Translation of "retain the appeal" to French language:
Dictionary English-French
Appeal - translation : Retain - translation : Retain the appeal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Counsel was entitled to recommend that an appeal should not proceed. But if the author insisted upon the appeal, counsel should have continued to represent him or, alternatively, Mr. Collins should have had the opportunity to retain counsel at his own expense. | Le conseil était habilité à recommander de ne pas poursuivre le recours, mais si l apos auteur insistait pour faire appel, le Conseil aurait dû continuer à le représenter ou, dans l apos alternative, M. Collins aurait dû avoir la possibilité d apos engager un conseil à ses frais. |
The Committee considered that counsel was entitled to recommend that an appeal should not proceed however, if the complainant insisted upon the appeal, he should have continued to represent him, or the complainant should have had the opportunity to retain counsel at his own expense. | Le Comité a considéré en l apos espèce que le conseil était certes habilité à recommander de ne pas poursuivre le recours, mais que si l apos auteur insistait pour faire appel, le conseil aurait dû continuer à le représenter, ou l apos auteur aurait dû avoir la possibilité d apos engager un conseil à ses frais. |
A1 Retain the current approach | A1 Garder l'approche actuelle |
Retain as appropriate | Supprimer les mentions inutiles. |
Retain as applicable. | Supprimer les mentions inutiles. |
Retain as appropriate. | Biffer les mentions inutiles. |
On 28 April 1986 the Court of Appeal, treating the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself, dismissed the appeal. | La cour d apos appel, qui a examiné la demande d apos autorisation de faire appel comme s apos il s apos agissait de l apos appel lui même, l apos a débouté le 28 avril 1986. |
On 25 May 1988, the Court of Appeal dismissed his appeal, treating the hearing of the application for leave to appeal as the appeal itself. | Le 25 mai 1988, la Cour d apos appel a rejeté son recours, traitant la demande d apos autorisation de former un recours comme s apos il s apos agissait du recours lui même. |
Retain original aspect ratio | Conserver les proportions originales |
The Board of Appeal shall decide upon the appeal within two months after the appeal has been lodged . | La commission de recours statue sur le recours dans un délai de deux mois à compter de son introduction . |
Following the examination as to the allowability of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal. | À la suite de l'examen au fond du recours, la chambre de recours statue sur le recours. |
The appeal is brought before the Office's Boards of Appeal. | Le recours est porté devant les chambres de recours de l'OHMI. |
The appeal | Requête en pourvoi |
On 21 April 1983, the Court of Appeal dismissed his appeal, treating the hearing of the application for leave to appeal as the hearing of the appeal itself. | Le 21 avril 1983, la Cour d apos appel a rejeté son recours, traitant sa demande d apos autorisation de faire appel comme s apos il s apos agissait d apos un appel à proprement parler. |
The persons concerned will retain their entitlement | L'assuré est un travailleur frontalier (non salarié) |
An appeal to the Appeal Board shall lie only if | Un recours devant la commission des recours n'est recevable que |
Content of the notice of appeal Rejection of the appeal as inadmissible Examination of appeals Reimbursement of appeal fees | PROCÉDURE DE RECOURS Contenu de l'acte de recours Rejet du recours pour irrecevabilité Examen du recours Remboursement de la taxe de recours |
We need to retain this. | Nous devrions conserver cela. |
Needless to retain longer, Chadwick. | Inutile de vous retenir plus longtemps, Chadwick. |
2.7 On 28 June 1999, the Court of Appeal dismissed the appeal. | 2.7 Le 28 juin 1999, la cour d'appel a débouté l'auteur. |
On 11 June 1985, the Court of Appeal dismissed his appeal. | Le 11 juin 1985, la Cour d apos appel a rejeté son pourvoi. |
The Court of Appeal dismissed his appeal on 16 June 1989. | Le 16 juin 1989, la Cour d apos appel l apos a débouté du recours qu apos il avait présenté. |
This allows the vegetables to retain their texture. | Cette méthode permet aux légumes de conserver leur texture. |
The Study Group would retain such a position. | Il a aussi été noté que l'avis consultatif rendu récemment par la C.I.J. |
6.3 The Lisbon Strategy must retain its credibility. | 6.3 Il y a lieu de préserver la crédibilité de la stratégie de Lisbonne. |
6.4 The Lisbon Strategy must retain its credibility. | 6.4 Il y a lieu de préserver la crédibilité de la stratégie de Lisbonne. |
Until then, the Member States will retain responsibility. | Entre temps, les Etats membres doivent demeurer investis du pouvoir d'agir en ce domaine. |
The single authority would, however, retain ultimate responsibility. | Elle restera cependant responsable en dernier ressort. |
We appeal to the local court and we appeal to the High Court. | Nous faisons appel d apos une part auprès du tribunal local, d apos autre part auprès de la Haute Cour. |
On 7 April 2004 the Asylum Appeal Commission (CRA) rejected the complainant's appeal. | Le 7 avril 2004, la Commission de recours en matière d'asile (CRA) a rejeté l'appel du requérant. |
appeal | Appel |
Appeal | Recours |
Appeal... | Faire appel... |
appeal | Le système permet aux entités contrôlées d'introduire un recours devant les LP ou les LV sur la conduite ou les résultats des audits effectués. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 24 September 1984. | La Cour d apos appel de la Jamaïque l apos a débouté en appel le 24 septembre 1984. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 11 November 1981. | La Cour d apos appel de la Jamaïque a rejeté son appel le 11 novembre 1981. |
On 14 April 1983, the Jamaican Court of Appeal dismissed their appeal. | Le 14 avril 1983, la cour d apos appel de la Jamaïque a rejeté leur recours. |
The Jamaican Court of Appeal dismissed his appeal on 11 October 1980. | Son appel a été rejeté par la cour d apos appel de la Jamaïque, le 11 octobre 1980. |
(Retain text of art 20.4 20.9) | (Conserver le texte des articles 20.4 à 20.9) |
Thus, they retain their full validity. | (Applaudissements à gauche) |
It will retain its specific character. | Elle gardera sa spécificité. |
We want to retain this system. | C'est un système que nous voulons conserver. |
Anything I retain now is velvet. | Tout ce qui me reste est de velours. |
The Eurosystem must retain ultimate control over the euro . | 170 BCE Rapport annuel 2007 |
After clarification, the group decided to retain the proposals. | Suite à des éclaircissements, le Groupe décide de les maintenir. |
Related searches : Retain The Name - Retain The Privilege - Retain The Deposit - Retain The Same - Retain The Overview - Retain The Possibility - Retain The Flexibility - Retain The Population - Retain The Option - Retain The Balance - Retain The Benefit - Retain The Right - Retain The Lead