Translation of "serve no purpose" to French language:


  Dictionary English-French

Purpose - translation : Serve - translation : Serve no purpose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ideologies end badly they serve no purpose.
Les idéologies se terminent mal, elles sont inutiles.
Merely renegotiating those agreements would serve no purpose.
Il serait futile en effet de renégocier ces accords.
It would therefore serve no purpose to repeat it.
Cela tiendrait donc du double emploi que de la répéter.
No, it's not so very practical.... l guess it will serve its purpose.
Non, mais... elle remplira quand même son office.
This doesn't serve any purpose.
Ça ne sert à rien.
This doesn't serve any purpose.
Ça n'est en rien utile.
Pope Francis in Latin America 'Ideologies End Badly, They Serve No Purpose' Global Voices
Le pape François en Amérique latine les idéologies se terminent mal, elles sont inutiles
Moreover, granting of a hearing to any petitioner would serve no useful purpose whatsoever.
De toute façon, il ne servirait absolument à rien que le Comité spécial fasse droit à de telles demandes d apos audition, d apos où qu apos elles émanent.
However, the Agreement has no provisions that can serve as guidelines for this purpose.
Cependant, l apos Accord ne contient pas de dispositions pouvant servir de directives à cet effet.
Don t those serve the same purpose?
N'ont ils pas les mêmes finalités ?
And what purpose does it serve?
Qui en profite? Et à quoi sert il?
So packaging can serve some purpose!
Ainsi les emballages servent à quelque chose !
What purpose Sir Geoffrey Howe's mission is intended to serve, no one knows. Is it
Leur victoire est d'ores et déjà acquise.
Statements of what is needed serve no purpose unless they are followed up by positive action.
Il s'agit peutêtre d'une analyse fort grossière et fort générale des problèmes, auxquels est confrontée la po litique agricole commune.
Such reticence may serve a useful purpose.
Cette réticence pourrait jouer un rôle utile.
A standard comment would serve this purpose.
À cet égard, un commentaire standard suffirait.
How best do we serve this purpose?
Quelle est la meilleure façon de servir cet objectif ?
As we all know, warnings serve no purpose, whether or not they are written in 'Helvetica' typeface.
Les avertissements ne servent à rien, nous le savons, qu'ils soient en caractères helvetica ou non.
More fundamentally, what purpose do these numbers serve?
Mais au fond, à quoi servent tous ces chiffres ?
A draft resolution like the one before the Commission would serve no purpose and could only be counterproductive.
Un projet de résolution tel que celui dont la Commission est saisie n apos aurait aucune utilité et irait même à l apos encontre du but recherché.
It is a shame that we are currently being given the impression that we serve no useful purpose.
Il est quand même dommage que nous ayons aujourd' hui l' impression de ne servir à rien.
The draft resolution would serve no constructive purpose, and his delegation therefore supported the motion that no action be taken on it.
Le projet de résolution ne poursuit aucun but constructif et c apos est la raison pour laquelle la délégation syrienne appuie la motion tendant à ce que la Commission ne se prononce pas sur ce texte.
They serve no purpose whatsoever at this juncture, as they were originally designed to target a regime which now no longer exists.
Elles n'ont, en ce moment, aucun sens puisqu'elles ont été conçues à l'origine pour cibler un régime qui n'existe plus à présent.
Both music and verbal languages serve the same purpose.
La musique et les langues orales ont la même finalité.
They do not serve any purpose to the industry.
Ils ne sont d'aucune utilité à l'industrie.
Our essential public purpose is to serve our citizens.
Notre objectif public essentiel est de servir nos concitoyens.
That would not serve any useful purpose we would achieve nothing in environmental terms and gain no public support.
A2 207 85) de M. Roelants du Vivier et (doc. A2 154 85) de Mme Squarcialupi cialupi
At a superficial level one may think that colourings serve no useful purpose and should therefore be banned outright.
Fin 1986, le Conseil a prorogé l'utilisation temporaire relative à cette substance, afin de permettre au Parlement de faire connaître son avis.
Anyway, that turtle may serve a purpose much higher than serve as a source of photo souvenirs.
Elle a sûrement un rôle bien plus important à jouer que celui d'alimenter les albums de photos souvenirs.
Except for making us vomit, what purpose do they serve?
A part nous faire vomir ils servent à quoi ?
The (Energy Union) governance system should serve the purpose of
Ce processus de gouvernance (de l'Union de l'énergie) doit remplir les fonctions suivantes
What purpose does all this crisis between the institutions serve?
C'est très séduisant comme analyse, mais en réalité, il ne s'agit que de la symétrie de ce que le Conseil a fait par le biais d'additions.
The second is whether or not sanctions serve any purpose.
Deuxième élément de divergence savoir si les sanctions servent à quelque chose.
For us, national sovereignty and the state serve another purpose.
Aujourd'hui on a abouti enfin, grâce à l'appui du Parlement!
Their plant and research serve both military and civil purpose.
Pourquoi un Etat membre relâcherait il ses pressions ?
Let us hope that it will, nevertheless, serve its purpose.
Cependant, nous espérons qu'il pourra malgré tout remplir sa fonction.
What purpose do clauses about respecting women's human rights in the Cotonou Agreement serve, Commissioner, if there are no sanctions?
En l'absence de sanctions, les clauses de l'accord de Cotonou sur le respect des droits humains des femmes n'ont pas de sens, Monsieur le Commissaire.
7. In this line of thought, the European Union considers that the holding of a Conference for the purpose of defining terrorism in general would serve no meaningful purpose.
7. Dans cette optique, l apos Union européenne considère que la convocation d apos une conférence chargée de définir le terrorisme en général ne servirait à rien.
In contrast to a committee of inquiry, which in this case would serve no purpose, this would be a constructive initiative.
Contrairement à une commission d' enquête inutile dans le présent cas de figure, il s' agit là d' une approche constructive.
I do not believe that this would serve any constructive purpose.
Je ne crois pas que ce serait très constructif.
After the first two reforms, these Acts would serve no useful purpose anyway, since they relate to a fractional reserve banking system.
Après les deux premières réformes, ces lois ne serviraient à rien de toute façon, étant donné qu'ils se rapportent à un système de réserve fractionnaire bancaire.
Meetings of the Eurogroup have therefore tended to serve a dual purpose .
C' est la raison pour laquelle les réunions de l' Eurogroupe ont tâché de poursuivre un double objectif .
A code of good olive cultivation practice would serve the purpose here.
L existence, au niveau communautaire, d'un code des bonnes pratiques de l oléiculture servirait de référence à cet égard.
Subsidiarity must serve some purpose, however, and not act as a screen.
Mais la subsidiarité doit servir à faire quelque chose, et non de paravent.
I serve no one.
Je ne suis au service de personne.

 

Related searches : No Purpose - Purpose To Serve - Serve My Purpose - Serve Its Purpose - Serve This Purpose - Serve Your Purpose - Serve Their Purpose - Serve The Purpose - Serve A Purpose - Serve Purpose Best - Serve Any Purpose - Have No Purpose - For No Purpose - Serves No Purpose