Translation of "seek out" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Seek out what's different. | Va chercher ce qui est différent. |
Do you eagerly seek out culture? | Vous aimez la culture ? |
Most seek out shelters to help children. | Beaucoup cherchent des abris pour les enfants. |
Seek it out and ye shall find | Je suis prêt à y mettre tout mon coeur |
Get off the bus. Seek out what's different. | Descend du bus. Va chercher ce qui est différent. |
Still, almost every week I would seek them out. | Encore maintenant, il n'y a pas de semaine où je n'ai pas envie de les retrouver. |
In fact, climate activists ought to seek it out. | En fait, celles et ceux qui s'engagent pour le climat devraient s'en inspirer. |
We seek out environments that reinforce our personal choices. | Nous recherchons des environnements qui renforcent nos choix personnels. |
The cooperatives in our group don't seek out people from the same country or people from a particular culture or origin. We seek out peers. | Les coopératives de notre groupe ne cherchent ni concitoyens ni des gens d'une culture ou d'une origine particulière. |
We are neurologically hardwired to seek out people like ourselves. | Nous sommes neurologiquement programmés pour chercher des gens qui nous ressemblent. |
Seek out counseling, find an HIV support group, keep yourself busy! | Demande de l'aide aux services sociaux, cherche un groupe de soutien pour les porteurs du VIH, reste actif ! |
Accordingly, the EESC needs to seek out the best ways of | Pour cela, le CESE doit rechercher les meilleurs manières de |
We must seek out and penalise those who exploit illegal labour. | Les exploiteurs du travail illégal doivent être recherchés et sanctionnés. |
Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. | Juda s assembla pour invoquer l Éternel, et l on vint de toutes les villes de Juda pour chercher l Éternel. |
Seek those sounds out they're good for you and so it this. | Allez à la recherche de ces sons ils sont bons pour vous, et cela l'est aussi. |
And seek ye out strongholds, that haply ye may last for ever? | Et édifiez vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement? |
Beautiful things are those in which we find pleasure and seek out. | Les belles choses sont celles qui nous font éprouver du plaisir et que nous recherchons. |
You may want to seek out a text more oriented towards beginners. | Si vous être un néophyte total, ou même un programmeur débutant, vous pouvez trouver difficile d'apprendre la programmation PHP avec uniquement ce manuel il serait mieux de trouver des ressources plus orientée vers l 'apprentissage. |
So what we do, when we're testing hypotheses, we seek out confirmation. | Alors, quand nous testons des hypothèses, nous cherchons une confirmation. |
Seek those sounds out they're good for you and so it this. | le tout étant du son vers lequel nous avons évolué au fil des années. Allez à la recherche de ces sons ils sont bons pour vous, et cela l'est aussi. |
The fraudsters will seek out those countries that have the least protection. | Les fraudeurs choisiront les pays le moins bien protégés. |
We are hopeful parents will reach out to us and seek our counseling. | Nous espèrons que les parents viendront vers nous et nous demanderont conseil. |
You wandered out of the fold to seek your shepherd, did you, Jane? | Vous vous êtes éloignée du troupeau pour chercher votre berger, n'est ce pas, Jane? |
At four o'clock, Julien ventured, after some hesitation, to seek out Comte Norbert. | À quatre heures, Julien osa, après un peu d hésitation, paraître chez le comte Norbert. |
They encouraged us to seek out new limits and then to overcome them. | Ils nous ont incités à nous chercher de nouvelles limites, et à les dépasser. |
Some still had to go out and seek the opportunity in the new world. | Certains toutefois ont dù quitter ce secteur et chercher leur voie dans le monde nouveau. |
That's about beliefs you already had, suppose I wanted to seek out a belief? | Ça concerne les convictions que vous déjà avez, supposons que je veuille rechercher une conviction ? |
Sometimes you have to seek out a belief, you know, decide what to believe. | Parfois il faut rechercher une conviction, décider ce qu'on doit croire. |
Seek to find out what this means and go wherever the Lord shows you. | Cherchez à découvrir ce que ça signifie et allez partout où le Seigneur vous le montrera. |
Finally, they agreed to seek out Buddha in the desert and ask his advice. | Ils sont incapables de trouver une solution pacifique à leur différend et finissent par faire appel au con seil du Bouddha, qu'ils vont chercher dans le désert. |
Those who stay long at the wine those who go to seek out mixed wine. | Pour ceux qui s attardent auprès du vin, Pour ceux qui vont déguster du vin mêlé. |
I believe that it is not enough for us to seek out the end user. | Je pense qu' il ne suffit pas de rechercher uniquement l' utilisateur final, il faut aussi rechercher le producteur dans son ensemble. |
Capital moves easily across borders as multinational firms seek out the most attractive business locations. | Les capitaux traversent aisément les frontières, les multinationales cherchant les lieux d'affaires les plus attrayants. |
Moreover, they may worry that heirs apparent will seek to force them out of office prematurely. | Ils s inquiètent peut être aussi de ce que des héritiers déclarés ne cherchent à les chasser prématurément du pouvoir. |
Won t high prices cause people to conserve on consumption and seek out new sources of supply? | La hausse des prix ne va t elle pas pousser les gens à ménager la consommation et à chercher de nouvelles sources d approvisionnement ? |
Won t high prices cause people to conserve on consumption and seek out new sources of supply? | La hausse des prix ne va t elle pas pousser les gens à ménager la consommation et à chercher de nouvelles sources d approvisionnement ? |
The bloody images still proliferate, but our authors seek out constructive voices and angles for dialogue. | De nombreuses photos sanglantes continuent certes à se déverser, mais nos auteurs tentent toujours de donner des angles et des témoignages constructifs pour encourager au dialogue. |
We now have to seek out alternatives for the Mediterranean countries and invest in these alternatives. | Wijsenbeek (LDR). (NL) Monsieur le Président, je vois qu'au moment où nous parlons littérale |
No countries can argue their way out of responsibility when refugees seek asylum on their territory. | Aucun pays ne saurait se dégager de cette responsabilité lorsque des réfugiés cherchent auprès d'eux une protection. |
The time has undoubtedly come to seek a way out of the hopelessness of the situation. | Le moment est venu de chercher le moyen de sortir de cette situation désespérée. Cela ne fait aucun doute. |
It is time to seek out best practices that bridge this putative divide, and scale them up. | Il est temps de réduire cette prétendue fracture, et de tirer tout le potentiel de cette démarche. |
When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves. | Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous mêmes. |
Therefore I came out to meet you, to diligently seek your face, and I have found you. | C est pourquoi je suis sortie au devant de toi Pour te chercher, et je t ai trouvé. |
Large cities that provided a nightlife were immensely popular, and women began to seek out sexual adventure. | Les villes à la vie nocturne marquée devinrent extrêmement populaires et les femmes commencèrent à rechercher des aventures sexuelles. |
As a smaller Member State, we seek out projects where we can bring special expertise to bear. | En tant que petit État Membre, nous nous employons à chercher des programmes qui nous permettent de mettre à profit nos compétences particulières. |
Related searches : Seek Out Advice - Seek Me Out - Seek Out People - Seek You Out - Seek It Out - Seek Out For - Actively Seek Out - Seek Out Opportunities - Seek Out Information - Seek Them Out - Seek Out Help - Seek Justice - Seek Revenge