Translation of "risk and title" to French language:


  Dictionary English-French

Risk - translation : Risk and title - translation : Title - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Title I Title II Title III Title IV Title V Title VI Title VII
Deuxième Convention ACP CEE de Lomé
(a) the own funds requirements for credit risk under Part Three, Title II of that Regulation,
(a) aux exigences de fonds propres pour risque de crédit en vertu de la partie trois, titre II, de ce règlement
(a) they are assigned a 0 risk weight under Section 2 of Title III, Chapter 2
(a) leur pondération est de 0 en vertu du titre III, section 2, chapitre 2
(a) they are assigned a 20 risk weight under Section 2 of Title III, Chapter 2
(a) leur pondération est de 20 en vertu du titre III, section 2, chapitre 2
(title XVI), Industry (title XIII), transEuropean netw v ks (title III and of course the Single Market (title V).
Tel n'est pas le cas des autres thèmes énergie apparaissant désormais sous les rubriques environnement (titre XVI), industrie (titre XIII), réseaux transeuropéens titre (XII) et, bien entendu, marché intérieur (titre V).
TITLE IV TITLE V TITLE VI
TITRE IV TITRE V TITRE VI
title title
title title
PART II THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE UNION PREAMBLE TITLE I TITLE II TITLE III TITLE IV TITLE V TITLE VI TITLE VII DIGNITY FREEDOMS EQUALITY SOLIDARITY CITIZENS RIGHTS JUSTICE GENERAL PROVISIONS GOVERNING THE INTERPRETATION AND APPLLICATION OF THE CHARTER
PARTIE II LA CHARTE DES DROITS FONDAMENTAUX DE L' UNION PRÉAMBULE TITRE I TITRE II TITRE III TITRE IV TITRE V TITRE VI TITRE VII DIGNITÉ LIBERTÉS ÉGALITÉ SOLIDARITÉ CITOYENNETÉ JUSTICE DISPOSITIONS GÉNÉRALES RÉGISSANT L' INTERPRÉTATION ET L' APPLICATION DE LA CHARTE
(No and title)
(no et intitulé)
(No and title)
(n et intitulé)
(No and title)
(N et titre)
(No and title)
(n et intitulé)
(number and title)
(numéro et intitulé)
(number and title)
(n et intitulé)
Title and introduction
Titre et introduction
. PART ONE TITLE I TITLE II PART TWO PART THREE TITLE I TITLE II Chapter 1 PRINCIPLES .
PREMIÈRE PARTIE TITRE I LES PRINCIPES . .
Amendment 47 (Article 18, title) adds to title and access to justice .
L'amendement 47 (article 18, titre) ajoute la mention et accès à la justice .
Amendment n 71 (title Progress and implementation reports) see article 10, title
Amendement n 71 (intitulé Rapports d'avancement et d'exécution) voir le titre de l'article 10
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement Coverage National language title Compilation
Titre Unité Coefficient multiplicateur
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement National language title Compilation Coverage
Titre Unité Coefficient multiplicateur Décimales Complément du titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert Organisme source Référence méthodologique
Title National language title Compilation Coverage
Décimales Titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert
Title add the document title here.
Titre 160 ajoutez le titre de votre document ici.
Assignment No. and Title
Cote et nom de la mission
Qualification and title Signature
Titre et qualité Signature
Qualification and title Signature
Titre et qualité Signature
Stamp Qualification and title
Cachet Titre et qualité
Amendment n 62 (expanded title Gender equality and equal opportunities) article 6, title
Amendement n 62 (titre étendu Égalité des genres et égalité des chances) voir le titre de l'article 6
in point 4, the title is replaced by the following title and subtitle
au point 4, le titre est remplacé par le titre et le sous titre suivants
There is an obvious connection between Title VI 'Research and Technological Development' and Title VII.
Et je dois dire que je suis d'accord avec ces observations sur le fond.
(b) direct holdings of own Tier 2 instruments that are not shares are not deducted and are risk weighted in accordance with Chapter 2 or 3 of Title II of Part Three and subject to the requirements of Title IV of Part Three, as applicable
(b) les propres instruments de catégorie 2 directement détenus qui ne sont pas des actions ne sont pas déduits ils reçoivent une pondération conformément à la partie trois, titre II, chapitre 2 ou 3 et sont soumis aux exigences de la partie trois, titre IV, selon le cas
Decimals Title National language title Compilation Coverage
Décimales Titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert
string title Title string of the event.
string description Description de l 'événement.
string title Title string of the event.
string title Titre de l 'événement.
An institution shall calculate the own funds requirements for CVA risk in accordance with this Title for all OTC derivative instruments in respect of all of its business activities, other than credit derivatives recognised to reduce risk weighted exposure amounts for credit risk.
Les établissements calculent leurs exigences de fonds propres pour risque d ajustement de l évaluation de crédit conformément au présent titre pour tous les dérivés de gré à gré autres que les dérivés de crédit reconnus comme réduisant les montants d exposition pondérés pour risque de crédit.
CHAPTER III ENHANCED COOPERATION TITLE VI THE DEMOCRATIC LIFE OF THE UNION TITLE VII THE UNION' S FINANCES TITLE VIII THE UNION AND ITS IMMEDIATE ENVIRONMENT TITLE IX UNION MEMBERSHIP
CHAPITRE II DISPOSITIONS PARTICULIERES CHAPITRE III LES COOPERATIONS RENFORCEES TITRE VI LA VIE DÉMOCRATIQUE DE L' UNION TITRE VII LES FINANCES DE L' UNION TITRE VIII L' UNION ET SON ENVIRONNEMENT PROCHE TITRE IX L' APPARTENANCE À L' UNION
Accommodation on board is covered in Title 3 and social protection in Title 4.
Le logement à bord fait l objet du titre 3 et la protection sociale celui du titre 4.
EC Treaty Title V article 100A Title VII, article 113 (235) Title X, article 129 Title XVII, article 1 30W article 235
Traité CE Titre V, article 100 A Titre VII, article 113 (235) Titre X, article 129 Titre XVII, article 130 W Article 235
Title Unit Unit multiplier Decimals Title complement National language title Compilation Coverage Source agency AN ..
Décimales Complément du titre Titre en langue nationale Élaboration Domaine couvert Organisme source Référence méthodologique RELLE
and TITLE VI FINAL PROVISIONS
TITRE VI DISPOSITIONS FINALES
Type, DocumentType, Title and Name.
Type, DocumentType, Title et Name.
TITLE VII REVOCATION AND INVALIDITY
TITRE VII
TITLE VII CEUTA AND MELILLA
à défaut, de tous documents probants.
TITLE VII CEUTA AND MELILLA
TITRE VII CEUTA ET MELILLA
TITLE III TRADE AND BUSINESS
CHAPITRE 2 DOUANES
Qualification and title Date Signature
Cachet Titre et qualité Date Signature

 

Related searches : Title Risk - Risk Title - Title Of Risk - Title And Rights - Title And Position - Signature And Title - Name And Title - Title And Ownership - Ownership And Title - Title And Property - Title And Possession - Title And Interest - Possession And Title - Title And Abstract