Translation of "severely neglected" to French language:
Dictionary English-French
Neglected - translation : Severely - translation : Severely neglected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Modern society has severely neglected and even undermined this essential function. | La société moderne a fortement négligé cette fonction essentielle, et l'a même réprimée. |
They neglected Allah, so He had neglected them. | Ils ont oublié Allah et Il les a alors oubliés. |
Neglected Favorites | Favoris négligés |
But it was severely, severely disabled. | Mais il était gravement, gravement handicapé. (rire) |
Gender identity neglected | L identité de genre négligée |
Israel s Neglected Peace Dividend | Les dividendes de la paix négligés par Israël |
He neglected his duties. | Il négligea ses devoirs. |
The lovely neglected wife. | L'adorable épouse délaissée. |
I would rather neglected. | Je dirais plutôt négligé. |
Severely disabled | Handicapés sévères |
Severely sick | Gravement malade |
Meanwhile, philadelphi route is neglected. | pendant ce temps, on néglige la route philadelphie. |
We had neglected this day. | Nous y avons été inattentifs. |
Measurement and reporting were neglected. | Leur mesure et leur publication étaient largement négligées. |
Sometimes, they are completely neglected. | Parfois, elle est totalement ignorée. |
He would be despised, neglected. | On le méprisait, on le négligeait. |
They feel a little neglected. | Elles se sentent un petit peu laissées pour compte. |
I know I've neglected you. | Je sais que je vous ai fait attendre. |
I have neglected the business. | J'ai négligé la société. |
The neglected wife as usual. | La femme délaissée, comme d'habitude. |
He's severely dyslexic. | Il est gravement dyslexique. |
63 (severely disabled) | 63 ans (grands handicapés) |
I regret having neglected my health. | Je regrette d'avoir négligé ma santé. |
We neglected nothing in the Scripture. | Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre. |
when the pregnant camels are neglected, | et les chamelles à terme, négligées, |
Disease prevention must not be neglected. | La prévention des maladies ne peut être négligée. |
WORKING ENVIRONMENT NEGLECTED WHEN ECOCYCLE INTRODUCED | L'INFORMATIQUE COMME INSTRUMENT D'AMÉLIORATION DE L'ENVIRONNEMENT PSYCHOLOGIQUE DU TRAVAIL |
It is an unacceptably neglected sector. | Il s'agit en effet d'un secteur qui a été longtemps négligé de façon inadmissible. |
if you have kidney problems (severely impaired renal function) and or liver problems (severely | Si vous avez une maladie des reins (insuffisance rénale sévère) et ou une maladie du foie |
if you have kidney problems (severely impaired renal function) and or liver problems (severely | terfénadine ou astémizole (utilisés en cas d allergie), cisapride (utilisé en cas de troubles digestifs), pimozide (utilisé en cas de troubles psychiatriques). |
Chiricahua is severely endangered. | Le chiricahua est sévèrement menacé. |
Severely hazardous pesticide formulations | Préparations pesticides extrêmement dangereuses |
Severely reduced liver function. | Rare altération importante de la fonction hépatique. |
In severely immunocompromised individuals | Déficit de l'immunité humorale ou cellulaire (primaire ou acquise) incluant l hypogammaglobulinémie et la dysgammaglobulinémie et le SIDA ou toute autre infection symptomatique due au VIH, ou avec un taux âge dépendant de lymphocytes T CD4 25 (voir rubrique 4.4). |
Severely reduced renal function. | Insuffisance rénale sévère. |
Sorry, I so completely neglected your question. | Désolée, j'ai alors complètement négligé ta question. |
when the pregnant camels shall be neglected, | et les chamelles à terme, négligées, |
We have neglected nothing in the Book. | Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre. |
His ordinary occupations were neglected or forgotten. | Ses occupations habituelles étaient négligées, oubliées. |
She neglected everything and lived in filth. | Elle s'oublia dans la crasse. |
He neglected his affairs for his pleasures. | Il néglige les affaires pour ses plaisirs. |
Unfortunately, he neglected to mention social Europe. | Il a malheureusement négligé l'Europe sociale. |
People's justifiable desires and interests are neglected. | Les souhaits et les intérêts justifiés des personnes sont négligés. |
But, Jeff, I haven't neglected anything. Look. | Je ne néglige pas le reste... |
Neglected wife wants to make husband jealous. | Une femme négligée essaie de rendre son mari jaloux. |
Related searches : Neglected Diseases - Is Neglected - Neglected Issue - Most Neglected - Neglected Children - Was Neglected - Get Neglected - Neglected Area - Are Neglected - Largely Neglected - Often Neglected - Being Neglected