Translation of "late sequelae" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Minor sequelae | Séquelles mineures |
Serious sequelae | Séquelles graves |
a) Cardiological sequelae | a) Séquelles cardiologiques |
a) Motor and sensorimotor sequelae | a) Séquelles motrices et sentivo motrices |
All patients recovered without sequelae. | Tous les patients ont guéri sans séquelles. |
All patients recovered without sequelae. | Tous les patients ont guéri sans séquelle. |
The patient recovered without permanent sequelae. | Le patient a guéri sans séquelles permanentes. |
Both occurrences fully resolved without any sequelae. | L'évolution a été favorable sans séquelle dans les deux cas. |
Secondary haematologic sequelae include severe anaemia and thrombocytopenia | Les cellules de Gaucher se trouvent typiquement dans le foie, la rate et la moelle osseuse et parfois aussi dans les poumons, les reins et les intestins. |
Oral mucositis and related clinical sequelae HSC transplant study | Mucite buccale conséquences cliniques Etude avec support par CSH |
Both cases were unremarkable and no sequelae were reported. | Ces deux cas ne présentaient pas de particularités et aucune séquelle n'a été rapportée. |
None of these were considered serious, and all resolved without sequelae. | Tous ces effets ont été considérés comme bénins et n ont pas entrainé de séquelles. |
Generally, these resolved without sequelae on dose reduction or withdrawal of treatment. | Généralement, ces effets disparaissent sans laisser de séquelles en réduisant la dose ou en arrêtant le médicament. |
No fatalities have been reported and all overdose patients recovered without sequelae. | Aucun décès n a été signalé et aucun cas de surdosage n a été à l origine de séquelles. |
The subject was initially comatose and then fully recovered without permanent sequelae. | Le sujet initialement comateux, a complètement récupéré sans séquelle permanente. |
The subject was initially comatose and then fully recovered without permanent sequelae. | Le surdosage le plus élevé notifié au cours du programme de développement clinique du lacosamide a été une posologie de 12 g administrée simultanément avec de multiples autres antiépileptiques à des doses toxiques Le sujet initialement comateux, a complètement récupéré sans séquelle permanente. |
So far, no clinical sequelae have been reported in association with this observation. | Des cas d agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l administration de BeneFIX ont été rapportés, sans séquelle clinique à ce jour. |
So far, no clinical sequelae have been reported in association with this observation. | Des cas d agglutination des globules rouges dans les tubulures de perfusion ou la seringue lors de l administration de BeneFIX ont été rapportés sans séquelle clinique à ce jour. |
So far, no clinical sequelae have been reported in association with this observation. | 161 Des cas d agglutination des globules rouges dans les tubulures de perfusion ou la seringue lors de l administration de BeneFIX ont été rapportés sans séquelle clinique à ce jour. |
In both studies dexrazoxane treatment prevented the development of necrosis, allowed cancer treatment to continue as scheduled in the majority of patients, and reduced the occurrence of sequelae (only few and mild long term sequelae were observed). | Dans les deux études, le traitement par dexrazoxane a évité le développement d'une nécrose, dans la majorité des cas a permis la poursuite de la chimiothérapie selon le planning prévu, et a réduit la survenue des séquelles (seules quelques séquelles légères à long terme ont été observées). |
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a ro | La dose de Dynepo doit être adaptée individuellement de manière à maintenir le taux d hémoglobine dans les limites visées de 10 à 12 g dl. am |
Reports of significant sequelae associated with thrombocytopenia including fatalities due to tumour bleeds have been infrequent. | Des cas de séquelles significatives liées à la thrombocytopénie incluant des décès dus à des saignements de la tumeur ont été peu fréquemment rapportés. |
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a a | Traitement de l anémie symptomatique chez les adultes et les enfants présentant une insuffisance ic |
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a a | Les symptômes et les conséquences de l anémie peuvent varier en fonction de l âge, du sexe et de l ensemble du tableau clinique il est nécessaire qu un médecin procède à une évaluation de la m |
Anaemia symptoms and sequelae may vary with age, gender, and overall burden of disease a a | Les instructions pour l utilisation, la manipulation et l élimination sont données au paragraphe 6.6. ic |
While serious sequelae have not resulted, the possibility of infection in broken skin should always be considered. | Bien qu'aucune séquelle grave n'en ait résulté, le risque d'une infection au niveau d'une effraction cutanée doit toujours être envisagé. |
While serious sequelae have not resulted, the possibility of infection in broken skin should always be considered. | Bien qu aucune séquelles graves n aient été observées la possibilité d infection de la peau endommagée doit toujours être envisagée. |
Very rarely, development of antibodies to hamster protein has been observed, but there were no clinical sequelae. | Très rarement, l apparition d'anticorps dirigés contre des protéines de hamster a été observée, mais sans aucune séquelle clinique. |
Very rarely development of antibodies to hamster protein has been observed, but there were no clinical sequelae. | Très rarement, l apparition d'anticorps dirigés contre des protéines de hamster a été observée, mais sans aucune séquelle clinique. |
Out of the 20 paediatric patients without initial cardiac arrest, 18 (90 ) survived, of whom 4 with sequelae. | Sur les 20 patients pédiatriques non initialement en arrêt cardiaque, 18 (90 ) ont survécu, dont 4 avec des séquelles. |
Diarrhoea related to oral topotecan can occur at the same time as drug related neutropenia and its sequelae. | Les diarrhées liées au topotécan oral peuvent survenir au même moment que les neutropénies chimio induites et leurs séquelles. |
No clinical sequelae were reported in association with the elevated platelet counts in any of the 3 subjects. | Aucune conséquence clinique associée à cette élévation du taux de plaquettes n a été rapportée chez aucun des 3 patients. |
Severe bleeding may lead to decreased volume of circulating blood, low blood pressure, shock, and their clinical sequelae. | Une hémorragie sévère peut provoquer une diminution du volume de sang circulant, une pression artérielle basse, un état de choc, et les séquelles cliniques qui en résultent. |
The visual disturbances were generally mild, rarely resulted in discontinuation and were not associated with long term sequelae. | Les troubles visuels étaient généralement d intensité légère ils n ont que rarement entraîné un arrêt du traitement et n étaient pas associés à des séquelles à long terme. |
The visual disturbances were generally mild, rarely resulted in discontinuation and were not associated with long term sequelae. | En outre, le voriconazole a une activité fongicide in vitro contre les champignons pathogènes émergents, y compris Scedosporium et Fusarium, qui ne sont que partiellement sensibles aux antifongiques existants. |
The visual disturbances were generally mild, rarely resulted in discontinuation and were not associated with long term sequelae. | Chez les espèces non albicans résistantes au fluconazole, une réponse positive a été obtenue chez 3 3 cas d'infections à C. krusei (réponses complètes) et chez 6 8 cas d'infections à C. glabrata (5 réponses complètes, 1 réponse partielle). |
Two juvenile idiopathic arthritis patients developed varicella infection and signs and symptoms of aseptic meningitis, which resolved without sequelae. | Deux patients atteints d'arthrite juvénile idiopathique ont développé une varicelle avec des signes et des symptômes de méningite aseptique suivie d'une guérison sans séquelle. |
Two juvenile idiopathic arthritis patients developed varicella infection and signs and symptoms of aseptic meningitis, which resolved without sequelae. | 86 Deux patients atteints d'arthrite juvénile idiopathique ont développé une varicelle avec des signes et des symptômes de méningite aseptique suivie d'une guérison sans séquelle. |
Two juvenile idiopathic arthritis patients developed varicella infection and signs and symptoms of aseptic meningitis, which resolved without sequelae. | 111 Deux patients atteints d'arthrite juvénile idiopathique ont développé une varicelle avec des signes et des symptômes de méningite aseptique suivie d'une guérison sans séquelle. |
There have been no reported sequelae in patients who have received significantly more calcium folinate than the recommended dosage. | Il n a pas été rapporté de séquelle chez les patients ayant reçu une dose de folinate de calcium significativement plus élevée que la dose recommandée. |
Patients have generally recovered without serious sequelae even when doses of up to 2000 mg have been taken alone. | Les patients se sont généralement rétablis sans séquelles sérieuses, même dans les cas où des dosesallant jusqu à 2000 mg avaient été prises, seules. |
I'm late! I'm late! | Je suis en retard ! |
Too late, too late. | Trop tard, trop tard. |
Too late. Too late. | Trop tard ! |
Late, but not too late. | Tard, mais pas trop tard. |
Related searches : Neurological Sequelae - With Sequelae - Without Sequelae - Neurologic Sequelae - Resolved Without Sequelae - Long-term Sequelae - Arrive Late - Late Teens - Late Order - This Late - Late Of - Working Late - Run Late