Translation of "repayments of principal" to French language:
Dictionary English-French
Principal - translation : Repayments of principal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Concessional debt will be rescheduled over 30 years, with 12 years apos grace on principal repayments. | La dette préférentielle sera rééchelonnée sur 30 ans et sera assortie d apos une période de franchise de 12 ans pour le remboursement du principal. |
These worries culminated on 17 August , when Russia announced debt restructuring , devaluation and a moratorium on private principal repayments . | Ces inquiétudes ont culminé le 17 août lorsque la Russie a annoncé une restructuration de sa dette , une dévaluation et un moratoire sur les principaux remboursements privés . Ces annonces ont entraîné des ventes sur les marchés des actions et des obligations d' entreprise internationaux . |
(number of repayments) (a) | (nombre de remboursements) a |
peg , introduced a 90 day moratorium on all principal repayments for external debt of corporations and banks and announced the conversion of short term government debt . | La Russie a dû renoncer à l' ancrage de son taux de change , décrété un moratoire de 90 jours sur la totalité du remboursement de la dette extérieure des entreprises et des banques et annoncé la conversion de sa dette publique à court terme . |
Repayments and administration | Remboursements et administration |
Eggborough banks will stand still principal repayments and other payments due under the Capacity and Tolling Agreement (CTA) except those included in BE s continuing obligations | les banques d'Eggborough gèleront les remboursements du principal et les autres paiements dus au titre du contrat de capacité et de péage ( CTA ), à l'exception de ceux compris dans le cadre des obligations maintenues de BE |
Loan repayments Other income | 4. Autres recettes |
Other allowances and repayments | Autres indemnités et remboursements |
Indeed , the debt service burden ( i.e. the ratio of interest payments and principal repayments to disposable income ) remained fairly low as a result of the low level of interest rates . | S' agissant du financement sous la forme de titres , les rendements sur les obligations émises par des sociétés non financières se sont situés à un niveau historiquement bas en termes à la fois nominaux et réels ( cf. graphique 18 ) . |
IMF repayments in billion SDRs | Montant des remboursements en milliards de DTS |
Repayments to member states 1,248 | Politique sociale 1.490,7 |
repayment arrangements, including the sequencing of repayments of leverage, interest repayments on the leverage, profit distribution, as well as the public s profit share. | les modalités de remboursement, notamment la hiérarchisation des remboursements du financement, les intérêts sur ce financement, la répartition des bénéfices, ainsi que la part publique des bénéfices. |
a profit distributions and repayments of equity or debt | a les distributions de bénéfices et les remboursements de fonds propres ou d emprunts |
Head of Unit principal translator, principal economist principal lawyer principal medical officer principal scientist principal researcher principal financial officer, principal audit officer | chef d'unité traducteur principal, économiste principal juriste principal médecin principal scientifique principal chercheur principal gestionnaire financier principal, auditeur principal |
Then we were forced into making repayments because of Hosni Mubarak, | Notre père est venu vivre dans ce village à l époque de Nasser, Que Dieu ait son âme . |
Repayments were made as soon as funds became available. | Les remboursements ont été effectués dès que des fonds ont été disponibles. |
Drawings and repayments under the Compensatory Financing Facility (CFF) | financement compensatoire (FFC) et de la facilité de financement |
For silent dormant holdings too, cumulative repayments are possible. | Les participations sans droit de vote autorisent également les reports cumulatifs de versements d'intérêts. |
97 percent of all the scheduled repayments came back to us on time. | 97 pour cent de tous les remboursements prévus nous sont revenu en temps et en heure. |
We also have no legal basis to refuse to make repayments. | Nous n'avons pas non plus de base légale pour refuser les remboursements. |
During 2004, repayments of 148,278 were received net of agency collection fees and charges of 13,196. | En 2004, des remboursements totalisant 148 278 dollars, déduction faite d'un montant de 13 196 dollars correspondant aux frais et commissions de recouvrement des organismes, ont été encaissés. |
Amount of Principal | Montant du principal |
Repayments followed from other large debtors, including Indonesia, the Philippines, Serbia, and Turkey. | Les remboursements d autres grands débiteurs suivirent, dont l Indonésie, les Philippines, la Serbie et la Turquie. |
Admittedly, satisfaction can be taken from the fact that repayments to the trust | La mise en œuvre des dispositions de l'article 123 de Lomé III, où l'on mentionne pour la première fois l'importance de la femme, dans le cadre de la |
52. The total of reserve funds disbursed less repayments as at 31 December 1992 was 28,192,619 consisting of | 52. Déduction faite des remboursements effectués, la réserve s apos élevait au total, au 31 décembre 1992, à 28 192 619 dollars, répartis comme suit |
I should like to ask the Commission what the situation is regarding those repayments. | Je voudrais demander à la Commission ce qu' il advient de ces remboursements. |
Please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1. | Veuillez joindre des preuves du remboursement des montants d aide indiqués dans le tableau du point 3.1. |
Please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1. | Veuillez joindre à cette fiche les pièces justificatives du remboursement des montants d aides indiqués dans le tableau du point 3.1. |
Please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1. | Veuillez joindre des informations prouvant le remboursement des montants de l'aide mentionnés au point 3.1 du tableau. |
Please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1. | Veuillez joindre à cette fiche les pièces justificatives du remboursement des montants d'aide indiqués dans le tableau du point 3.1. |
Please attach supporting documents for the repayments shown in the table at point 3.1. | Veuillez joindre à cette fiche les pièces justificatives du remboursement des montants d'aides indiqués dans le tableau du point 3.1. |
PRINCIPAL ORGANS ELECTION OF | PRINCIPAUX ELECTION DE |
Principal subjects of concern | Suggestions et recommandations |
Principal subjects of concern | Chapitre V |
Principal subjects of concern | Ministère de la culture |
List of principal contacts. | Liste des principaux contacts. |
Signature of principal (1) | Nom, prénom et specimen de la signature de la personne habilitée |
principal place of business. | Sans préjudice de l'article 77, toute partie contractante peut demander la révision de la présente convention. |
Principal place of business | Établissement principal |
Principal | de 1re classe |
Principal | Principal |
(Principal) | (1re classe) |
Principal... | M. Le directeur! |
Principal! | Oh, M. Le directeur! |
Principal! | Monsieur le directeur! |
Related searches : Debt Principal Repayments - Repayments Of Loans - Repayments Of Borrowings - Cash Repayments - Mortgage Repayments - Scheduled Repayments - Principal To Principal - Principal Of Debt - Principal Of Conferral - Principal Of Notes - Return Of Principal - Principal Of Law