude de discuter.
r Species for which acquired resistance may be a problem
Espèces inconstamment sensibles (résistance acquise ou 10 )
Species for which acquired resistance may be a problem None
Espèces ayant pu développer une résistance acquiseU U
Acquired lipodystrophy
Lipodystrophie acquise
Acquired Haemophilia
Hémophilie acquise
Acquired hypogammaglobulinaemia
hypogammaglobulinémie acquise
(acquired company)
(entreprise acquise)
(acquired company)
(société acquise)
Acquired rights
Droits acquis
Once acquired, the right of permanent residence shall be lost only through absence from the host Member State for a period exceeding two consecutive years.
Une fois acquis, le droit de séjour permanent ne se perd que par des absences d'une durée supérieure à deux ans consécutifs de l'État membre d'accueil.
Securities acquired under reverse repurchase agreements shall not be revalued and no profit or loss arising thereon shall be taken to the profit and loss account by the party lending the funds . ( a ) the revaluation of equity portfolios shall be performed in accordance with Article 7 ( 2 ) .
Les instruments de capitaux propres sont traités comme suit a ) la réévaluation des portefeuilles en actions est accomplie conformément à l' article 7 , paragraphe 2 .
How, for example, is the necessary practical experience to be acquired?
Comment acquière t on, par exemple, l'expérience pratique nécessaire?
Agricultural land cannot be acquired by foreign juridical or natural persons.
Au moins un membre de la direction de la banque doit parler le lituanien et résider en permanence en Lituanie.
Acquired pension rights, for the purposes of Articles 2, 3 and 5 of Annex VIII, shall be calculated in proportion to the percentage of contributions paid.
Aux fins des articles 2, 3 et 5 de l annexe VIII, les droits à pension acquis sont calculés en proportion du pourcentage des contributions versées.
Information acquired as a result of the application of this Protocol shall be used only for the purpose of procedures under Article 57 of the Agreement.
Les informations recueillies en application du présent protocole ne peuvent être utilisées que dans le but poursuivi par les procédures visées à l article 57 de l'accord.
Any pension entitlement that a Member has acquired in accordance with national arrangements at the time when this Statute is applied shall be retained in full.
Tout droit à pension qu'un député a acquis en vertu des régimes nationaux au jour de l'application du présent statut est entièrement maintenu.
(Acquired rights) The denunciation shall not affect any rights acquired in a variety by reason of this Convention or any earlier Act prior to the date on which the denunciation becomes effective.
Droits acquis La dénonciation ne saurait porter atteinte aux droits acquis, à l'égard d'une variété, en vertu de la présente Convention ou d'un acte antérieur avant la date à laquelle la dénonciation prend effet.
Training for pharmacists shall provide an assurance that the person concerned has acquired the following knowledge and skills
La formation de pharmacien donne la garantie que l'intéressé a acquis les connaissances et les compétences suivantes
I acquired it.
J en ai fait l acquisition.
Citizenship is acquired
La nationalité est acquis
The quantities acquired
Les quantités acquises
Community acquired pneumonia
Pneumonies communautaires

 

Related searches : Shall Be - Should Be Acquired - Can Be Acquired - Will Be Acquired - Could Be Acquired - May Be Acquired - To Be Acquired - Shall Be Structured - Shall Be Solely - Shall Be Solved - Shall Be Linked - Shall Be Remain - Shall Be Denoted