Translation of "earlier on today" to French language:


  Dictionary English-French

Earlier - translation : Earlier on today - translation : Today - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Earlier Today
Plus tôt aujourd'hui
Iran09 tweeted earlier today
Iran09 a envoyé ce message sur Twitter aujourd'hui
I did that earlier today.
J'ai fait ça plus tôt dans la journée.
Mona Eltahawy tweeted earlier today
Mona Eltahawy a tweeté hier
I'm sorry about earlier today.
Je suis désolé pour l'incident, plus tôt dans la journée.
The director returned earlier today...
Le directeur est rentré aujourd'hui...
Earlier today, I got the following appeal on the mico blogging site.
Ce matin, l'auteur de ce billet a reçu l'appel suivant sur le site de mico blogs.
Here are more reactions from earlier today.
Voici de nouvelles réactions de ce matin.
Earlier today, the Ministry of Interior announced
Dans la journée, le Ministère de l'intérieur a annoncé
I was thinking about you earlier today.
Je pensais à toi plus tôt aujourd'hui.
This is in line with the decision that was taken earlier on today.
Cela est conforme à la décision que nous avons précédemment adoptée aujourd apos hui.
Daniel Streicher, linking to a Huffington Post article on the subject, tweeted earlier today
Daniel Streicher, tout en dirigeant vers un lien d'un article du Huffington Post sur le sujet, demande sur Twitter
As I mentioned earlier, the Commission today adopted a draft regulation on the Agency.
Comme déjà indiqué, la Commission a adopté aujourd'hui un projet de règlement instituant l'Agence qui sera chargée de la sécurité des réseaux.
Mr President, I congratulate Mr Titley on his report, as others have done earlier today.
Monsieur le Président, comme d'autre l'ont déjà fait aujourd'hui, je félicite M. Titley de son rapport,.
Created by students in the virtualeduca symposium earlier today.
Créé un peu plus tôt aujourd'hui par des élèves au symposium.
So this is the one I made earlier today.
Voilà celle que j'ai fait plus tôt aujourd'hui.
We discussed these issues earlier today in this House.
Nous avons déjà abordé ces points au sein de cette Assemblée.
Did you see Writer Lee Go Eun earlier today?
Êtesvous allé voir Lee Go Eun plus tôt?
Radio Liberty Radio Free Europe captured the scene earlier today.
Radio Liberty Radio Free Europe a rendu compte de la scène ce matin.
Israeli soldiers boarded two ships heading to Gaza earlier today.
Des soldats israéliens sont montés à bord de deux navires se dirigeant vers Gaza tôt aujourd'hui.
We also thank him for his erudite presentation earlier today.
Nous le remercions également pour son exposé érudit.
I thank Mr Wurtz for his kind remarks earlier today.
Je remercie M. Wurtz pour les propos aimables qu'il a tenus tout à l'heure.
I was thinking about what you said earlier today, Director.
Directeur.
The burden to compensate for earlier economic mismanagement should not be put on today apos s children.
Les enfants d apos aujourd apos hui ne devaient pas payer le prix des erreurs de gestion économique commises dans le passé.
Mr. Anderson (United Kingdom) The representative of Germany spoken earlier today on behalf of the European Union.
M. Anderson (Royaume Uni) (interprétation de l apos anglais) Le représentant de l apos Allemagne a parlé plus tôt aujourd apos hui, au nom de l apos Union européenne.
I went out for a little cruise around town earlier today.
Je suis sorti pour faire un tour en ville un peu plus tôt.
Madam President, I also regret decision that was taken earlier today.
Madame le Président, je regrette aussi une décision qui a été prise aujourd'hui.
Speakers today, from Graham Watson onwards, have made those points earlier.
Les orateurs d' aujourd' hui, à commencer par Graham Watson, l' ont déjà fait remarquer.
As you remarked, many were referred to and thanked earlier today.
Comme vous l'avez remarqué, maintes références et remerciements ont été formulés tout à l'heure.
We have shown this very clearly through our vote earlier today.
Nous l'avons montré très clairement lors de notre vote un peu plus tôt dans la journée.
Thousands of pro Morsi protestors cross the October 6 bridge earlier today.
Des milliers de manifestants pro Morsi ont traversé ce matin le pont du 6 Octobre.
I want to apologize for all the things I said earlier today.
Je veux présenter mes excuses pour toutes les choses que j'ai dites auparavant aujourd'hui.
I know that Jim had mentioned earlier today he has a Lab.
Je sais que Jim a dit tout à l'heure qu'il avait un labrador.
I would close by saying that we heard earlier today about Wikipedia.
J'aimerais terminer en disant ce que nous avons entendu plus tôt aujourd'hui sur Wikipedia.
What we consider indisputable and normal today, was unthinkable in earlier times.
Ce que nous considérons aujourd'hui indiscutable et normal, était impensable à l'époque antérieure.
You can actually see that kidney as it was printed earlier today.
Vous voyez ici un rein tel qu'il a été imprimé plus tôt aujourd'hui.
Mrs Schleicher intimated earlier today that clean water was an unrealistic goal.
Mme Schleicher a insinué un peu plus tôt aujourd'hui qu'une eau propre était peu réaliste.
It could even be termed confederation, as President Chirac said earlier today.
Même si on l'appelle confédération, pour reprendre le terme qu'a utilisé aujourd'hui le Président Chirac.
Earlier today, helicopters bombed targets in Gaza, thereby making the situation worse.
Aujourd'hui même, des hélicoptères ont bombardé des cibles à Gaza, aggravant ainsi la situation.
Today we are discussing social policy, as the rapporteur pointed out earlier.
Il est question aujourd'hui, comme l'a déjà mentionné le rapporteur, de la politique sociale.
Global Voices Online briefly spoke to DOTCOM Program Director Elizabeth Metraux earlier today.
Global Voices Online s'est brièvement entretenu aujourd'hui avec la directrice du programme DOTCOM, Elizabeth Metraux.
Earlier today we linked to websites with live updates of this historic event.
Au courant de la journée du 3 aout 2010 nous nous sommes connectés à des sites web fournissant des informations en temps réel sur cet événement historique.
Earlier today, hackers briefly took control of the Russian prime minister's Twitter account.
Des hackers ont brièvement pris le contrôle aujourd'hui du compte Twitter du Premier Ministre russe.
Anticipating his arrest earlier today, Nabeel sent a tweet to his followers saying
Anticipant son arrestation, M. Rajab avait envoyé un tweet à ses correspondants sur Twitter en disant
I walked past him earlier today at a gathering outside of Legislative Yuan.
Je suis passé devant lui aujourd'hui à un rassemblement devant le Yuan législatif.

 

Related searches : Sent Earlier Today - Discussion Earlier Today - Later On Today - Scheduled On Today - Much Earlier - Even Earlier - Earlier Termination - Years Earlier