Translation of "requires urgent attention" to French language:


  Dictionary English-French

Attention - translation : Requires - translation : Requires urgent attention - translation : Urgent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kashmir is another tragic issue that requires urgent attention.
Le Cachemire est un autre cas tragique qui mérite d apos être examiné d apos urgence.
This patenting imbalance is an area that requires urgent attention.
Ce déséquilibre en matière de brevets requiert une attention de toute urgence.
Aggressive tax planning is also a problem which requires urgent attention.
La planification fiscale agressive est un autre problème qui requiert une attention urgente.
This requires the most urgent attention of everyone in this Parliament.
Ce problème doit de toute urgence attirer l'attention de tout un chacun dans ce Parlement.
Secondly, the issue of the seat of the European Parliament requires urgent attention.
D'autre part, la question du siège du Parlement européen requiert une attention immédiate.
That freedom of movement has remained delicate is a source of concern that requires urgent attention.
Cette liberté de circulation est encore une question délicate et constitue une source de préoccupation qui mérite notre attention sans plus tarder.
Another pressing issue, one that requires urgent and constant attention, is that of refugees and displaced persons.
Une autre question pressante, qui nécessite une attention de toute urgence et constante, est celle des réfugiés et des personnes déplacées.
This is an issue that requires the urgent attention of the international community and of the region's Governments.
Cette question requiert l'attention urgente de la communauté internationale et des gouvernements de la région.
This area requires urgent regulation.
Ce domaine doit être réglementé d'urgence.
This situation requires an urgent response.
Cette situation exige une réaction urgente.
But the collective action problem is no less daunting, and it requires urgent attention if the world s growth aspirations are to be achieved.
Mais la difficulté d une action collective n en est pas moins colossale et nécessite une attention immédiate si nous voulons maintenir une croissance mondiale forte.
The situation requires not only our continued attention but, more important, urgent action, particularly by the Iraqi authorities and by the multinational force.
La situation exige non seulement notre attention continue, mais, de façon encore plus importante, une action urgente, notamment de la part des autorités iraquiennes et de la force multinationale.
Romania which they inhabit (see next table). This situation requires urgent attention, including a programme of culling, particularly of roe deer and bear.
Il faut se préoccuper de toute urgence de cette situation, y compris par un programme d'abattage sélectif, notamment pour le chevreuil et l'ours.
So, emotional intelligence requires attention.
Donc, l'intelligence émotionnelle rime avec attention.
'Public procurement' requires continuous attention.
La question des marchés publics nécessite une attention permanente.
The low level of UNOPS activity in West and Central Africa requires urgent attention, and will be the subject of review early in 2005.
Le faible niveau d'activité du Bureau en Afrique de l'Ouest et en Afrique centrale mérite qu'il s'en préoccupe de toute urgence  une étude sera entreprise à ce sujet au début de 2005.
Mr President, the first point I would like to make with regard to combating fraud is that there is one problem that requires urgent attention.
Monsieur le Président, sur la lutte contre la fraude, je voudrais dire tout d'abord qu'il y a un problème dont il faudrait s'occuper d'urgence.
Young farmers do indeed need urgent attention.
En effet, les jeunes agriculteurs requièrent une attention prioritaire.
(12) The Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council20 concluded that long term unemployment has become a critical issue which requires urgent attention and action.
(12) Le Conseil Emploi, politique sociale, santé et consommateurs 20 a conclu que le chômage de longue durée était devenu une question cruciale qui demandait une attention et une action urgentes.
Math requires a keen attention to detail.
Les Maths nécessitent une attention aux détails.
The desperate needs of Africa require urgent attention.
Il faut se pencher d apos urgence sur les besoins désespérés de l apos Afrique.
You may need urgent medical attention or hospitalisation.
Vous pouvez avoir besoin d une surveillance médicale urgente ou d une hospitalisation.
You may need urgent medical attention or hospitalisation.
Vous pouvez avoir besoin d une surveillance médicale urgente ou d une hospitalisation.
All of these reactions need urgent medical attention.
46 Toutes ces réactions nécessitent une action médicale urgente.
All of these reactions need urgent medical attention.
53 Toutes ces réactions nécessitent une action médicale urgente.
All of these reactions need urgent medical attention.
60 Toutes ces réactions nécessitent une action médicale urgente.
You may need urgent medical attention or hospitalisation.
Vous pouvez avoir besoin de soins médicaux ou d'une hospitalisation en urgence.
You may need urgent medical attention or hospitalisation.
Vous pouvez avoir besoin d'une hospitalisation en urgence.
Nevertheless, the Commission requires the Sub Commission to address urgent situations.
La Commission demande pourtant à la Sous Commission de s'occuper des situations où il y a urgence.
Socio economic cohesion requires an urgent renovation of the present situation.
Premièrement, le problème Airbus a été résolu, mais provisoirement seulement!
This is a sensitive issue and requires urgent consultation with charities.
Il s'agit là d'une question délicate, qui nécessite d'urgence une concertation avec les organisations caritatives.
The fight against this type of crime therefore requires urgent action.
La lutte contre celle ci oblige ainsi à des actions urgentes.
This is a matter which requires immediate attention.
Il s'agit d'un problème qui requiert notre attention d'urgence.
The first is that the Security Council is the organ that is showing the clearest symptoms of being in crisis and that therefore requires the most urgent attention.
La première tiendrait au fait que c'est l'organe qui présente les symptômes les plus clairs de crise et c'est donc lui qui a besoin d'une attention urgente.
You may ne ed urgent medical attention or hospitalisation.
Vous pouvez avoir besoin d une surveillance médicale urgente ou d une hospitalisation.
You may need urgent medical attention or ho spitalisation.
Vous pouvez avoir besoin d une surveillance médicale urgente ou d une hospitalisation.
I understand that it will have her urgent attention.
J'ai pu comprendre qu'elle y accorderait très rapidement sa plus grande attention.
3.5 The legal order, often overlooked, requires specific attention.
3.5 L'ordre juridique, qui est bien souvent négligé, nécessite une attention particulière.
4.5 The legal order, often overlooked, requires specific attention.
4.5 L'ordre juridique, qui est bien souvent négligé, nécessite une attention particulière.
It is an important topic which requires serious attention.
C'est un sujet important qui mérite une attention particulière.
The issue of data storage also requires further attention.
La question du stockage des données requiert également toute notre attention.
It seems something has happened aboard which requires attention.
Il semble que quelque chose à bord demande son attention. Bonjour, Steindorf!
The above serious side effects may require urgent medical attention.
Les effets indésirables graves mentionnés ci dessus peuvent nécessiter une prise en charge médicale urgente.
NEW YORK Today s world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures.
NEW YORK La crise alimentaire mondiale est plus gravissime aujourd hui que jamais et réclame des mesures d urgence.
HIV AIDS is moving at a pace that requires urgent and specific action.
Le rythme de progression du VIH sida appelle de toute urgence une riposte ciblée.

 

Related searches : Requires Attention - Urgent Attention - Requires Particular Attention - Requires Specific Attention - Requires Your Attention - Requires Special Attention - Requires Immediate Attention - Requires Constant Attention - Requires More Attention - Urgent Medical Attention - Which Requires - Requires For