Translation of "renounce the throne" to French language:
Dictionary English-French
Renounce - translation : Renounce the throne - translation : Throne - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How? Renounce your Stuart claim to my throne. Sign your name to it. | Renoncez aux droits des Stuart. |
the represented citizens renounce and must renounce making the law themselves. | Les citoyens qui se nomment des représentants qui se nomment à eux mêmes, hein des représentants renoncent, et doivent renoncer à faire eux mêmes la loi. |
He would have to renounce his marriage, renouncehappiness, renounce everything. | Il devrait renoncer à épousercette femme, renoncer au bonheur, renoncer à tout. |
I renounce ! | Je renonce ! |
Renounce it. | Renoncesy. |
We renounce you. | Nous vous renions. |
You would renounce ? | Tu renonçais ? Oui. |
Renounce your faith. | Renonce à ta foi. |
I renounce everything ! | Je renonce à tout ! |
So I renounce you. | Je vous rente. |
Must I therefore renounce them? | Me fautil pour ça y renoncer, hein ? |
Yes, I will renounce everything. | Oui, je renoncerai à tout. |
Renounce your claim and live. | Renoncez à vos droits. |
And I'll never renounce it! | Et je ne le renierai pas ! |
If ETA refuses to renounce violence, we shall refuse to renounce the law and dialogue, which are our weapons. | Si l'ETA ne renonce pas à la violence, nous ne renoncerons pas à la loi et au dialogue qui constituent nos armes. |
None renounce Our communications except the disbelievers. | Seuls les mécréants renient Nos versets. |
a commitment to renounce the relevant quota | l'engagement de renoncer au quota considéré |
You own the name and renounce the _alias_? | Avouez vous votre nom et renoncez vous au pseudonyme? |
You save your throne. What's my throne? | Vous sauvez le trône. |
Take my advice, renounce this woman. | Eh bien, croyez moi, renoncez à cette femme. |
Will they then renounce God s blessings? | Nieront ils les bienfaits d'Allah? |
But Caesar, she will not renounce. | Mais César, elle ne renoncera pas. |
Renounce your God in name only. | Renonce à ton dieu juste en nom. |
No one renounce Our signs except the unjust. | Et seuls les injustes renient Nos versets. |
How to renounce the hysterical need to be valued? | Comment renoncer à la demande hystérique lt br gt d'être valorisé ? |
Renounce this woman or France withdraws from the Crusade. | Renoncez à cette femme ou la France se retire. |
'Exit strategies' can help radicals disengage (renounce violence without giving up the ideology underpinning it) and de radicalise (renounce both violence and the underlying ideology). | Des stratégies de sortie peuvent aider des individus radicaux à se désengager (renoncer à la violence sans abandonner l'idéologie qui la sous tend) et à se déradicaliser (renoncer à la fois à la violence et à l'idéologie sous jacente). |
There is also a throne in the Grand Throne Room of the Peterhof Palace. | Il existe aussi un trône dans la Grande Salle du Trône du Peterhof. |
Your throne? | Ton trône? |
My throne? | Mon trône? |
In the Throne Room.... | Dans la salle du trône. |
God, save the throne. | Dieu, sauve le trône. |
He wants the throne. | Il veut le trône. |
Marcus... if she would publicly renounce her faith... | Marcus, si elle renonçait publiquement à sa foi... |
I appeal to all to renounce the use of force. | Je lance un appel général pour que tous renoncent au recours à la force. |
One has to renounce the mechanical approach in holding inspections. | Pour effectuer des inspections, il est nécessaire de renoncer à une approche automatique. |
I believe that this Parliament cannot renounce either the spirit | Le Président. L'heure des votes étant arrivée, la discussion commune est suspendue. |
And a throne for you, a woman's throne, in my heart. | Et un trône rien qu'à vous, vous serez la femme qui régnera dans mon coeur. |
enjoy the glittering symbols of the world, which I now renounce. | profite des biens de ce monde, auxquels je renonce maintenant. |
The throne and the princess. | le Trône et le Princesse. |
I renounce the exercise of my own reason be my master.' | Je renonce à l exercice de ma raison, sois mon maître. |
That meant that, at any time, Israel could renounce the agreement. | Cela signifiait que, à tout moment, Israël pouvait dénoncer l apos accord. |
I renounce my title in favor of my brother. | J'abdique en sa faveur. |
Master of the Honourable Throne. | Le Maître du Trône, le Tout Glorieux, |
Possessor of the Glorious Throne. | Le Maître du Trône, le Tout Glorieux, |
Related searches : Renounce The World - Renounce The Faith - Renounce The Use - Assume The Throne - Abdicate The Throne - Take The Throne - Inherit The Throne - Ascended The Throne - On The Throne - Claim The Throne - Ascend The Throne - Inherited The Throne