Translation of "seek emergency help" to French language:


  Dictionary English-French

Emergency - translation : Help - translation : Seek - translation : Seek emergency help - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If you think someone has taken Rapinyl by accident seek emergency medical help immediately.
38 Si vous pensez qu une personne a pris Rapinyl accidentellement, contactez immédiatement un service d urgence.
Symptoms of overdose include extreme drowsiness slow, shallow breathing If these occur, seek emergency medical help immediately.
En présence de ces symptômes, contactez immédiatement un service d urgence.
A buzzer alarm system to seek help in an emergency should be installed in every old person's dwelling.
Je propose que la Communauté prenne une décision hardie et fasse sienne la recommandation de l'Organisation mondiale de la santé, à savoir 68 degrés Farenheit, comme constituant une norme raisonnable pour tous ceux qui sont exposés à des risques majeurs.
If he she is unavailable seek emergency assistance.
S il est indisponible, contactez un service d urgences.
Emergency help is urgently needed.
Une aide d'urgence s'impose dans les plus brefs délais.
Seek help through patience and prayers.
Cherchez secours dans l'endurance et la Salât.
Seek help in steadfastness and prayer.
Cherchez secours dans l'endurance et la Salât.
Don't seek help from your mind.
Ne demandez pas de l'aide à votre mental.
Most seek out shelters to help children.
Beaucoup cherchent des abris pour les enfants.
I seek professional help for my issues.
Je cherche de l'aide professionnelle pour mes problèmes.
Unite yourselves and seek help from your idols.
Concertez vous avec vos associés, et ne cachez pas vos desseins.
Do not go unaccompanied to seek medical help.
Ne partez pas sans être accompagné pour consulter un médecin.
We seek to help if we count all.
racontez nous ? on va essayer de vous aider... dites nous.
In certain emergency situations a country may seek a deroga tion from the rules.
Présidence co présidence ACP CEE.
In certain emergency situations a country may seek a derogation from the rules.
Des dérogations sont possibles en cas d'urgence.
If this occurs you should seek medical help immediately.
Dans un tel cas, des soins médicaux immédiats sont nécessaires.
hives) while on this medication seek medical help immediately.
respiration sifflante ou urticaire) pendant le traitement, prévenez immédiatement votre médecin.
hives) while on this medication, seek medical help immediately.
respiration sifflante ou urticaire) pendant le traitement, demandez immédiatement une aide médicale.
hives) while on this medication, seek medical help immediately.
respirer, respiration sibilante, ou urticaire) pendant ce traitement, demandez immédiatement un avis médical.
ed while on this medication seek medical help immediately.
respiration sifflante ou urticaire) pendant le traitement, prévenez immédiatement votre médecin.
Try to keep the person awake until emergency help arrives.
Essayez de garder la personne éveillée jusqu à l arrivée des secours.
Seek help from parents, relatives, doctors, friends, teachers and counselors.
Si vous êtes dépressifs, demandez de l'aide aux bonnes personnes à vos parents, aux membres de votre famille, aux médecins, à des amis ou de bons conseillers.
Seek help in patience and As Salat (the prayer). Truly!
Cherchez secours dans l'endurance et la Salât.
ed while on thi s medication seek medical help immediately.
respiration sifflante ou urticaire) pendant le traitement, prévenez immédiatement votre médecin.
The Community has offered some emergency aid to help their work.
La Communauté a offert une aide d'urgence pour les assister dans leur travail.
I seek the help of God alone for what you impute.
C'est Allah qu'il faut appeler au secours contre ce que vous racontez!
It is Allah's help alone that I seek against your fabrication.
C'est Allah qu'il faut appeler au secours contre ce que vous racontez!
O you who have believed, seek help through patience and prayer.
O les croyants! Cherchez secours dans l'endurance et la Salât.
Suicide is preventable and anyone experiencing suicidal feelings should seek help.
Nous voulons rajouter que le suicide n'est pas inéluctable et que ceux qui éprouvent des pulsions suicidaires devraient demander de l'aide.
When There's No Emergency Phone Number, Kenya Tweets For Help Global Voices
Kenya En l absence de numéro d urgence, les appels à l aide passent par Twitter
Don't look to me for any help except in case of emergency.
N'attendez de moi aucune aide sauf en cas d'urgence.
Coordination can help to provide efficiency and accountability in emergency assistance operations.
La coordination peut aider à assurer l apos efficacité et la responsabilité dans les opérations d apos aide d apos urgence.
On Jan 31, five migrant workers dressed as cartoons to seek help.
Le 31 janvier , cinq de ces travailleurs se sont costumés en personnages de dessins animés pour demander de l'aide.
Our Lord is merciful, whose help we seek against what you attribute.
Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux, c'est Lui dont le secours est imploré contre vos assertions .
Moses said to his people 'Seek help from Allah and be steadfast.
Moïse dit à son peuple Demandez aide auprès d'Allah et soyez patients, car la terre appartient à Allah.
A minority of these problem users will seek professional help to quit.
Une petite partie d entre eux seulement demandera de l aide aux professionnels pour arrêter.
This dual vision can help us identify risks and seek their solutions.
Cette double perspective peut nous aider à identifier les risques et trouver des solutions.
They have to pay (or seek help from charity organizations) in order to pay for the legal fees and seek justice.
Elles devront payer (ou demander de l'aide auprès des organisations caritatives) pour les frais juridiques et pour obtenir justice.
Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh.
Juda s assembla pour invoquer l Éternel, et l on vint de toutes les villes de Juda pour chercher l Éternel.
Be sure to seek emergency care if you notice that you are becoming depressed or have uc
Consultez immédiatement, si vous remarquez que vous déprimez ou avez des idées suicidaires ou changez de comportement.
Jakarta has launched an emergency hotline to help women victims of sexual violence.
Jakarta a lancé un numéro d'appel d'urgence pour aider les femmes victimes de violences sexuelles.
Safety issues aren t the only aspects people seek help for over the web.
Ces problèmes de sécurité ne sont pas les seuls qui préoccupent les personnes demandant de l'aide sur Internet.
She later started her own foundation that supports and helps people seek help.
Elle a ensuite créé sa propre fondation qui aide les personnes aux prises avec la dépression à trouver du soutien.
Thee alone do we worship and of Thee alone do we seek help,
C'est Toi Seul que nous adorons, et c'est Toi Seul dont nous implorons secours.
The help ofAllah is always there to seek against that which you describe'
C'est Allah qu'il faut appeler au secours contre ce que vous racontez!

 

Related searches : Seek Help - Emergency Help - Seek Emergency Treatment - Seek For Help - Seek Medical Help - Seek Help From - Seek Professional Help - Seek Out Help - Emergency Medical Help - Seek Justice - Seek Revenge