Translation of "scheduled on today" to French language:
Dictionary English-French
Scheduled - translation : Scheduled on today - translation : Today - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further meetings are scheduled for today. | D'autres travaux sont prévus aujourd'hui. |
The third protest is scheduled to take place today, on June 15. | Une troisième manifestation a été programmée le 15 juin. |
No official meetings are scheduled at Headquarters today, 17 August 2005. | Aucune séance officielle n'est prévue au Siège aujourd'hui 17 août 2005. |
No official meetings are scheduled at Headquarters today, 18 August 2005. | Aucune séance officielle n'est prévue au Siège aujourd'hui 18 août 2005. |
No meetings are scheduled at Headquarters today, 21 January 2005, official holiday. | Aucune séance n'est prévue au Siège pour aujourd'hui 21 janvier 2005, jour férié. |
BEAZLEY, Peter (ED). Mr President, it is envisaged that the agenda originally scheduled for today will be completed today? | Le fait que cela de vienne une réalité ou non peut dépendre des décisions que nous seront appelés à prendre au cours des prochains mois. |
Note The briefing, which was scheduled for today, 2 September, has been cancelled. | Note La réunion d'information, qui était prévue pour aujourd'hui 2 septembre, a été annulée. |
This report has been scheduled for today since the agenda was drawn up. | Ce rapport est prévu pour aujourd'hui depuis que l'ordre du jour a été établi. |
In effect, the other Members who were scheduled to speak today have been silenced. | Cela revient à couper la parole aux députés inscrits. |
Draft resolution A C.1 60 L.40 Rev.1 was not scheduled for today. | Le projet de résolution A C.1 60 L.40 Rev.1 n'était pas prévu pour aujourd'hui mais pour lundi. |
Yesterday, I arranged to bring forward the meeting of the Gulf delegation, scheduled for today. | Il a tout de même fallu dix jours avant que la France, qui présidait alors l'UEO, consente à rencontrer la demande de divers États membres de simplement convoquer une réunion alors que c'était précisément elle qui, il y a quelques années, appelait à la relance de cette |
Information on Transavia's Scheduled Flights | Informations sur les vols réguliers de Transavia |
We'll rehearse for five weeks, and we'll open on scheduled time and I mean, scheduled time. | Nous répéterons pendant 5 semaines. Et la première aura lieu... à la date fixée. |
The athletic meeting went on as scheduled. | La rencontre sportive s'est déroulée comme prévue. |
One of the other items we were scheduled to discuss today was the particularly crucial problem of milk quotas. | Nous devions aujourd'hui également parler d'un problème particulièrement crucial, celui des quotas laitiers. |
A referendum on a new constitution has been scheduled for November 17 (initially scheduled for August 12). | Un référendum sur la nouvelle Constitution est prévu le 17 novembre (initialement prévu le 12 août). |
We think the own initiative reports should be discussed and voted on and above all that the policy debate scheduled for today should in fact take place. | Nous pensons que les rapports d'initiative devraient être étudiés et discutés jusqu'au bout et surtout que le débat d'orientation prévu pour aujourd'hui devrait effectivement avoir lieu. |
This is 50 tsunamis scheduled on the calendar, | Il y a 50 Tsunamis prévus cette année. |
He was scheduled to be released on 19 June 2004. Thereafter, he was scheduled to be deported to Iran. | Libérable le 19 juin 2004, il devait ensuite être expulsé vers l'Iran. |
Scheduled | Échéancier |
Scheduled | Ordonnancé |
Scheduled | Avec échéance |
A consumer shall be entitled to have, on request, a principal display limited to scheduled or non scheduled services only. | Le consommateur est en droit d obtenir, sur demande, un affichage principal limité aux seuls services réguliers ou aux seuls services non réguliers. |
The session was scheduled to begin on May 31. | La session était prévue le 31 mai. |
Take your next injection on the regularly scheduled day. | Effectuez l'injection suivante le jour normal prévu. |
I. a regulation on fares for scheduled air services | I. un règlement sur les tarifs des services aériens |
Mr President, this debate on Strasbourg is not scheduled. | Monsieur le Président, ce débat sur Strasbourg n'est pas programmé. |
Information on scheduled services of Transavia to Mediterranean destinations | Informations sur les services réguliers de Transavia vers des destinations méditerranéennes |
Scheduled, allows us to see any upcoming scheduled messages. | Scheduled nous permet de voir tous les messages programmés à venir. |
Scheduled tasks | Tâches planifiées |
Scheduled Tasks | Les tâches planifiées |
Scheduled operations | Opérations programmées |
Operation scheduled. | Opération récurrente. Error message |
Scheduled Tasks | Tâches planifiées |
Scheduled Time | Heure planifiée |
Scheduled Time | Heure planifiée 160 |
Scheduled printing | Impression programmée 160 |
Scheduled Alarm | Alarme planifiée |
Not scheduled | Non planifié |
Not scheduled | Non programmé |
Not Scheduled | Non planifié |
Scheduled printing | Impression programmée 160 |
Scheduled Income | Revenus planifiés |
Scheduled Expenses | Dépenses planifiées |
Scheduled transactions | Opérations avec échéance |
Related searches : Scheduled For Today - Scheduled On Monday - Earlier On Today - Later On Today - Already Scheduled - Scheduled Visit - Scheduled Work - Scheduled Arrival - Scheduled Departure - Scheduled Report - Tentatively Scheduled