Translation of "remind me that" to French language:
Dictionary English-French
Remind - translation : Remind me that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Remind me. | Rappelez le moi. |
Remind me | Me prévenir 160 |
Remind me | Me prévenir |
Remind Me | Me prévenir |
Don't forget to remind me of that. | N'oublie pas de me le rappeler. |
Remind me to never do that again. | Rappelle moi de ne jamais refaire cela. |
Remind me to never do that again. | Rappelez moi de ne jamais refaire cela. |
That knot's to remind you of me? | Vous faites un nœud pour penser à moi ? |
Remind me later. | Rappelle moi plus tard. |
Don't remind me. | Ne me le rappelle pas ! |
Don't remind me. | Ne me le rappelez pas ! |
Don't remind me ! | Ne m'en parle pas ! |
Don't remind me! | Ne me le rappelez pas ! |
Don't remind me. | M'y fais pas penser. |
They remind me... | Ils me font songer à... |
Remind me that the meeting is on Monday. | Rappelle moi que la réunion a lieu lundi. |
Remind me later about that name, will you? | Rappelezmoi ce nom plus tard, d'accord ? |
It does remind me of athletics in that way. | Cet aspect me rappelle l'athlétisme. |
Remind me to see that rehearsal in the morning. | Rappelezmoi de venir à la répétition. |
What they remind me of is that old toast | À moi, elles me rappellent cet ancien toast |
Scars remind me of just how far that I've come | Mes cicatrices me rappellent la distance que j'ai parcourue jusqu à maintenant |
You remind me of someone. | Tu me rappelles quelqu'un. |
You remind me of somebody. | Tu me rappelles quelqu'un. |
You remind me of somebody. | Tu me fais penser à quelqu'un. |
You remind me of somebody. | Vous me rappelez quelqu'un. |
You remind me of somebody. | Vous me faites penser à quelqu'un. |
So let me remind you. | Laissez moi vous rappeler. |
Don't remind me of it. | Ne m'en parlez pas. |
I went let me remind you that Marc Abrahams didn't call me from Stockholm. | J y suis allé je vous rappelle que Marc Abrahams ne m'a pas appelé de Stockholm. |
I went let me remind you that Marc Abrahams didn't call me from Stockholm. | J'y suis allé je vous rappelle que Marc Abrahams ne m'a pas appelé de Stockholm. |
Let me remind you that the Erika was registered in Valletta. | Je rappelle que l' Erika était immatriculé à La Valette. |
They remind me of how my mother raised me. | Elles me rappellent la façon dont ma mère m'a élevée . |
Your eyes remind me of stars. | Tes yeux me rappellent des étoiles. |
You remind me of your brother. | Vous me rappelez votre frère. |
You remind me of your brother. | Tu me rappelles ton frère. |
You remind me of your mother. | Tu me rappelles ta mère. |
You remind me of your mother. | Vous me rappelez votre mère. |
You remind me of your father. | Vous me rappelez votre père. |
You remind me of your father. | Tu me rappelles ton père. |
You remind me of my mother. | Vous me rappelez ma mère. |
If I forget, please remind me. | Si j'oublie, merci de me le rappeler. |
If I forget, please remind me. | Si je devais l'oublier, veuillez me le rappeler. |
Let me remind you of something. | Laisse moi te rappeler quelque chose ! |
Let me remind you of something. | Laissez moi vous rappeler quelque chose ! |
Let me remind you of something. | Laisse moi te remémorer quelque chose ! |
Related searches : Remind Me - Remind That - Let Me Remind - Remind Me About - Remind Me Later - They Remind Me - Remind Him That - Please Remind That - Remind You That - We Remind That - Remind Us That - Will You Remind Me? - Convinced Me That