Translation of "serene place" to French language:
Dictionary English-French
Place - translation : Serene - translation : Serene place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Serene soul, | O toi, âme apaisée, |
The sky was perfectly serene. | Le ciel était parfaitement serein. |
Ah! How serene is this temple! | Ah ! Comme ce temple est serein ! |
Nothing could break in upon that serene intoxication. | Rien n'était capable de le tirer de cette ivresse béate. |
Madame Raquin observed her children with serene benevolence. | Mme Raquin regardait ses enfants avec une bonté sereine. |
This small serene you do not play recklessly | Cette petite sereine vous ne jouez pas avec insouciance |
It was so peaceful, so serene, so romantic. | C'était calme, romantique... |
The following days were serene and rich in diversions. | Les jours suivants furent sereins et riches en divertissements. |
The night is serene, sir and so am I. | La nuit est sereine, monsieur, et je le suis également. |
These exubertant serene sculptures brought the architecture to life. | Balthasar Permoser. Il a vivifié l'architecture avec une plénitude supérieur. |
DK Daugava, Ltd, Serene parish, Aizkraukle district, LV 5123 | DK Daugava, Ltd, Serene parish, Aizkraukle district, LV 5123 |
At once he lost his childlike tranquillity, his serene unconsciousness. | Du coup, il perdit la tranquillité d'enfant, la sérénité d'inconscience ou il vivait. |
(On the other hand it will be said) O serene soul! | O toi, âme apaisée, |
Five minutes later, he was at rest, breathing with serene regularity. | Cinq minutes plus tard, il reposait, respirant avec une régularité sereine. |
ADDRESS BY HIS SERENE HIGHNESS PRINCE ALBERT, CROWN PRINCE OF MONACO | Allocution de Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de Monaco |
Besides, everything is beautiful if you look at it through serene eyes. | Tout est beau lorsque l'on regarde le monde avec sérénité. |
My mother then came in with as serene a face as can be. | Il est considéré comme le père des thérapies brèves. |
His Serene Highness Prince Albert II, Sovereign Prince of the Principality of Monaco | Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II, Prince souverain de la Principauté de Monaco |
How do you just want to test the right of Che serene it | Comment vous voulez juste tester le droit de Che sereine qu'elle |
It can only be abandoned children, private serene ballad National Cheng Kung University | Elle ne peut être des enfants abandonnés, privés sereine ballade nationale Cheng Kung University |
And then, once I deal with the context, I then try to make a place that's comfortable and private and fairly serene, as I hope you'll find that slide on the right. | Puis, une fois que j'ai réglé le problème du contexte, j'essaye de créer un endroit confortable, privé et assez serein, et j'espère que vous verrez cela sur la diapo de droite. |
And how calm and serene she was, nevertheless, how sure of herself shealways seemed! | Comme elle étaitcalme et sereine pourtant, comme elle paraissait sûre d'elle! |
His Serene Highness Prince Hans Adam II of Liechtenstein was escorted to the rostrum. | Son Altesse Sérénissime le Prince Hans Adam II du Liechtenstein est escorté à la tribune. |
His Serene Highness Prince Hans Adam II of Liechtenstein was escorted from the rostrum. | Son Altesse Sérénissime le Prince Hans Adam II du Liechtenstein est escorté de la tribune. |
I am sure the serene attitude is due to the composure of the rapporteur. | Je suis sûr que l'ambiance sereine est due au calme du rapporteur. |
His Serene Highness Crown Prince Albert of Monaco was escorted into the General Assembly Hall. | Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de Monaco, est escorté dans la salle de l apos Assemblée générale. |
His Serene Highness Crown Prince Albert of Monaco was escorted from the General Assembly Hall. | Son Altesse Sérénissime le Prince Albert, Prince héréditaire de Monaco, est escorté hors de la salle de l apos Assemblée générale. |
The remarkably adult yet innocent expression of their open and serene eyes is very memorable. | L'expression remarquable adulte, et pourtant innocents de leurs yeux ouverts et serein est très mémorable. |
Wherever I have seen that total integration has taken place, I have realised that this was the only way for them to live happy, serene lives on an equal footing with their fellow citizens. | À chaque fois que j'ai perçu les signes d'une intégration complète, j'ai compris que c'était la seule façon pour eux d'être heureux, d'être sereins, d'être sur un pied d'égalité avec leurs concitoyens. |
This is why serene views of the effects of austerity based on historical experience are misguided. | C'est pourquoi on fait fausse route à ne pas se préoccuper des conséquences de l'austérité en raison du passé. |
2012 is over, and for Francophone countries a more serene 2013 would be more than welcome. | 2012 n'est plus et pour la région francophone, une année 2013 apportant plus de sérénité serait plus que bienvenue. |
Imagine a serene, idyllic isle where humpback whales breed, where corals and rare marine biodiversity thrive. | Imaginez une île sereine et idyllique où se reproduisent les baleines à bosse, où les coraux et une rare biodiversité marine prospèrent. |
We also know, however, that this led Europe to a future that was anything but serene. | Néanmoins par la suite les conséquences furent dramatiques pour l'Europe. |
We also share in the grief at the passing of His Serene Highness Prince Rainier III. | Nous partageons également la peine du décès de S. A. S. le Prince Rainier III. |
We want to keep our mourning in our hearts, but we must try to be serene. | Nous voulons mettre nos cœurs en berne, mais il nous faut rester serein. |
And Conseil, in his serene voice, described for the third time the various vicissitudes of our story. | Et Conseil, de sa voix tranquille, raconta pour la troisième fois les diverses péripéties de notre histoire. |
Fix looked intently at his companion, whose countenance was as serene as possible, and laughed with him. | Fix regardait attentivement son interlocuteur, qui lui montrait la figure la plus aimable du monde, et il prit le parti de rire avec lui. |
Let us join our efforts to maintain a peaceful and serene outer space, free of weapons and warfare. | Mettons nos efforts en commun pour maintenir un espace extra atmosphérique pacifique et serein, à l'abri des armes et de la guerre. |
He thought her happy and she resented this easy calm, this serene heaviness, the very happiness she gave him. | Il la croyait heureuse et elle lui en voulait de ce calme si bien assis, de cette pesanteur sereine, du bonheur même qu elle lui donnait. |
ADDRESS BY HIS SERENE HIGHNESS PRINCE HANS ADAM II OF LIECHTENSTEIN, HEAD OF STATE OF THE PRINCIPALITY OF LIECHTENSTEIN | Allocution de Son Altesse Sérénissime le prince Hans Adam II du Liechtenstein, chef d apos Etat de la Principauté du Liechtenstein |
In the foreground we recognize without difficulty citizen king and the serene face, it seems to control the situation. | Au premier plan, on reconnaît sans mal le roi citoyen le visage serein, il semble maîtriser la situation http greatcaricatures.com articles_galleries la_caricature html 1831_0303_liberte.html . |
When u lockup 1 person, the rest of us rise up BebasMaria MansuhSosma pic.twitter.com yNJIretJry serene ( serene2910) November 23, 2016 | Lorsque vous enfermez une personne, nous toutes nous levons |
His sisters looked at each other and at me we all three looked at him he was serene as glass. | Ses soeurs se regardèrent puis leurs yeux se fixèrent sur moi alors, toutes les trois, nous nous mîmes à contempler Saint John il était aussi serein et aussi froid que le cristal. |
As for Mr. Fogg, he slumbered as peacefully as if he had been in his serene mansion in Saville Row. | Fogg, il reposa aussi paisiblement que s'il eût été dans sa tranquille maison de Saville row. |
The main plaza, the portales, and the main church are as typical as in many other Mexican towns inviting serene strolls. | La place principale, les portales, et l'église principale sont aussi typiques que celles que l'on trouve dans beaucoup d'autres villes mexicaines, invitant à de sereines promenades. |
Related searches : Serene Lake - Serene Setting - Serene Highness - Serene Beauty - Serene Atmosphere - Serene Retreat - Serene Landscape - Serene Soul - Serene Image - Serene Manner - Serene Garden - More Serene - Serene Surroundings