Translation of "settles with" to French language:


  Dictionary English-French

Settles with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He settles down with difficulty.
Il s'installe avec difficulté.
That settles it.
Ça règle l'affaire.
That settles everything.
Tout est arrangé.
That settles it.
C'est donc clair.
That settles it!
C'en est trop !
That settles him.
réglé.
That settles Philip.
Ça me débarrasse de Philippe.
That settles it.
Voilà tout.
That settles it.
C'est le mot de trop.
500 settles it.
500 , c'est entendu.
That settles it.
alors c'est réglé.
That settles it.
Le problème est réglé.
That settles it.
Alors d'accord.
That settles it.
Cela suffit!
That settles it.
Ça résout tout.
Ah, that settles it.
Alors n en parlons plus.
Now, that settles it.
Il en sera donc ainsi.
That settles it, Dad.
C'est la règle, Papa.
Well, that settles that.
Comme ça, c'est simple.
Oh! That settles it.
C'en est trop, Betty !
Then that settles it.
Alors, ça règle la question.
Then that settles it.
C'est réglé.
This hand settles the game.
Ce coupci, la partie se gagne ou se perd.
Yes. Then that settles it.
La question est réglée.
I guess that settles it.
Eh bien, c'est réglé.
That settles the big pig.
Voilà qui règle son compte, au salaud.
deals with problems of interpretation of the Convention and settles procedural questions
d6finit les grandes orientations des travaux i entre
The vigils? when despair settles in?
Quand s installe le désespoir ?
And the night as it settles.
Et par la nuit quand elle couvre tout!
Well, I guess that settles everything.
Voilà qui doit régler notre affaire. Pas tout à fait.
Thanks. That settles the housing problem.
Voilà qui règle le problème du domicile.
Madame Donato always settles herself there.
Madame Donato le prend toujours.
Well, that kind of settles it.
Ça arrange tout!
A suave womaniser who never settles down.
Un séducteur et charmeur qui jamais ne s'attache.
So he settles, doing by nailing Armchair
Donc il s'installe, en faisant en clouant Fauteuil
It just somehow settles down very nicely.
Tu développes davantage de connaissance de toutes choses, ce de façon plus naturelle.
I think it settles the whole question.
Je crois que ça explique tout.
And that settles that, my captain partner.
Voilà qui est réglé, cher associé.
I guess that settles it, Mr. Fenton.
C'est bouclé alors, M. Fenton.
In fact, Madame Barabbas, that settles it.
En fait, madame Barabbas, c'est réglé.
Well, reassure yourself, madam before he settles with Mr. Fogg he has got to deal with me!
Eh bien, rassurez vous, madame, avant d'avoir affaire au sieur... à Mr. Fogg, il aura affaire à moi !
I wanted to wash it before it settles.
Je voulais le laver avant elle s'installe.
That settles it. I'm not going to Honolulu.
C'est réglé, je ne vais pas à Honolulu.
That is, after we settles down to sail.
Après avoir mis les voiles.
Well folks, that settles it, we're goin' through.
L'affaire est réglée, on continue.

 

Related searches : Dust Settles - Settles Down - Settles Out - That Settles It - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With