Translation of "respective department" to French language:


  Dictionary English-French

Department - translation : Respective - translation : Respective department - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) The respective responsibilities of the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations
c) Les attributions respectives du Département de la gestion et du Département des opérations de maintien de la paix
300. The respective roles of the Department of Political Affairs and the Department of Peace keeping Operations have, as indicated in section II above, been more clearly defined.
300. Comme indiqué dans la section II, les rôles respectifs du Département des affaires politiques et du Département des opérations de maintien de la paix ont été définis plus clairement.
Travel undertaken by senior officials at the Assistant Secretary General level must be authorized by their respective heads of department.
Les voyages effectués par les fonctionnaires ayant rang de sous secrétaire général doivent être autorisés par le chef de département compétent. 
The respective functions in the economic and social areas were transmitted to the newly created Department of Economic and Social Development.
Les fonctions qu apos il exerçait dans les domaines économique et social ont été confiées au nouveau Département du développement économique et social.
(d) Travel undertaken by senior officials at the Assistant Secretary General level shall be authorized by their respective heads of department.
d) Les voyages effectués par des hauts fonctionnaires ayant rang de sous secrétaire général doivent être autorisés par le chef du département dont ils relèvent.
Action has already been taken to establish a clearer definition of the respective responsibilities of the Department of Political Affairs and the Department of Peace keeping Operations with regard to these operations.
Des mesures ont d apos ores et déjà été prises pour définir plus clairement les responsabilités respectives du Département des affaires politiques et du Département des opérations de maintien de la paix en ce qui concerne ces opérations.
8.131 In discharging these responsibilities, the Department will work closely with ECA and the Department of Public Information, which are also responsible for implementation of the programme of activities in their respective areas.
8.131 Pour ce faire, le Département collaborera étroitement avec la CEA et le Département de l apos information, qui sont également chargés d apos exécuter le programme d apos activité dans leurs domaines respectifs.
The modern facilities could also be used on demand by other United Nations entities present in the respective operational areas of the Department.
Ces installations modernes pourraient aussi être utilisées à leur demande par d'autres organismes des Nations Unies présents dans les différentes zones d'opérations du DOMP.
Second, the Department of Policy Coordination and Sustainable Development should remain of reasonable size and exercise its coordination function as primus inter pares among the departments, each department apos s respective area of competence being clearly defined.
Deuxièmement, le Département de la coordination des politiques et du développement durable doit garder une taille raisonnable et exercer sa fonction de coordination entre les départements en tant que primus inter pares, le domaine de compétence de chacun devant être clairement défini.
In order to streamline this process further, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management are actively reviewing their respective information needs with the intent of consolidating vendor monitoring into one comprehensive tool satisfying all stakeholders.
Pour simplifier encore le système, le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de la gestion ont l'intention de regrouper en un seul outil, convenant à tous les intéressés, l'ensemble des opérations de suivi des fournisseurs, et ont entrepris à cette fin de recenser les informations dont ils ont besoin.
Respective competent institution.
Institution compétente concernée .
Much is being done by our respective Governments and our respective regional organizations.
Leurs gouvernements et leurs organisations régionales font beaucoup.
Proposals for the creation of protected areas are prepared by the Directorate for Nature Man agement and the respective county governor and his department for environmental affairs.
Les propositions de création de zones protégées sont élaborées par la direction de l'administration de la nature, par le gouverneur du comté concerné et par son service des questions d'environnement.
Chapters II and III of the report are procedural and summarize the respective mandates of the Committee, the Division for Palestinian Rights and the Department of Public Information.
Les chapitres II et III du rapport traitent de la procédure et résument les mandats respectifs du Comité, de la Division des droits des Palestiniens et du Département de l apos information.
Meanwhile the respective results
Le demandeur a fourni les données concernant l évolution du score de sévérité TWSTRS chez les patients positifs au test de l hémidiaphragme entre la visite de contrôle (3 semaines après l injection) et la visite finale (12 semaines après l injection).
All have tried to make a contribution in their respective field with their respective authority.
l'Alliance atlantique qui s'est révélé être l'un des accords internationaux les plus importants de notre siècle.
The Committee attaches great importance to enhancing cooperation and coordination between the Department of Public Information and the Division for Palestinian Rights in the implementation of their respective mandates.
Le Comité juge particulièrement important que, dans l'exécution de leurs mandats, le Département de l'information et la Division des droits des Palestiniens renforcent leurs liens de coopération et de coordination.
Go to your respective seats.
Allez à vos places respectives.
The respective command is supported
Les commandes respectives sont disponibles
Evaluation Units for their respective
L EMEA a révisé la répartition des fonctions entre les quatre unités afin d opti miser la structure de son organisation.
Get to your respective places.
Reprenez vos places.
suit with the respective court.
mois à compter de la date de réception de la décision, introduire un recours en justice auprès du tribunal compétent.
The procuring activities will submit the requests for review to the respective Military Department Judge Advocate General, who has a law of war specialist (attorney) responsible for conducting the reviews.
Le service des achats soumet les demandes d'examen au procureur général aux forces armées compétent, qui confie à un juriste spécialisé dans les questions militaires le soin de procéder à cet examen.
Some very significant and useful steps have been taken in this regard and are mentioned in the Secretary General apos s report, such as more clearly defining the respective roles of the Department of Peace keeping Operations and the Department of Political Affairs and incorporating the Field Operations Division into the Department of Peace keeping Operations.
Certaines mesures importantes et utiles ont déjà été prises à cet égard, qui sont évoquées dans le rapport du Secrétaire général, telles qu apos une définition plus claire des rôles respectifs du Département des affaires politiques et du Département des opérations de maintien de la paix, et la Division des opérations hors Siège est maintenant englobée dans le Département des opérations de maintien de la paix.
the parties' respective regulatory frameworks and
Les parties reconnaissent qu'il n'y a pas lieu d'encourager le commerce ou les investissements en abaissant ou en proposant d'abaisser les niveaux de protection prévus par les législations intérieures en matière d'environnement ou de travail.
the Parties' respective regulatory frameworks and
Cela inclut, le cas échéant, l'adhésion aux instruments des Nations unies en la matière et leur mise en œuvre.
They were the Department of the Treasury, Department of Administration, Department of Meals, Department of the Honored Doctor, Department of Amdo, Department of Orlog and the Department of Khuukhen Noyon.
La ville est aussi connue à partir de 1706 sous le nom de Ikh Khüree (Их Хүрээ, Ix Xüree) Grand Camp .
They went home to their respective houses.
Ils rentrèrent chacun chez soi.
For more information, see their respective handbooks.
Combien de temps (en minutes) le démon d'alarme doit attendre entre deux vérifications des alarmes à venir.
The. cvsignore file in the respective folder.
Le fichier. cvsignore dans le dossier correspondant.
their respective positions on the agenda item.
Au cours des séances plénières de la Conférence, les délégations ont réaffirmé ou précisé leurs positions sur la question.
are suitable to meet the respective objectives.
ils sont adaptés à leurs objectifs respectifs.
the applicable deadlines under their respective legislation.
les délais applicables en vertu de leurs législations respectives.
PURSUANT to their respective laws and regulations,
CONFORMÉMENT à leurs législation et réglementation respectives,
exchanging information on their respective regulatory environments
à favoriser le commerce de services entre les parties et sur les marchés de pays tiers.
document the respective responsibilities of each institution
qu'ils établissent par des documents les responsabilités respectives de chaque établissement
The respective definitions should be adapted accordingly.
Il y a lieu d'adapter les définitions respectives en conséquence.
Their work is supported and administered by the Office of the Coordinator, Department of Management, at United Nations Headquarters in New York and by the respective Coordinators at a number of other duty stations.
Ils sont appuyés dans leur action par le Bureau du Coordonnateur de la Liste des conseils qui relève du Département de la gestion au Siège de l'Organisation à New York, et par les coordonnateurs compétents des différents lieux d'affectation.
In paragraph 247, the Board recommended that UNICEF liaise with the Department of Peacekeeping Operations to clarify the respective mandates of UNICEF field offices and integrated peacekeeping missions in the area of child protection.
Au paragraphe 247, le Comité recommandait à l'UNICEF, en liaison avec le Département des opérations de maintien de la paix, de préciser la délimitation entre les mandats de ses bureaux de pays et ceux des opérations de maintien de la paix dans le domaine de la protection de l'enfance.
Ttransposition into national law of the Community directives on water quality and respective compliance and respective compliance, as well as of a
Le Conseil national de l'eau participe à l'élaboration des instruments normatifs et a récemment analysé la transposition dans la législation nationale des directives de la Commission européenne sur la qualité de l'eau et les modalités d'application nécessaires, ainsi qu'un nouveau cadre juridique et institutionnel pour la gestion de l'eau (loi cadre sur l'eau).
4. Staff members should apply for this programme by submitting, to their respective head of office department, a proposal consisting of a four to six page description of a study that they wish to pursue.
Candidatures 4. Les fonctionnaires poseront leur candidature en présentant à leur chef de bureau ou de département un descriptif de quatre à six pages concernant l apos étude qu apos ils souhaitent réaliser.
( b ) the ranking of their respective tender bids
b ) du classement de leurs offres respectives
( d ) document the respective responsibilities of each institution
d ) qu' ils précisent par écrit les responsabilités respectives de chaque établissement
The user's data appears in the respective components.
Les données de la personne apparaissent dans les composants respectifs.
Some modification of their respective positions is necessary.
Une correction de leurs positions respectives s impose.

 

Related searches : Respective Legal Department - Department- - Respective Affiliates - Respective Data - With Respective - Respective Company - Respective Rights - Respective Information - Respective Area - Respective Owners - Respective Countries - Respective Year