Translation of "reported issue" to French language:


  Dictionary English-French

Issue - translation : Reported - translation : Reported issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even mainstream journalists reported this issue.
Même de grands journalistes ont couvert ce problème.
In Nature New Biology magazine, issue 239, 1972, researchers reported an extraordinary experiment.
Dans le numéro 239 de la revue Nature New Biology qui date de 1972, des chercheurs rapportent une expérience qui est extraordinaire.
If a global bond is issued in more than one currency , each portion is reported as a separate issue , according to its currency of issue .
Dans le cas où une obligation planétaire est émise dans plus d' une monnaie , chaque fraction est déclarée en tant qu' émission distincte , d' après la monnaie d' émission .
If a global bond is issued in more than one currency , each portion must be reported as a separate issue , according to its currency of issue .
Dans le cas où une obligation planétaire est émise dans plus d' une monnaie , chaque fraction doit être déclarée en tant qu' émission distincte , d' après la monnaie d' émission .
A local news channel has reported that Sudan held hostage South African troops in Sudan over the issue.
Une télévision locale a révélé que le Soudan retenait en otage des soldats sud africains en contrepartie.
If I reported it as is, it'll surely turn out to be a major social issue for discussions.
Si je la rapporte telle quelle,Nça deviendra sûrement un grand sujet de polémique.
Such serious issue, when failed to be reported immediately, has hit millions of people without warning, this is crime!
Un problème d'une telle ampleur, qui n'a pas été rapporté par les médias immédiatement, a frappé des millions de personnes sans avertissement, c'est un crime !
Issue No. 5 of the publication, published over six months ago, reported on different viewpoints regarding cohabitation without marriage.
Le numéro cinq du mensuel, publié il y a plus de six mois, donnait plusieurs points de vue sur le concubinage.
Several other media outlets have reported on the letter, to which Facebook has yet to issue a formal response.
Plusieurs médias ont publié des informations au sujet de cette lettre ouverte à laquelle Facebook doit encore répondre de manière formelle.
Jiew was arrested around 2 30pm but only one mainstream newspaper in Thailand has reported the issue (it's now midnight).
Jiew a été arrêtée vers 14h30 mais un seul journal traditionnel a rapporté la nouvelle (il est maintenant minuit).
A recent issue involved a scholar who was reported by a retired army officer to have insulted a dead king.
Un cas récent a impliqué un universitaire qui a été dénoncé par un officier de l'armée à la retraite pour avoir insulté un roi décédé.
Speaking out for the Ladies in White is one issue, speaking with them is another. Capitol Hill Cubans reported that
Prendre la défense des Dames en blanc est une chose, parler avec elle est bien autre chose le blog Capitol Hill Cubans rapporte les faits suivants.
The Board of Auditors has repeatedly reported this issue, with no result so far other than an improved actuarial computation.
Le Comité des commissaires aux comptes a signalé ce problème à maintes reprises, sans autre résultat jusqu'ici que l'amélioration du calcul des éléments actuariels.
the issue of quality assurance (linked as well to accreditation and standards) (the Advisory Forum has reported on this) and
la question de l'assurance qualité (liée à celles de l'accréditation et des normes) (le Collège consultatif a fait rapport à ce sujet) et
In summary , the issue and sale of asset backed securities are financial transactions and , as a consequence , no adjustment is reported .
En somme , l' émission et la vente de titres garantis par des actifs constituent des transactions financières et par conséquent , aucun ajustement n' est déclaré .
TVXS (TV Without Borders) website reported that the journalists' removal has become a political issue, as it started fueling intergovernmental dispute.
Le site TVXS (TV sans frontières) a signalé que le départ des journalistes est devenu un problème politique, car il a donné lieu à des conflits entre membres du gouvernement.
Interfax reported, RIA Novosti reported, Channel One reported.
Interfax l'a dit, RIA Novosti aussi, tout comme la Première Chaïne.
The platform, launched through a year long project, enables the public to monitor the competent authorities reaction to a reported issue of concern.
La plate forme, lancée après une mise au point d'une année, permet au public de suivre la réaction des autorités compétentes à une préoccupation signalée.
Until now, none of the mainstream media has reported any issue related to the compensation policy for the substitute teachers across the country.
Jusqu'à aujourd'hui, aucun des médias traditionnels n'a parlé des problèmes liés à la politique d'indemnisation des enseignants suppléants dans le pays.
We believe it is necessary for this information to be reported to the Commission. However, that issue is more at home in Article 10.
Nous estimons que ces informations devront faire l'objet de rapports auprès de la Commission, mais cette question est davantage à sa place dans l'article 10.
Pursuant to subparagraph 14 (i) of resolution 58 270, this issue was reported on in the context of the first performance report for 2004 2005.
Conformément à l'alinéa 14 i) de la résolution 58 270, le Secrétaire général a rendu compte, dans le premier rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2004 2005, de la suite donnée à la demande de l'Assemblée générale.
We urge other Chambers to deal with the issue with seriousness and follow this procedure in all cases where threats to witness security have been reported.
Nous exhortons les autres Chambres à examiner cette affaire avec sérieux et à suivre les procédures dans tous les cas où il a été fait état d'une menace pour la sécurité des témoins.
The Inter Parliamentary Union reported that the 90th Inter Parliamentary Conference (Canberra, 18 September 1993) had addressed, inter alia, the issue of acceptance of multilateral treaties.
19. L apos Union interparlementaire a signalé que la quatre vingt dixième Conférence interparlementaire (Canberra, 18 septembre 1993) avait examiné la question de l apos acceptation des traités multilatéraux.
Although some progress has been reported, many EURES advisers in the old Member States still feel that EURES is regarded as a side issue in PES.
Bien que certains progrès aient été signalés, de nombreux conseillers EURES des anciens États membres considèrent toujours qu EURES est vu comme une activité accessoire des SPE.
Relief efforts became a political issue as several bloggers reported with the passing of an Enabling Law that grants President Hugo Chavez special powers until June 2012.
Les efforts déployés pour secourir les populations sont devenus une question politique comme plusieurs blogueurs l ont rapporté avec la promulgation d une loi d application qui donne des pouvoirs spéciaux au président Hugo Chavez jusqu en juin 2012.
Despite the 171 reported victims and the 113 complaints made on the account of sexual abuses, no one has been questioned by judicial authorities about this issue.
Malgré les 171 victimes recensées et les 113 plaintes portées pour les crimes de violences sexuelles personne n a été inquiété par la justice à ce sujet.
Van der Pol and his colleague, van der Mark, reported in the September 1927 issue of Nature that at certain drive frequencies an irregular noise was heard.
Van der Pol et son collègue van der Mark publièrent en 1927 qu'à certaines fréquences de commande, il apparaissait un bruit irrégulier.
No further developments in this area have been reported since the report on the issue contained in the 2003 working paper (see A AC.109 2003 4).
On n'a signalé aucune évolution notable dans ce domaine depuis la publication du rapport sur la question figurant dans le document de travail de 2003 (A AC.109 2003 4).
Although most NRAs seem to be well equipped to carry out their regulatory tasks, the issue of limited resources was reported in a number of Member States.
Bien que la plupart des ARN semblent disposer des moyens nécessaires pour mener à bien leurs tâches réglementaires, un certain nombre d États membres ont fait savoir que la limitation des ressources posait un problème.
Investment fund shares units issued This item is to be separately reported only for the subcategory investment funds as only investment funds issue investment fund shares units.
Titres d organismes de placement collectif émis Ce poste doit être séparément recensé pour la seule sous catégorie des organismes de placement collectif étant donné que seuls les organismes de placement collectif émettent des titres d organismes de placement collectif.
Deposits ( reported by A and B ) Loans ( reported by C ) Securities other than shares ( reported by A , B and C ) up to 1 year ( reported by A ) over 1 years ( reported by A )
Dépôts ( déclarés par A et B ) Crédits ( déclarés par C ) Titres autres qu' actions ( déclarés par A , B et C ) Durée inférieure ou égale à 1 an ( déclarés par A ) Durée supérieure à 1 an ( déclarés par A )
BMF reported,
BMF a rapporté que
It reported
Il rapporte
SPA reported
L'APS a rapporté
Memeburn reported
Memeburn déclare
RedPepper reported
RedPepper rapporte
Not Reported
Pas de donnéesweather condition
Total reported
Totaux rapportés
(Reported by)
Effort de pêche
(Reported by)
INDIQUER LE POIDS EN KILOGRAMMES
(Reported by)
Balaou
However, most reported importing, while others reported use of existing stocks.
Cependant, la plupart ont indiqué qu'ils en importent alors que d'autres ont notifié qu'ils utilisaient les stocks existants.
Where 2002 was not yet reported, 2001 reported data were used.
Lorsque les données de 2002 n'étaient pas disponibles, ce sont les données de 2001 qui ont été utilisées.
Of the 56 ADRs, none were reported in neonates, 16 were reported in 13 32 infants, 7 were reported in 4 56 children, 8 were reported in 4 31 adolescents and 25 were reported in 14 94 adults.
Sur les 56 effets indésirables, aucun n a été observé chez des nouveau nés, 16 ont été signalés chez 13 nourrissons parmi 32, 7 chez 4 enfants parmi 56, 8 chez 4 adolescents parmi 31 et 25 chez 14 adultes parmi 94.
Injuries are reported.
Il y a des blessés.

 

Related searches : Issue Is Reported - Reported From - Reported That - Reported Cases - Reported Income - Reported For - Previously Reported - Reported Back - Widely Reported - Reported Revenue - Reported Ebitda - Have Reported - Reported Sales