Translation of "restriction of rights" to French language:
Dictionary English-French
Restriction - translation : Restriction of rights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amendment 28 (restriction or withdrawal of rights) | Amendement nº 28 (restriction ou retrait des droits) |
Subject Restriction of trade union rights in the EEC | Objet Limitation des droits syndicaux dans la CE |
quot 41 Restriction on and derogation from fundamental rights. | Article 41 Restriction et dérogation aux droits fondamentaux. |
Any restriction of the rights and interests of the child is legally invalid. | Toute limitation des droits et intérêts de l'enfant est nulle et non avenue. |
RESTRICTION OF RIGHTS TO BENEFITS IN KIND FOR MEMBERS OF THE FAMILY OF A FRONTIER WORKER | Restriction du droit des membres de la famille d'un travailleur frontalier à des prestations en nature |
The Committee considers that, to the extent that the restriction relates to the rights of Presidential candidates, this restriction may also fall within the terms of article 19, paragraph 3 (a) (necessary for the respect of the rights of others). | Le Comité estime que, dans la mesure où la restriction a trait aux droits des candidats à la présidence, elle peut aussi relever des termes du paragraphe 3 a) de l'article 19 (mesure nécessaire au respect des droits d'autrui). |
Direct or indirect violation or restriction of human rights and freedoms carries criminal responsibility (Criminal Code, art. | La violation ou restriction directe ou indirecte des droits de l'homme et des libertés engage la responsabilité pénale (Code pénal, art. 143). |
Restriction of investments | Accès limité aux financements |
restriction | restriction |
Restriction | Restriction |
Unlimited term restriction of parental powers can be replaced by a temporary restriction. | La restriction définitive de l'autorité parentale peut être atténuée en une restriction provisoire. |
Restriction of specific actions | restreindre des actions spécifiques, |
(f) Restriction of liberty | f) Restriction de la liberté |
339. Freedom of expression and political rights are not subject to any restriction and are guaranteed by the State. | 339. La liberté d apos expression et les droits politiques s apos exercent sans aucune restriction et sont garantis par l apos Etat. |
It is being used to deliberately plan and implement a further massive restriction of fundamental rights at European level. | Une nouvelle limitation massive des droits fondamentaux est donc programmée et transposée à l'échelle européenne. |
A report has been received which has been corroborated on the restriction of political rights (Case No. ORCH 696 93). | On a reçu une plainte, qui a été vérifiée, relative à la restriction des droits politiques (cas ORCH 696 93). |
Too fanatical a plea for government action in human rights questions can simply lead to a restriction of civil liberties. | Un plaidoyer trop enthousiaste en faveur de l' intervention des autorités dans le domaine des droits de l' homme pourrait facilement conduire à une restriction des libertés individuelles. |
WITHDRAWAL, RESTRICTION AND AMENDMENT OF THE APPLICATION Article 44 Withdrawal, restriction and amendment of the application | RETRAIT, LIMITATION ET MODIFICATION DE LA DEMANDE Article 44 Retrait, limitation et modification de la demande |
Restriction Type | Type de restriction |
Moreover, this restriction should not be used for the deliberate obstruction of either of the parties to the proceedings who enjoy equal rights . | De plus, cette restriction ne devrait pas servir à entraver intentionnellement l'action de l'une ou l'autre des parties à la procédure, les deux parties jouissant des mêmes droits. . |
D. Restriction of information concerning executions | D. Restriction des informations relatives aux |
Restriction on the distribution of documents | b) Restriction à la diffusion des documents. |
3.6 Types of restriction on competition | 3.6 Critères types de restriction de la concurrence |
Restriction by subject | Restriction par objet |
Fourth, to protect the right to know communications restriction, the authorities are obliged to notify the person in question of the restriction as a measure of preventing abuse of such restriction. | En quatrième lieu, afin de protéger le droit d'avoir connaissance de la restriction du secret des communications, les autorités sont tenues d'informer la personne en question pour prévenir l'utilisation abusive de cette restriction. |
Any restriction shall, however, be justified by a reasoned presentation of the grounds and the cause of that restriction. | Toutefois, toute restriction doit faire l'objet d'une présentation motivée de ce qui peut justifier son application. |
Article 78 of the Criminal Law (Violation of national or racial equality, restriction of human rights) recognizes that any action manifesting itself as a deliberate direct or indirect restriction of economic, political or social rights of a person or the direct or indirect granting of advantages to a person because of his her race or nationality is criminally punishable. | L'article 78 du Code pénal (Violation de l'égalité nationale et raciale, restrictions aux droits de l'homme) reconnaît que toute action se manifestant comme une restriction délibérée, directe ou indirecte, aux droits économiques, politiques ou sociaux d'une personne ou l'octroi direct ou indirect d'avantages à une personne en raison de sa race ou de sa nationalité sont punissables en droit pénal. |
A restriction enzyme (or restriction endonuclease) is an enzyme that cuts DNA at or near specific recognition nucleotide sequences known as restriction sites. | Chaque enzyme de restriction reconnaît ainsi un site spécifique. |
Regarding the cabotage restriction between Malta and Gozo, exclusive rights are given according on the basis of a concession awarded by the Government. | Ce nombre peut être ajusté, auquel cas un examen des besoins économiques est effectué. |
Restriction on detention of prisoners awaiting trials | Restrictions relatives à la détention provisoire |
(b) Restriction on the distribution of documents | b) Restriction concernant la distribution des documents |
WITHDRAWAL, RESTRICTION AND AMENDMENT OF THE APPLICATION | RETRAIT, LIMITATION ET MODIFICATION DE LA DEMANDE |
restriction of financial aid by the Community. | Je voudrais dire maintenant quelques mots à pro pos des parasites des poissons. |
No sign no restriction | Pas de signalisation aucune restriction |
Tunnel A No restriction | Tunnel A Aucune restriction. |
c. Restriction and orientation | c) Réserves et perspectives |
Not subject to restriction | Aucune restriction |
no days restriction 3 | Aucune restriction de jours 3 |
no days restriction 3 | Pas de restriction de jours 3 |
no days restriction 2 | Pas de restriction de jours 2 |
No days restriction 14 | Pas de restriction de jours 14 |
(f) restriction of the use of external inputs. | (f) restreindre l'utilisation d'intrants extérieurs. |
Restriction of issue of T1 documents, Mr Chairman. | Quelle forme de contrôle pourra fonctionner pour vos transports? |
We Swedish Christian Democrats believe that the wording of the framework decision should be discussed further, so that no hasty restriction of legal rights occurs. | Nous, démocrates chrétiens suédois, estimons que l'élaboration de la décision cadre doit faire l'objet de discussions supplémentaires, de manière à ne pas aboutir à une restriction inconsidérée de la sécurité juridique. |
Punishment is a coercive measure ordered by a court and takes the form of suspension or restriction of the rights and freedoms of the convicted person. | La peine est une mesure de contrainte prononcée par un tribunal, qui prend la forme d'une suspension ou restriction de l'exercice des droits et libertés. |
Related searches : Restriction Of Supply - Restriction Of Transferability - Restriction Of Liberty - Level Of Restriction - Restriction Of Use - Restriction Of Competition - Restriction Of Liability - Restriction Of Freedom - Restriction Of Movement - Period Of Restriction - Restriction Of Credit - Restriction Of Access - Restriction Of Chemicals