Translation of "rights to appeal" to French language:


  Dictionary English-French

Appeal - translation : Rights to appeal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, we appeal for human rights and fundamental freedoms to be re spected.
Ensuite, nous demandons instamment le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.
Below is an appeal from the Asian Human Rights Commission
Voici un appel lancé par la Commission asiatique des Droits de l'Homme
We therefore appeal to our American friends to abide by the principles of human rights.
Nous demandons donc à nos amis américains de respecter les principes des droits de l homme.
Politkovskaya s children appeal to the European Court of Human Rights, citing the investigators inaction.
Les enfants de Politkovskaïa s'adressent à la Cour Européenne des Droits de l'Homme, au motif de l'inaction des juges d'instruction.
4.5.5.1 Collective actions must recognise the rights of either party to lodge an appeal.
4.5.5.1 L'action de groupe doit reconnaître des recours à l'une et l'autre partie.
7.5.1 Collective actions must recognise the rights of either party to lodge an appeal.
7.5.1 L'action de groupe doit reconnaître des recours à l'une et l'autre partie.
We get our rights, or die together (Appeal from the Telemisr workers to those in charge restore our stolen rights)
Nous gagnons nos droits, ou mourrons ensemble (Appel des travailleurs Telemisr à ceux en charge rétablir nos droits volés)
Therefore, on this Human Rights Day, the Nordic countries appeal to all States to stand up against any violations of human rights.
C apos est pour cette raison qu apos en cette Journée des droits de l apos homme, les pays nordiques appellent tous les Etats à se dresser contre toute violation des droits de l apos homme.
Item 8 quot Appeal for peace and respect for the rights
Point 8 quot Appel à la paix et au respect
The President's Appeal is also launched annually on Human Rights Day.
Tous les ans, l'appel du Président de Soroptimist International est lancé à l'occasion de la Journée des droits de l'homme.
Question No 70, by Mr Rogalla Infor mation concerning rights of appeal
Question n 68, de M. Raftery Relations commerciales avec les pays du CAEM
The association is planning to appeal their case at the European Court of Human Rights.
La cour juge qu'étant donné que MARTIJN , .
Were constitutional rights matters referred to it directly, or only on appeal from lower courts?
Les affaires relatives aux droits constitutionnels sont elles directement renvoyées devant cette juridiction ou seulement en appel de juridictions inférieures?
I fully subscribe to his appeal for more consistency and coherency in human rights policy.
Je souscris pleinement à son plaidoyer en faveur d'une politique plus consistante et plus cohérente en matière de droits de l'homme.
The ruling will encourage others to appeal to human rights when it comes to climate change threats.
La décision rendue encouragera d'autres personnes à se référer aux droits humains en ce qui concerne les dangers du changement climatique.
We appeal to the entire nation to restore constitutional order and democracy and to respect human rights.
Nous lançons un appel à toutes les forces vives de la nation pour que l apos ordre constitutionnel soit rétabli, la démocratie restaurée et les droits de l apos homme respectés.
In this resolution we appeal to the European Parliament for humanity and respect for human rights.
Personnel lement je me réjouis donc, car j'espère que ce problème sera résolu.
Any appeal to human rights is derided as dangerous naiveté, as are references to moral or religious imperatives.
Toute référence aux droits humains est tournée en dérision et qualifiée de naïveté dangereuse, tout comme l évocation d impératifs moraux ou religieux.
Polish digital rights organisations sent an appeal to the PM, drawing his attention to the risks of ACTA.
Les associations polonaises de droits numériques ont envoyé un appel au Premier Ministre, qui attire son attention sur les dangers de l'ACTA.
We value the rights of citizens to appeal to the European Court of Justice where they perceive injustice.
Nous accordons beaucoup d'importance au droit qu'ont les citoyens d'en appeler à la Cour européenne de justice lorsqu'ils constatent une injustice.
Appeal for peace and respect for the rights of all men and women
Appel à la paix et au respect des droits de tous les hommes
It accords him certain rights of action and appeal in cantonal criminal proceedings.
Elle lui accorde certains droits d apos intervention et de recours dans les procédures pénales cantonales.
Appeal rights and the availability of advice and assistance have been cur tailed.
La loi restreint le droit d'appel et l'accès aux défenseurs et à l'assistance judiciaire.
(79) A Board of Appeal should be set up within the Agency to guarantee legal rights of appeal for the operators affected by decisions taken by the Agency.
(79) Il y a lieu d'instaurer, au sein de l'Agence, une chambre de recours en vue de garantir les droits de recours légaux des opérateurs qui sont touchés par des décisions de l'Agence.
Associations may appeal to the Court in the event of any violation of their rights and freedoms.
En cas de violations de leurs droits et libertés, ces associations peuvent intenter un recours devant cette juridiction.
In my proposal, the right of appeal is restricted solely to those whose rights are infringed by a decision, so that appeal is not used with deliberately vexatious intent.
Dans ma proposition, le droit de demander révision serait réservé aux personnes dont les intérêts sont lésés par la décision prise, et ce pour réduire le risque de voir la procédure de révision utilisée à des fins malveillantes.
Appeal for funds by the United Nations High Commissioner for Human Rights 14 6
Appel de fonds lancé par le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme 14 6
To effectively protect the rights of parties and for reasons of procedural economy , where the Authority has decision making powers , parties should be granted a right of appeal to a Board of Appeal .
Afin de protéger efficacement les droits des parties et pour des raisons de simplification de procédure , les parties devraient disposer d' un droit de recours auprès d' une commission de recours dans les cas où l' Autorité dispose de pouvoirs de décision .
To effectively protect the rights of parties and for reasons of procedural economy , where the Authority has decision making powers , parties should be granted a right of appeal to a Board of Appeal .
efficacement les droits des parties et pour des raisons de simplification de procédure , les parties devraient disposer d' un droit de recours auprès d' une commission de recours dans les cas où l' Autorité dispose de pouvoirs de décision .
Further to Articles 27.3 (Administrative proceedings) and 27.4 (Review and appeal), each Party shall provide that the rights of review and appeal referred to in paragraph 1 include access to at least two levels of appeal or review including at least one judicial or quasi judicial level.
Filature de fibres naturelles ou de fibres synthétiques ou artificielles discontinues, ou extrusion de fils de filaments synthétiques ou artificiels, accompagnée dans chaque cas d'un tricotage ou
Member States shall provide rights of appeal sufficient to ensure effective legal protection in the field of Union law .
Les États membres établissent les voies de recours nécessaires pour assurer une protection juridictionnelle effective dans le domaine du droit de l' Union .
An appeal to the Appeal Board shall lie only if
Un recours devant la commission des recours n'est recevable que
Article 58 Persons entitled to appeal and to be parties to appeal proceedings
Article 58 Personnes admises à former le recours et à être parties à la pro cédure
I appeal to the Commission and the Council that you make a serious bid to include the issues of women' s rights and human rights in the Mediterranean strategy.
J' en appelle à la Commission et au Conseil pour qu' ils incluent de façon sérieuse les droits des femmes et les droits de l' homme en général dans la stratégie pour la Méditerranée.
38. Anyone who claims that his rights have been violated may appeal to the civil or criminal courts, as appropriate.
38. Une personne qui prétend que ses droits ont été violés dispose de recours devant les juridictions judiciaires ou pénales suivant les cas.
page 18. After the judge apos s ruling, protection of rights is offered by appeal procedures.
18. Après la déclaration rendue par le juge, les voies de recours apparaissent comme des moyens de protection des droits.
information on rights of appeal against such decisions and of the applicable procedure and time limits.
des informations sur les voies de recours contre de telles décisions ainsi que sur les procédures et les délais applicables.
information on rights of appeal against such decisions and on the applicable procedure and time limits.
des informations sur ses droits de recours contre de telles décisions, ainsi que sur la procédure et les délais applicables.
Our appeal is therefore an appeal for peace, for dialogue, so that finally the peoples in this region may live in freedom, equality and recognition of their rights.
Parce que l'on voit apparaître, du côté d'Israël, la possibilité d'un processus de paix et que notre Parlement devrait intervenir.
On 25 May 1988, the Court of Appeal dismissed his appeal, treating the hearing of the application for leave to appeal as the appeal itself.
Le 25 mai 1988, la Cour d apos appel a rejeté son recours, traitant la demande d apos autorisation de former un recours comme s apos il s apos agissait du recours lui même.
On 28 April 1986 the Court of Appeal, treating the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself, dismissed the appeal.
La cour d apos appel, qui a examiné la demande d apos autorisation de faire appel comme s apos il s apos agissait de l apos appel lui même, l apos a débouté le 28 avril 1986.
We appeal to the local court and we appeal to the High Court.
Nous faisons appel d apos une part auprès du tribunal local, d apos autre part auprès de la Haute Cour.
19 news conference, Markelov said he planned to file an appeal to the European Court of Human Rights against Budanov's early release.
Lors de sa conférence de presse du 19 janvier, Markelov a dit qu'il comptait faire appel auprès de la Cour Européenne des Droits de l'Homme, à la suite de cette libération anticipée de Boudanov.
Pursuant to article 15, everyone has the right to appeal to a court of law if his rights or liberties have been violated.
En vertu de l apos article 15, toute personne dont les droits ou libertés ont été violés peut saisir un tribunal.
Following the examination as to the allowability of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal.
À la suite de l'examen au fond du recours, la chambre de recours statue sur le recours.

 

Related searches : Appeal Rights - Rights Of Appeal - Appeal To Voters - Application To Appeal - Appeal To Investors - Designed To Appeal - Appeal To Everyone - Appeal To Conscience - Intention To Appeal - Days To Appeal - Appeal To Consumers - Reply To Appeal - Recourse To Appeal - Entitled To Appeal