Translation of "requires urgent attention" to French language:
Dictionary English-French
Attention - translation : Requires - translation : Requires urgent attention - translation : Urgent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kashmir is another tragic issue that requires urgent attention. | Le Cachemire est un autre cas tragique qui mérite d apos être examiné d apos urgence. |
This patenting imbalance is an area that requires urgent attention. | Ce déséquilibre en matière de brevets requiert une attention de toute urgence. |
Aggressive tax planning is also a problem which requires urgent attention. | La planification fiscale agressive est un autre problème qui requiert une attention urgente. |
This requires the most urgent attention of everyone in this Parliament. | Ce problème doit de toute urgence attirer l'attention de tout un chacun dans ce Parlement. |
Secondly, the issue of the seat of the European Parliament requires urgent attention. | D'autre part, la question du siège du Parlement européen requiert une attention immédiate. |
That freedom of movement has remained delicate is a source of concern that requires urgent attention. | Cette liberté de circulation est encore une question délicate et constitue une source de préoccupation qui mérite notre attention sans plus tarder. |
Another pressing issue, one that requires urgent and constant attention, is that of refugees and displaced persons. | Une autre question pressante, qui nécessite une attention de toute urgence et constante, est celle des réfugiés et des personnes déplacées. |
This is an issue that requires the urgent attention of the international community and of the region's Governments. | Cette question requiert l'attention urgente de la communauté internationale et des gouvernements de la région. |
This area requires urgent regulation. | Ce domaine doit être réglementé d'urgence. |
This situation requires an urgent response. | Cette situation exige une réaction urgente. |
But the collective action problem is no less daunting, and it requires urgent attention if the world s growth aspirations are to be achieved. | Mais la difficulté d une action collective n en est pas moins colossale et nécessite une attention immédiate si nous voulons maintenir une croissance mondiale forte. |
The situation requires not only our continued attention but, more important, urgent action, particularly by the Iraqi authorities and by the multinational force. | La situation exige non seulement notre attention continue, mais, de façon encore plus importante, une action urgente, notamment de la part des autorités iraquiennes et de la force multinationale. |
Romania which they inhabit (see next table). This situation requires urgent attention, including a programme of culling, particularly of roe deer and bear. | Il faut se préoccuper de toute urgence de cette situation, y compris par un programme d'abattage sélectif, notamment pour le chevreuil et l'ours. |
So, emotional intelligence requires attention. | Donc, l'intelligence émotionnelle rime avec attention. |
'Public procurement' requires continuous attention. | La question des marchés publics nécessite une attention permanente. |
The low level of UNOPS activity in West and Central Africa requires urgent attention, and will be the subject of review early in 2005. | Le faible niveau d'activité du Bureau en Afrique de l'Ouest et en Afrique centrale mérite qu'il s'en préoccupe de toute urgence une étude sera entreprise à ce sujet au début de 2005. |
Mr President, the first point I would like to make with regard to combating fraud is that there is one problem that requires urgent attention. | Monsieur le Président, sur la lutte contre la fraude, je voudrais dire tout d'abord qu'il y a un problème dont il faudrait s'occuper d'urgence. |
Young farmers do indeed need urgent attention. | En effet, les jeunes agriculteurs requièrent une attention prioritaire. |
(12) The Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council20 concluded that long term unemployment has become a critical issue which requires urgent attention and action. | (12) Le Conseil Emploi, politique sociale, santé et consommateurs 20 a conclu que le chômage de longue durée était devenu une question cruciale qui demandait une attention et une action urgentes. |
Math requires a keen attention to detail. | Les Maths nécessitent une attention aux détails. |
The desperate needs of Africa require urgent attention. | Il faut se pencher d apos urgence sur les besoins désespérés de l apos Afrique. |
You may need urgent medical attention or hospitalisation. | Vous pouvez avoir besoin d une surveillance médicale urgente ou d une hospitalisation. |
You may need urgent medical attention or hospitalisation. | Vous pouvez avoir besoin d une surveillance médicale urgente ou d une hospitalisation. |
All of these reactions need urgent medical attention. | 46 Toutes ces réactions nécessitent une action médicale urgente. |
All of these reactions need urgent medical attention. | 53 Toutes ces réactions nécessitent une action médicale urgente. |
All of these reactions need urgent medical attention. | 60 Toutes ces réactions nécessitent une action médicale urgente. |
You may need urgent medical attention or hospitalisation. | Vous pouvez avoir besoin de soins médicaux ou d'une hospitalisation en urgence. |
You may need urgent medical attention or hospitalisation. | Vous pouvez avoir besoin d'une hospitalisation en urgence. |
Nevertheless, the Commission requires the Sub Commission to address urgent situations. | La Commission demande pourtant à la Sous Commission de s'occuper des situations où il y a urgence. |
Socio economic cohesion requires an urgent renovation of the present situation. | Premièrement, le problème Airbus a été résolu, mais provisoirement seulement! |
This is a sensitive issue and requires urgent consultation with charities. | Il s'agit là d'une question délicate, qui nécessite d'urgence une concertation avec les organisations caritatives. |
The fight against this type of crime therefore requires urgent action. | La lutte contre celle ci oblige ainsi à des actions urgentes. |
This is a matter which requires immediate attention. | Il s'agit d'un problème qui requiert notre attention d'urgence. |
The first is that the Security Council is the organ that is showing the clearest symptoms of being in crisis and that therefore requires the most urgent attention. | La première tiendrait au fait que c'est l'organe qui présente les symptômes les plus clairs de crise et c'est donc lui qui a besoin d'une attention urgente. |
You may ne ed urgent medical attention or hospitalisation. | Vous pouvez avoir besoin d une surveillance médicale urgente ou d une hospitalisation. |
You may need urgent medical attention or ho spitalisation. | Vous pouvez avoir besoin d une surveillance médicale urgente ou d une hospitalisation. |
I understand that it will have her urgent attention. | J'ai pu comprendre qu'elle y accorderait très rapidement sa plus grande attention. |
3.5 The legal order, often overlooked, requires specific attention. | 3.5 L'ordre juridique, qui est bien souvent négligé, nécessite une attention particulière. |
4.5 The legal order, often overlooked, requires specific attention. | 4.5 L'ordre juridique, qui est bien souvent négligé, nécessite une attention particulière. |
It is an important topic which requires serious attention. | C'est un sujet important qui mérite une attention particulière. |
The issue of data storage also requires further attention. | La question du stockage des données requiert également toute notre attention. |
It seems something has happened aboard which requires attention. | Il semble que quelque chose à bord demande son attention. Bonjour, Steindorf! |
The above serious side effects may require urgent medical attention. | Les effets indésirables graves mentionnés ci dessus peuvent nécessiter une prise en charge médicale urgente. |
NEW YORK Today s world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures. | NEW YORK La crise alimentaire mondiale est plus gravissime aujourd hui que jamais et réclame des mesures d urgence. |
HIV AIDS is moving at a pace that requires urgent and specific action. | Le rythme de progression du VIH sida appelle de toute urgence une riposte ciblée. |
Related searches : Requires Attention - Urgent Attention - Requires Particular Attention - Requires Specific Attention - Requires Your Attention - Requires Special Attention - Requires Immediate Attention - Requires Constant Attention - Requires More Attention - Urgent Medical Attention - Which Requires - Requires For