Translation of "resolved without sequelae" to French language:
Dictionary English-French
Resolved - translation : Resolved without sequelae - translation : Without - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both occurrences fully resolved without any sequelae. | L'évolution a été favorable sans séquelle dans les deux cas. |
None of these were considered serious, and all resolved without sequelae. | Tous ces effets ont été considérés comme bénins et n ont pas entrainé de séquelles. |
Generally, these resolved without sequelae on dose reduction or withdrawal of treatment. | Généralement, ces effets disparaissent sans laisser de séquelles en réduisant la dose ou en arrêtant le médicament. |
Two juvenile idiopathic arthritis patients developed varicella infection and signs and symptoms of aseptic meningitis, which resolved without sequelae. | Deux patients atteints d'arthrite juvénile idiopathique ont développé une varicelle avec des signes et des symptômes de méningite aseptique suivie d'une guérison sans séquelle. |
Two juvenile idiopathic arthritis patients developed varicella infection and signs and symptoms of aseptic meningitis, which resolved without sequelae. | 86 Deux patients atteints d'arthrite juvénile idiopathique ont développé une varicelle avec des signes et des symptômes de méningite aseptique suivie d'une guérison sans séquelle. |
Two juvenile idiopathic arthritis patients developed varicella infection and signs and symptoms of aseptic meningitis, which resolved without sequelae. | 111 Deux patients atteints d'arthrite juvénile idiopathique ont développé une varicelle avec des signes et des symptômes de méningite aseptique suivie d'une guérison sans séquelle. |
All patients recovered without sequelae. | Tous les patients ont guéri sans séquelles. |
All patients recovered without sequelae. | Tous les patients ont guéri sans séquelle. |
The patient recovered without permanent sequelae. | Le patient a guéri sans séquelles permanentes. |
No fatalities have been reported and all overdose patients recovered without sequelae. | Aucun décès n a été signalé et aucun cas de surdosage n a été à l origine de séquelles. |
The subject was initially comatose and then fully recovered without permanent sequelae. | Le sujet initialement comateux, a complètement récupéré sans séquelle permanente. |
The subject was initially comatose and then fully recovered without permanent sequelae. | Le surdosage le plus élevé notifié au cours du programme de développement clinique du lacosamide a été une posologie de 12 g administrée simultanément avec de multiples autres antiépileptiques à des doses toxiques Le sujet initialement comateux, a complètement récupéré sans séquelle permanente. |
Minor sequelae | Séquelles mineures |
Serious sequelae | Séquelles graves |
a) Cardiological sequelae | a) Séquelles cardiologiques |
This anomaly must be resolved without delay. | Cette anomalie doit être corrigée aussitôt que possible. |
Out of the 20 paediatric patients without initial cardiac arrest, 18 (90 ) survived, of whom 4 with sequelae. | Sur les 20 patients pédiatriques non initialement en arrêt cardiaque, 18 (90 ) ont survécu, dont 4 avec des séquelles. |
a) Motor and sensorimotor sequelae | a) Séquelles motrices et sentivo motrices |
Both fever and measles like rash usually occurred within 5 to 12 days following the vaccination, were of short duration and resolved with no long term sequelae. | La fièvre et l éruption morbilliforme sont apparues dans les 5 à 12 jours suivant la vaccination, ont été de courte durée et se sont résolues sans séquelle à long terme. |
Patients have generally recovered without serious sequelae even when doses of up to 2000 mg have been taken alone. | Les patients se sont généralement rétablis sans séquelles sérieuses, même dans les cas où des dosesallant jusqu à 2000 mg avaient été prises, seules. |
And none can be resolved without addressing the others. | Aucune de ces crises ne peut être résolue sans s attaquer aux autres. |
In these cases, the patients were generally asymptomatic without clinical sequelae and liver function returned to normal after discontinuation of treatment. | Dans ces cas, les patients étaient généralement asymptomatiques sans séquelles cliniques et présentaient un retour à la normale du bilan hépatique après l arrêt du traitement. |
Weakness of the arm has been also reported uncommonly (0.7 ) and was mild, transient, did not require treatment and recovered without sequelae. | La faiblesse au niveau des bras n a été constatée que rarement (0,7 ), elle était de nature relativement bénigne, transitoire elle ne nécessitait aucun traitement et disparaissait sans aucune séquelle. |
Severe adverse events reported included varicella with signs and symptoms of aseptic meningitis, which resolved without sequelae (see also section 4.4), appendicitis, gastroenteritis, depression personality disorder, cutaneous ulcer, oesophagitis gastritis, group A streptococcal septic shock, type I diabetes mellitus, and soft tissue and post operative wound infection. | Les événements indésirables sévères rapportés ont été des varicelles avec des signes et symptômes de méningite aseptique suivie d'une guérison sans séquelle (voir aussi section 4.4), appendicite, gastro entérite, dépression trouble de la personnalité, ulcère cutané, œ sophagite gastrite, choc septique à streptocoque du groupe A, diabète de type I et infection d une plaie post opératoire et du tissu mou. |
Severe adverse events reported included varicella with signs and symptoms of aseptic meningitis, which resolved without sequelae (see also section 4.4), appendicitis, gastroenteritis, depression personality disorder, cutaneous ulcer, oesophagitis gastritis, group A streptococcal septic shock, type I diabetes mellitus, and soft tissue and post operative wound infection. | Les événements indésirables sévères rapportés ont été des varicelles avec des signes et symptômes de méningite aseptique suivie d'une guérison sans séquelle (voir aussi 4.4), appendicite, gastro entérite, dépression trouble de la personnalité, ulcère cutané, œ sophagite gastrite, choc septique à streptocoque du groupe A, diabète de type I et infection d une plaie post opératoire et du tissu mou. |
Secondary haematologic sequelae include severe anaemia and thrombocytopenia | Les cellules de Gaucher se trouvent typiquement dans le foie, la rate et la moelle osseuse et parfois aussi dans les poumons, les reins et les intestins. |
She seemed resolved to let him go on speaking without interruption. | Elle semblait déterminée à le laisser parler sans l interrompre. |
In two subjects the events resolved without interruption of INCRELEX treatment. | Chez deux patients, cet effet s est résorbé sans interruption du traitement par INCRELEX. |
They generally resolve, without sequelae, over time following cessation of treatment if the recommended adjustments in dose regimen are followed (see section 4.4). | En général, elles disparaissent sans séquelles au cours du temps suite à l arrêt du traitement si les ajustements posologiques recommandés sont respectés (voir rubrique 4.4). |
In these cases, the patients were generally asymptomatic without clinical sequelae and liver function tests (LFTs) returned to normal after discontinuation of treatment. | Dans ces cas, les patients étaient généralement asymptomatiques sans séquelles cliniques et présentaient un retour à la normale du bilan hépatique après l arrêt du traitement. |
In these cases, the patients were generally asymptomatic without clinical sequelae and liver function test results returned to normal after discontinuation of treatment. | Dans ces cas, les patients étaient généralement asymptomatiques sans séquelles cliniques et présentaient un retour à la normale du bilan hépatique après l arrêt du traitement. |
Oral mucositis and related clinical sequelae HSC transplant study | Mucite buccale conséquences cliniques Etude avec support par CSH |
Both cases were unremarkable and no sequelae were reported. | Ces deux cas ne présentaient pas de particularités et aucune séquelle n'a été rapportée. |
Signs are usually transitory and generally resolved without treatment within 24 hours. | Les signes observés sont souvent transitoires et disparaissent généralement sans traitement dans les 24 heures. |
Those were the kinds of problems that needed to be resolved without delay. | Ce sont là des problèmes qu apos il faut résoudre sans tarder. |
These reactions were generally mild in severity, transient, and resolved without further intervention. | Ces réactions étaient généralement légères, temporaires et ont disparu sans aucune intervention. |
These matters must be addressed and resolved urgently, comprehensively and honestly, without fear or favour, and without malice to anybody. | Il faut que ces questions soient traitées et réglées de toute urgence et intégralement, de bonne foi, sans crainte ni partialité, et sans malveillance à l'égard de quiconque. |
In most patients treatment can be resumed after all symptoms have resolved, without recurrence. | Chez la plupart des patients le traitement peut être poursuivi après la disparition de tous les symptômes, sans réapparition. |
Transient, minor increases in alkaline phosphatase, LDH, SGOT (serum glutamic oxaloacetic transaminase) and uric acid have been reported in normal donors receiving filgrastim these were without clinical sequelae. | Une exacerbation de la polyarthrite rhumatoïde a été très rarement observée. |
All symptoms and laboratory abnormalities resolved without treatment after discontinuation of the study medicinal product. | Tous les symptômes et anomalies biologiques se sont résolus sans traitement après l arrêt du médicament à l étude. |
Are we are saying that the Cyprus question can be resolved without ending the occupation? | Et on affirme que la fin de cette occupation ne constitue pas une condition préalable à la résolution de la question chypriote ? |
This conclusion revived my spirits, and I resolved to resume my march without loss of time. | Ce raisonnement me ranima, et je résolus de me remettre en marche sans perdre un instant. |
Negotiations should begin without further delay, and eventual questions on verification can be resolved during negotiations. | Il faudrait donc commencer des négociations sans plus attendre toute question relative à la vérification pourra être réglée en cours de route. |
In nearly all patients, Caelyx treatment can be resumed after all symptoms have resolved without recurrence. | Chez pratiquement tous les patients, le traitement par Caelyx peut être poursuivi une fois que tous les symptômes sont résolus sans récidive. |
The majority of abnormal liver function tests either resolved during treatment without dose adjustment or following | Toutefois, dès que ces résultats sont disponibles, le traitement anti infectieux doit être modifié en conséquence si nécessaire. |
Related searches : Without Sequelae - Neurological Sequelae - With Sequelae - Late Sequelae - Neurologic Sequelae - Long-term Sequelae - Spatially Resolved - Problem Resolved - Was Resolved - Not Resolved - Finally Resolved - Had Resolved