Translation of "running for parliament" to French language:
Dictionary English-French
Parliament - translation : Running - translation : Running for parliament - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Parliament made most of the running. | Le Parlement a fait l'essentiel du chemin. |
Multilingualism is a prerequisite for the smooth running of the European Parliament for three reasons. | Trois raisons font que le plurilinguisme est une condition essentielle au bon fonctionnement du PE. |
Ksenia Sokolova, who took over the magazine in August (while running for a seat in the parliament), never showed any interest in running Ryabtseva s work. | Xénia Sokolova, qui a pris les rênes du magazine en août (parallèlement à sa candidature à un siège de députée), ne manifesta jamais d'intérêt pour publier le travail de Ryabtseva. |
It is running in Member States and has long been running here in Parliament and in the Commission. | Elle fait rage non seulement au sein des États membres, mais également depuis plus longtemps encore au sein de ce Parlement et de la Commission. |
I think we should reorganize the running of this Parliament. | Des millions de citoyens sont concernés. |
He was running, Watson running desperately, running for his life, running until he burst his heart and fell dead upon his face. | Il courait, Watson ! Il courait désespérément, il courait pour sauver sa vie Il a couru jusqu à en faire éclater son cœur et à tomber raide mort. |
He's running for Congress. | Il est candidat au Congrès. |
Running for the door | Je courrais en direction de la porte |
Account for running costs | Compte pour les coûts en cours |
Support for running valgrind | Prise en charge de l'exécution de valgrind |
What's everybody running for? | Qu'ontils tous à courir comme ça? |
What's he running for? | Pourquoi il court? |
The system is up and running, however, and Parliament has endorsed it several times. | Mais le système est en marche, le Parlement l'a déjà avalisé plusieurs fois. |
Parliament will also know that, on the whole, you receive more flack for closing or running down an office than praise for establishing one. | Il sait également que, d'une manière générale, on reçoit plus de critiques pour la fermeture ou la réduction d'une délégation existante que d'éloges pour l'ouverture d'une nouvelle. |
That's the instructions for running | Voici l'instruction de compilation. |
Utility for running KJSEmbed scripts | Utilitaire permettant de lancer des scripts KJSEmbed |
Support for running coverage tools | Prise en charge de l'exécution des outils de couverture de code |
Running errands for that racketeer. | Travailler pour ce gangster... |
According to the new legislation, each party running for parliament should have at least 35 percent of women on its candidate list. | Selon la nouvelle législation, chaque parti candidat au parlement doit avoir au moins 35 pour cent de femmes sur sa liste de candidats. |
Keep running, keep running! | Ne t'arrête pas de courir ! |
They're running, they're running. | Ils s'enfuient. |
Running? Running from what? | Devant quoi? |
Oleksandra Kuzhel, a Ukrainian politician running for parliament on the United Opposition Batkivshchyna Party's list, wrote this about the protest and the protesters | Oleksandra Kuzhel, une candidate de la liste de l'Opposition Unie Parti Batkivchtchyna, écrit ceci à propos de la contestation et des manifestants |
This Parliament too, with its secondary delegations, one for Israel and one for the Palestinian territories, is running the risk of sending out the wrong message. | Avec ses deux délégations l'une pour Israël, l'autre pour les territoires palestiniens , ce Parlement court lui aussi le risque d'adresser un message erroné. |
We're like running for our lives. | Il semble que nous cherchons à sauver nos vies. |
She is now running for president. | Elle est maintenant candidate à la présidentielle. |
The candidate is running for mayor. | Le candidat se présente pour être maire. |
Running is good for the health. | Courir est bon pour la santé. |
Running is good for your health. | Courir est bon pour la santé. |
I won't be running for mayor. | Je ne vais pas me présenter aux municipales. |
He was running for his life. | Il fuyait pour sauver sa vie. |
A timer for running scripts periodically | Un minuteur pour lancer des scripts périodiquement |
Support for running check unit tests | Prise en charge de l'exécution de tests unitaires de contrôleNAME OF TRANSLATORS |
Support for running apps in GDB | Prise en charge de l'exécution d'applications dans GDB |
Support for running QTest unit tests | Prise en charge de l'exécution de tests unitaires pour QTest |
Excuse me for running away, Betsy. | Excusemoi de m'être sauvé. |
What's all these goons running for? | Pourquoi les surveillants s'agitent? |
The dividing lines running through this Parliament were clearly illustrated by the vote on the Fiori report. | Les lignes de clivage qui traversent ce Parlement sont apparues clairement à l'occasion du vote sur le rapport Fiori. |
Humans have been running for at least 2 million years and, for most of that time, humans were running barefoot. | Les humains ont couru pendant au moins 2 millions d'années et, pour la plupart du temps, les humains ont courru pieds nus. |
Excited that CFigueres is running for nextSG. | Je suis très heureuse que Christiana Figueres postule pour être la prochaine Secrétaire générale des Nations unies. |
He was running and calling for help. | Il courait et appelait à l'aide. |
Running Evolution for the very first time. | Tout premier lancement d'Evolution. |
You can be executed for running away. | Tu peux être exécuté pour tentative de fuite. |
I would not be running for president. | Je ne serais pas candidat à la présidence. |
MIMDES is responsible for running the AHORA! | Le Ministère de la femme et du développement social est chargé du Réseau national contre l'exploitation sexuelle des enfants et des adolescents à des fins commerciales (AHORA!). |
Related searches : Run For Parliament - Running For - For Running - Is Running For - Required For Running - Running Late For - Running For Office - Running For President - Running For Cover - Ready For Running - Federal Parliament - German Parliament - Eu Parliament