Translation of "repeated request" to French language:
Dictionary English-French
Repeated - translation : Repeated request - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Parliament' s group chairpersons have repeated the request. | Les présidents de groupes ont réitéré cette demande. |
This request was repeated when the guidelines for 1988 were adopted. | La forme de coop6ration que le PEpr6conise est bas6e sur une diversification des types decoopr6ration en fonction du niveau de d6veloppement des |
The pensioner repeated his request, the black jacket and striped pants started laughing. | Le retraité a répété sa demande, veste noire pantalon rayé s'est mis à rire. |
The General Assembly, in its resolution 48 212 of 21 December 1993, repeated that request. | Dans sa résolution 48 212 du 21 décembre 1993, l apos Assemblée générale a réitéré cette demande. |
I repeated my request several times and he again replied that he wanted to consider it. | Je lui ai demandé plusieurs fois ce qu'il souhaitait et il a répété qu'il voulait réfléchir. |
I shall reiterate the request made in the Conference of Presidents which you have repeated here today. | Je répéterai la demande qui a été formulée à la Conférence des présidents et que vous avez à nouveau exprimée aujourd'hui. |
Since 1986, that request has been repeated in the subsequent resolutions of the General Assembly on this subject. | Elle a réitéré cette demande dans les résolutions qu apos elle a adoptées depuis 1986 sur la question. |
To my knowledge, this request which has since been repeated has not even been answered by the Commission. | A ma connaissance, cette demande réitérée en tre temps n'a même pas reçu de réponse de la Commission. |
You know that I have repeated this request during every Budget procedure it has become a familiar refrain. | Vous savez que j'ai soulevé cette exigence à l'occasion de chaque procédure budgétaire ceterum censeo, voilà tout ce que j'ai à dire maintenant. |
On several occasions , the Eurosystem repeated its request for the EPC to publish summaries of its decisions in order to inform stakeholders . | À plusieurs reprises , l' Eurosystème a réitéré à l' EPC sa demande concernant la publication de synthèses de ses décisions afin d' informer les acteurs . |
(repeated) | (plusieurs fois) |
This procedure must be repeated when ever a deviation in the transportation of the shipment is detected or on request from the LRU. | Cette procédure doit se répéter à chaque fois que l'on détecte un écart par rapport au plan, ainsi que sur demande de l'EF principale. |
She repeated | Elle répéta |
Andhe repeated | Il répétait |
He repeated | Il répéta |
He repeated | Il répétait |
Repeated phrases? | DES PHRASES REPETEES ? |
Repeated wheel | Roue r?p?t?e |
Repeated Step | Étape répétée |
Repeated content | Contenu répété |
Upon repeated | La biodisponibilité systémique du sirolimus administré concomitamment à la ciclosporine (Sandimmun) est d environ 14 . |
Repeated use | 22 Administration répétée |
Following repeated | Dix et quatorze |
Repeated shootings | Des tirs à répétition |
I am asking you, Mr President, to request Commissioner Marin and his staff to do something about these outrageous and repeated acts off our coasts. | Monsieur le Président, je vous prie d'inviter le commissaire Marin et ses fonctionnaires à intervenir à l'encontre de ces actes scandaleux et répétés perpétrés au large de nos côtes. |
Whenever I have met with finance ministers I have constantly repeated my request that they be ratified, but the speed is determined by the slowest. | J'ai systématiquement réitéré, lors de chacune de mes rencontres avec les ministres des Finances, mes incitations à entreprendre la ratification. Malheureusement, tout dépend de la vitesse à laquelle le dernier État ratifie le protocole. |
He repeated, No. | Ambitieuse, répéta t il, non. |
Dead? repeated Diana. | Mort? répéta Diana. |
Dancing? repeated Emma. | Danser? reprit Emma. |
Foolery! repeated Souvarine. | Des betises! répéta Souvarine. |
Then he repeated | Puis, il répéta |
'Sensational!' Julien repeated. | Avec éclat ! répéta Julien. |
Ayrton! repeated Harding. | Ayrton! répéta Cyrus Smith. |
625! Ned repeated. | Six cent vingt cinq ! répéta Ned. |
Climb! repeated Clopin. | Monte , reprit Clopin. |
Sun! she repeated. | Soleil ! reprit elle. |
And he repeated | Et il répétait |
Show repeated messages | Afficher les message répétés |
Repeated dose toxicity | Toxicité en administration répétée |
Repeated dose toxicity | Toxicité à doses répétées |
PRESIDENT. be repeated. | Débats du Parlement européen |
(c) request the President of the Office to inform the Administrative Board in the event of repeated failure to comply with the obligations set in this way. | (c) demander au président de l Office d informer le conseil d administration en cas de manquements répétés aux obligations ainsi posées. |
One question was repeated | Une question a été répétée |
No, repeated the Englishman. | Non , répéta l'Anglais. |
He repeated his question. | Il répéta sa question. |
Related searches : Repeated Exposure - Repeated Failure - Is Repeated - Repeated Error - Repeated Actions - Repeated Bouts - Constantly Repeated - Frequently Repeated - Repeated Calls - Were Repeated - Repeated Game - Repeated Words - Repeated Reminders