Translation of "debt principal repayments" to French language:
Dictionary English-French
Debt - translation : Debt principal repayments - translation : Principal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Concessional debt will be rescheduled over 30 years, with 12 years apos grace on principal repayments. | La dette préférentielle sera rééchelonnée sur 30 ans et sera assortie d apos une période de franchise de 12 ans pour le remboursement du principal. |
These worries culminated on 17 August , when Russia announced debt restructuring , devaluation and a moratorium on private principal repayments . | Ces inquiétudes ont culminé le 17 août lorsque la Russie a annoncé une restructuration de sa dette , une dévaluation et un moratoire sur les principaux remboursements privés . Ces annonces ont entraîné des ventes sur les marchés des actions et des obligations d' entreprise internationaux . |
peg , introduced a 90 day moratorium on all principal repayments for external debt of corporations and banks and announced the conversion of short term government debt . | La Russie a dû renoncer à l' ancrage de son taux de change , décrété un moratoire de 90 jours sur la totalité du remboursement de la dette extérieure des entreprises et des banques et annoncé la conversion de sa dette publique à court terme . |
a profit distributions and repayments of equity or debt | a les distributions de bénéfices et les remboursements de fonds propres ou d emprunts |
Indeed , the debt service burden ( i.e. the ratio of interest payments and principal repayments to disposable income ) remained fairly low as a result of the low level of interest rates . | S' agissant du financement sous la forme de titres , les rendements sur les obligations émises par des sociétés non financières se sont situés à un niveau historiquement bas en termes à la fois nominaux et réels ( cf. graphique 18 ) . |
A deterioration in competitiveness may also reduce potential growth and adversely impact on debt repayments. | Une détérioration de la compétitivité peut aussi affaiblir la croissance potentielle et avoir une incidence négative sur les remboursements de dette. |
(8) Georgian authorities have expressed their intention to pursue early debt repayments to the Community with a view to improving debt sustainability. | (8) Les autorités géorgiennes ont fait connaître leur intention de poursuivre le remboursement anticipé de leurs dettes envers la Communauté afin d améliorer la viabilité de leur dette. |
The Georgian authorities have expressed their intention to pursue early debt repayments to the Community with a view to improving debt sustainability. | Les autorités géorgiennes ont fait connaître leur intention de poursuivre le remboursement anticipé de leurs dettes envers la Communauté afin d améliorer la viabilité de leur dette. |
The good news is that household debt is coming down through a combination of repayments and write offs. | La bonne nouvelle, c'est que la dette des ménages diminue par une combinaison des remboursements et des radiations. |
Most Banking Systems are based on debt, forcing people into a spiral of loans and repayments producing growth. | La majorité du système bancaire est basé sur la dette, emportant les gens dans un engrenage de prêts et de remboursements pour générer de la croissance. |
Principal and interest on outstanding debt have been left intact. | Le principal et l intérêt sur la dette échue restent inchangés. |
IMF requested that the Government desist from repaying any debt until the entire quantum of debt is determined and rescheduled and the repayments are prioritized. (See table 7. | Le Fonds a demandé au Gouvernement de transition d'attendre, pour procéder à de nouveaux remboursements, que le montant total de la dette ait été déterminée, que celle ci ait été rééchelonnée et que les priorités aient été établies (voir tableau 7). |
They must be debt instruments having ( a ) a predefined principal amount | Ils doivent être des titres de créance comportant a ) un montant principal prédéfini |
Repayments and administration | Remboursements et administration |
Today, the debt repayments made by the countries of the south are higher than the development aid provided by the north. | Aujourd'hui, les sommes remboursées au titre de la dette par les pays du sud sont supérieures à l'aide au développement consentie par le nord. |
Eggborough banks will stand still principal repayments and other payments due under the Capacity and Tolling Agreement (CTA) except those included in BE s continuing obligations | les banques d'Eggborough gèleront les remboursements du principal et les autres paiements dus au titre du contrat de capacité et de péage ( CTA ), à l'exception de ceux compris dans le cadre des obligations maintenues de BE |
But they ought to be making even deeper concessions on debt repayments, where the overhang still creates considerable policy uncertainty for investors. | Mais ils doivent faire des concessions encore plus profondes sur les remboursements de la dette, dont le poids crée encore une considérable incertitude politique pour les investisseurs. |
Loan repayments Other income | 4. Autres recettes |
(number of repayments) (a) | (nombre de remboursements) a |
Other allowances and repayments | Autres indemnités et remboursements |
I would point out that, in the first part of paragraph 5, which we put for ward then for approval, the principle is contained of alleviation of debt, remission of debt, discharge of debt and spreading of repayments. | La première série de négociations entre la Pologne et la Communauté visant à conclure un accord commercial et de coopération économique, accord qui selon le sentiment de la Commission fournira le cadre requis pour un meilleur accès au marché et le renforcement de l'industrie polonaise par la promotion des investissements et des entre prises mixtes ainsi que d'autres formes de coopération industrielle, a eu lieu à Bruxelles le 22 mars dernier. |
IMF repayments in billion SDRs | Montant des remboursements en milliards de DTS |
Repayments to member states 1,248 | Politique sociale 1.490,7 |
The Community must use its good offices in international forums (such as the IMF and the World Bank) on the question of debt repayments. | La Communauté devra offrir ses bons offices au sein des organisations internationales (Fonds monétaire international, Banque mondiale) sur la question du remboursement de la dette. |
ODA debt is rescheduled over 30 years, with no principal due for 12 years. | La dette publique est rééchelonnée sur 30 ans, aucun remboursement du principal n apos étant dû au cours des 12 premières années. |
So the market does not seem to care that countries have different potentials to generate exports to fund the financial flows needed for debt repayments, or different current and projected debt to GDP ratios. | Le marché ne semble donc pas se soucier que des pays aient des potentiels différents pour générer des exportations finançant le flux financier nécessaire au remboursement des dettes, ou differents ratios déficit PIB actuels ou projetés. |
During the 1980s in particular, growing quantities of debt interest and principal constituted major outflows. | Au cours des années 80 notamment, l apos augmentation des paiements au titre du principal et des intérêts de la dette a entraîné des sorties importantes de capitaux. |
ECB Convergence Report December 2006 S L OVA K I A to a large extent as a result of debt repayments from privatisation receipts ( Table 6 ) . | Les ajustements dette déficit ont eu pour effet d' augmenter fortement la dette en 1999 mais de la réduire globalement les années suivantes , en grande partie en raison de remboursements de dette effectués grâce aux recettes issues des privatisations ( cf. tableau 6 ) . |
All this increases their permanent debt in exchange for temporary relief of poverty caused by prior borrowings. Already, these repayments exceed the amount of the new loans. | Tout cela augmente leur dette permanente en échange d'un allégement temporaire de la pauvreté causée par des emprunts antérieurs. |
Equity finance is suitable for businesses at an early stage of development that are not yet generating a sufficient stream of revenue to service debt interest repayments. | Les financements par apport de fonds propres sont adaptés aux entreprises en phase de post création qui ne génèrent pas encore de flux de recettes suffisant pour servir les intérêts sur les dettes. |
Virtually all of the debt repayments due in the next few years are to the IMF, whose implicit status as senior creditor ensures that it is repaid first. | Presque tous les remboursements qui devront être effectués les prochaines années seront ceux pour la dette contractée envers le FMI, dont le statut implicite en tant que premier créancier garantit que le FMI sera remboursé avant les autres créanciers. |
Virtually all of the debt repayments due in the next few years are to the IMF, whose implicit status as senior creditor ensures that it is repaid first. | Presque tous les remboursements qui devront être effectués les prochaines années seront ceux pour la dette contractée envers le FMI, dont le statut implicite en tant que 160 premier 160 créancier garantit que le FMI sera remboursé avant les autres créanciers. |
And we should not like, with any strings attached to the debt repayments, to push the Polish economy further into over exploitation either of people or of nature. | Nous devons nous souvenir, en effet, que ce pays a été à la pointe du combat démocratique en Europe de l'Est et deux parlementaires polonais de Solidarnosc, présents à la tribune, en sont le témoignage. |
When it does, it must write down the principal value of that debt by at least 50 . | Lorsqu'elle le fera, elle devra aussi défalquer d'au moins 50 la valeur du principal de cette dette. |
When it does, it must write down the principal value of that debt by at least 50 . | Lorsqu'elle le fera, elle devra aussi défalquer d'au moins 50 la valeur du principal de cette dette. |
Following the recent announcement by Brazil that is was ceasing repayments of its external debt and the announcement to the same effect by the President of Ecuador, and hav | La Commission peut elle fournir des détails sur toute proposition récemment élaborée ou en préparation portant sur le montant, la nature et le champ d'application des indemnités de licenciement économique des travailleurs des Etats membres de la Communauté? |
repayment arrangements, including the sequencing of repayments of leverage, interest repayments on the leverage, profit distribution, as well as the public s profit share. | les modalités de remboursement, notamment la hiérarchisation des remboursements du financement, les intérêts sur ce financement, la répartition des bénéfices, ainsi que la part publique des bénéfices. |
Head of Unit principal translator, principal economist principal lawyer principal medical officer principal scientist principal researcher principal financial officer, principal audit officer | chef d'unité traducteur principal, économiste principal juriste principal médecin principal scientifique principal chercheur principal gestionnaire financier principal, auditeur principal |
Loans to developing countries have taken on proportions such that some of them today are so burdened with debt that interest and repayments far exceed the amounts received in aid. | La volatilité monétaire reste très forte, malgré des efforts tels que ceux de la réunion du Plaza en septembre 1985. |
Repayments were made as soon as funds became available. | Les remboursements ont été effectués dès que des fonds ont été disponibles. |
Drawings and repayments under the Compensatory Financing Facility (CFF) | financement compensatoire (FFC) et de la facilité de financement |
For silent dormant holdings too, cumulative repayments are possible. | Les participations sans droit de vote autorisent également les reports cumulatifs de versements d'intérêts. |
It is required to separate an embedded derivative (ie the indexed principal payment) under paragraph 11 because the host contract is a debt instrument under paragraph AG27 and the indexed principal payment is not closely related to a host debt instrument under paragraph AG30(a). | Il convient de séparer un dérivé incorporé (c est à dire le paiement en principal indexé) selon le paragraphe 11, car le contrat hôte est un instrument d emprunt selon le paragraphe AG27 et le paiement en principal indexé n est pas étroitement lié à un instrument d emprunt conformément au paragraphe AG30(a). |
Their cash balances are extremely high, interest payments on debt are low, and principal obligations have been termed out. | Leurs soldes de trésorerie sont extrêmement hauts, les remboursements des intérêts sur la dette sont bas et les principaux engagements sont arrivés à terme. |
Because bankers finally had in place a system which would run up a virtually unlimited federal debt. How would the interest on this debt be repaid, never mind the principal? | Pourquoi la loi d'impôt sur le revenu est important ? arce que les banquiers avaient enfin en place un système qui irait jusqu'à une dette quasi illimité fédéral. |
Related searches : Repayments Of Principal - Debt Principal - Principal Of Debt - Cash Repayments - Mortgage Repayments - Scheduled Repayments - Repayments Of Loans - Repayments Of Borrowings - Repayments Of Capital - Principal To Principal - Managing Principal - Principal Claim