Translation of "was resolved" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This disconnect was never actually resolved. | Cette déconnexion n'a jamais été résolue d'ailleurs. |
Was it resolved to destroy them? | Est ce qu'on avait résolu de les détruire? |
The problem was resolved after June 22nd. | Les problèmes ont été résolus après le 22 juin... |
These symptoms resolved once the dose was reduced. | Ces symptômes ont disparu après réduction de la dose. |
Neutropenia and agranulocytosis resolved once therapy was withdrawn. | La neutropénie et l agranulocytose se corrigent une fois le traitement suspendu. |
There was a general feeling that this long conflict was being resolved. | Tous ont eu l impression alors que ce long conflit était en voie d être résolu. |
The proposal was adopted by the applicant MAH and the issue was resolved. | Voie orale |
This proposal was adopted by the applicant MAH and the issue was resolved. | Le petit nombre de rapports postérieurs à l autorisation ne justifie pas cela non plus. |
This issue was resolved in later versions of the RB26. | Ce problème fut donc réglé pour les versions suivante du RB26. |
The matter was later resolved, though it is not clear how. | Ce problème a finalement été résolu, même si l'on ne sait pas vraiment comment. |
It was incomprehensible that their situation had not yet been resolved. | Il est incompréhensible que leur situation n'ait toujours pas été résolue. |
As a result of that, we thought the matter was resolved. | En conséquence, nous pensions que la question était résolue. |
Resolved | Résolu |
Resolved | RésoluThe role of the transaction, in past tense |
The tasks to be resolved must be resolved here. | Les problèmes à résoudre doivent être résolus ici. |
(The incident with Pravoslavie i Mir was resolved before a formal warning was ever issued.) | (L'incident avec le site Pravoslavie i Mir fut résolu avant qu'un avertissement formel n'ait été adressé.) |
What agony was this! And the man seemed resolved to protract it. | Combien mon agonie était douloureuse! et cet homme semblait vouloir la prolonger. |
The persevering engineer resolved to continue his ascent until he was stopped. | L'ingénieur continuerait sa marche ascensionnelle, tant qu'il ne serait pas arrêté. |
That issue was duly resolved during Prime Minister Koizumi's visit to Pyongyang. | Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang. |
That was a problem which must be resolved on an urgent basis. | C apos est un problème qu apos il est urgent de résoudre. |
They would be held as soon as the matter was finally resolved. | Elles auraient lieu dès que la question serait définitivement réglée. |
Issues resolved. | 178. Questions résolues. |
Issues resolved. | 181. Questions résolues. |
Issues resolved. | 186. Questions résolues. |
Issues resolved. | 192. Questions résolues. |
Under his leadership, the long standing and painful Aceh conflict was peacefully resolved. | Sous sa direction, le conflit Aceh, qui sévissait douloureusement depuis de longues années, a trouvé une solution pacifique. |
It was also resolved that the flag should not have any communal undertones. | Il fut plus tard décidé que le drapeau n aurait aucune connotation communautaire. |
The issue was resolved a month later, and Castellaneta earned 250,000 per episode. | Le problème a été résolu un mois plus tard et Castellaneta gagnait USD par épisode. |
The issue was resolved a month later, and Kavner earned 250,000 per episode. | Le problème a été résolu un mois plus tard et Castellaneta gagnait USD par épisode. |
The issue was resolved a month later, and Smith earned 250,000 per episode. | Le problème a été résolu un mois plus tard et Smith gagnait par épisode. |
Hyperleukocytosis was never treated with additional chemotherapy and resolved on continuation of TRISENOX. | L'hyperleucocytose n'a jamais fait l'objet d'une chimiothérapie supplémentaire et a cédé spontanément à la poursuite du traitement par TRISENOX. |
Respiratory insufficiency, which was reported in this patient, was managed by adaptation of ventilation and resolved completely. | L insuffisance respiratoire rapportée chez ce patient a été prise en charge par une adaptation de la ventilation, avec retour complet à la normale. |
Voilà! Case resolved! | Voilà ! Le cas est résolu ! |
Both cases resolved. | Dans les deux cas, l évolution a été favorable. |
The Company complied with the instructions of the Commissioner and the matter was resolved. | L'entreprise s'est conformée aux instructions du Commissaire et la question a été réglée. |
Denominators are based on the total number of patients whose TIMI classification was resolved. | Les dénominateurs sont fondés sur le nombre total de patients pour lesquels la classification TIMI a été adoptée. |
I am pleased that the heated controversy over Kaliningrad was resolved at the summit. | Je me réjouis que le sommet ait permis de trouver une solution à la question de Kaliningrad, qui était devenue brûlante. |
The only real problem was in connection with Kaliningrad, and that has been resolved. | Le seul véritable problème portait sur la question de Kaliningrad, qui a été résolue entre temps. |
Live Barrier was one case where the Moscow police authorities responded promptly, and the matter was quickly resolved. | Le bouclier humain a été un cas où les autorités de police moscovites ont promptement réagi, et l'affaire a été vite réglée. |
I was as near being resolved into the essence of things as ever I was in my life. | J'ai été aussi près d'être résolue dans le essence des choses que jamais je trouvais dans ma vie. |
But this was quickly resolved by the neighbours in apartment 4 , who bought another tin. | Affaire vite réglée par les voisins de l'appartement 4 , qui en ont acheté une neuve. |
It was doubtful, yet Ayrton resolved to dare everything in order to rejoin his companions. | C'était douteux, quoiqu'Ayrton fût résolu à tout tenter pour rejoindre ses compagnons. |
5. The debt problem of the poorest developing countries was, however, far from being resolved. | 5. Néanmoins, le problème de la dette des pays en développement les plus pauvres est loin d apos être réglé. |
The dispute was resolved a month later, and Cartwright's pay rose to 250,000 per episode. | Le problème a été résolu un mois plus tard et Cartwright gagnait par épisode. |
We followed up ... and understand from the customer the situation was resolved to his satisfaction. | Le lendemain du mariage, Adrienne se rend compte qu elle est enceinte de Billie Joe. |
Related searches : Issue Was Resolved - It Was Resolved - Position Was Resolved - Action Was Resolved - Spatially Resolved - Problem Resolved - Not Resolved - Finally Resolved - Had Resolved - Depth Resolved - Resolved With - Are Resolved