Translation of "relieving pressure" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
5.6.1 Set aside has proved valuable as an instrument for relieving the pressure on cereals markets. | 5.6.1 Le gel des terres s'est avéré être un instrument très efficace de décongestionnement des marchés céréaliers. |
5.7.1 Set aside has proved valuable as an instrument for relieving the pressure on cereals markets. | 5.7.1 Le gel des terres s'est avéré être un instrument très efficace de décongestionnement des marchés céréaliers. |
5.6.1 Set aside has proved very valuable as an instrument for relieving the pressure on cereals markets. | 5.6.1 Le gel des terres s'est avéré être un instrument très efficace de décongestionnement des marchés céréaliers. |
Such measures, combined with efforts to raise agricultural productivity in developing countries, will contribute to relieving pressure on natural resources. | Ces mesures, associées à des efforts pour stimuler la productivité agricole dans les pays en développement, contribueront à alléger la pression sur les ressources naturelles. |
Moreover, they warn of the moral hazard generated by relieving over indebted countries from the pressure to put their public finances in order. | Ils mettent également en garde contre l aléa moral créé par le fait de venir en aide à des pays surendettés en les libérant des pressions leur demandant de mettre de l ordre dans leurs finances. |
I'm relieving you of duty. | Je vous relève de votre service. |
Anaesthesia, pain relieving methods and euthanasia. | Méthodes d anesthésie ou d atténuation de la douleur et euthanasie. |
Also, decent working conditions that help reconcile work and family responsibilities can help increase fertility rates, thus relieving some of the ageing population pressure on pension systems. | De même, des conditions de travail décentes permettant de concilier vie professionnelle et responsabilités familiales peuvent contribuer à une augmentation du taux de fécondité, en faisant ainsi diminuer la pression du vieillissement sur le système de retraite. |
I'm relieving you of your automobile, motherfucker. | Je te demande de me donner ta petite bagnole, espčce d'enfoiré. |
3.5 The draft BRRD published in mid 2012 sets out a framework for preventing banking crises in Member States, safeguarding financial stability and relieving pressure on public finances. | 3.5 Le projet de directive RRD, publié à la mi 2012, définit un cadre pour assurer une gestion préventive des crises bancaires dans les États membres, garantir la stabilité financière et alléger la pression sur les finances publiques. |
Some thought must be put into relieving the subsequent commuter hell. | Une réflexion doit être menée pour soulager les usagers de l'enfer des navetteurs. |
A strenuous task, but feasible, thanks to our relieving each other. | Opération rigoureusement praticable, en nous relayant. |
They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel. | Et ces efforts, je pense, sont super. ils soulagent la congestion, et ils commencent franchement à économiser du carburant. |
f) Relieving hardship and providing essential support to vulnerable groups and | f) Activités de secours et services d'appui essentiels aux groupes vulnérables et |
All of us share in the responsibility for relieving their suffering. | Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances. |
After this they assisted the inhabitants in relieving the distressed and wounded. | Ensuite ils travaillèrent comme les autres à soulager les habitants échappés à la mort. |
A simple method for relieving common and mild car sickness is chewing. | Une simple méthode pour empêcher le mal des transports est de mâcher. |
Dynastat was effective in relieving moderate to severe pain after an operation. | Dynastat s est avéré efficace pour soulager des douleurs post opératoires modérées à sévères. |
Fentanyl belongs to a group of strong pain relieving medicines called opioids. | Le fentanyl appartient à un groupe d analgésiques puissants, les morphiniques. |
This is about relieving the real suffering that is pervading the Moluccas. | Il s' agit de soulager une détresse véritable et celle ci frappe les îles Moluques. |
It endorses the concept of demand management as a means of relieving pressure on a scarce resource and stresses the importance of fostering public participation in the planning and management process, in particular the participation of women. | Il souscrit à l apos idée d apos utiliser la régulation de la demande comme moyen d apos atténuer les pressions sur une ressource peu abondante et il insiste sur la nécessité d apos encourager la participation de la population au processus de planification et de gestion, en particulier la participation des femmes. |
Just relieving your arms with armrests takes 20 percent of that load off. | Le simple fait de soulager vos bras avec des accoudoirs enlève 20 pour cent de cette charge. |
A prerequisite for relieving debts is sound financial housekeeping within the governments concerned. | L'allégement des dettes est assorti d'une condition absolue, à savoir le maintien d'une gestion financière saine chez les autorités concernées. |
A pilot relieving the commander shall have demonstrated, concurrent with the operator proficiency checks prescribed in OPS 1.965(b), practice of drills and procedures, which would not, normally, be the relieving pilot s responsibility. | Un pilote suppléant le commandant de bord doit avoir démontré, au cours des contrôles hors ligne de l'exploitant prescrits par l'OPS 1.965(b), son aptitude à pratiquer les exercices et procédures qui, normalement, ne relèvent pas de la responsabilité du pilote suppléant. |
Comtan improves the therapeutic effect of levodopa in relieving the symptoms of Parkinson's disease. | Comtan améliore l effet thérapeutique de la lévodopa en diminuant les symptômes parkinsoniens. |
Comtess improves the therapeutic effect of levodopa in relieving the symptoms of Parkinson's disease. | Comtess améliore l effet thérapeutique de la lévodopa en diminuant les symptômes parkinsoniens. |
If you shout, I'll smash your face, said the Invisible Man, relieving his mouth. | Si vous criez, je vais casser votre visage , dit l'homme invisible, soulageant sa bouche. |
Is being deceived by a third party grounds for relieving you from your obligation? | Quelle est la proportion de vos membres qui font appel à des sociétés de transport qui disposent d'un tel système et croyez vous quii y aurait de grandes difficultés si un tel système devait devenir obligatoire? |
And by the way, the distinction between relieving misery and building happiness is extremely important. | D'ailleurs je signale que la différence entre alléger les souffrances et rendre plus heureux est extrêmement importante. |
These involve relieving the administrative burden and the creation of fiscal incentives for small firms. | Les petites et moyennes entreprises se caractérisent, en effet, non seulement par le fait que les relations de travail y revêtent un caractère personnel et par la flexibilité de l'emploi, mais encore par des salaires plus bas et des conditions de travail moins favorables que ceux que les pouvoirs publics et les grandes entreprises offrent. |
You cannot be calling the name of the Lord while you are relieving yourself! You know?' | Vous ne pouvez pas à la fois chanter le nom de Dieu pendant que vous vous soulagez, vous savez ! |
Up pressure, up pressure. | Plus de pression, plus de pression. |
This will entail expenditures in basic infrastructures and human resources development, particularly basic skill formation, but it holds out the promise of absorbing the poor farmers and the landless poor, raising their incomes and contributing to economic growth and relieving the pressure on fragile land. | Ces mesures supposent une injection de capitaux aux fins du développement des infrastructures et de la mise en valeur des ressources humaines, et notamment de la formation professionnelle de base, mais elles offrent aux agriculteurs les plus pauvres et à ceux qui ne possèdent pas de terres l apos espoir de voir leurs revenus augmenter et de contribuer à la croissance économique, tout en réduisant la surexploitation de sols extrêmement appauvris. |
Dynamic pressure is the difference between stagnation pressure and static pressure. | Le théorème de Bernoulli nous indique alors que la pression augmente. |
In October 1768 he fought Chauvelin's forces in the battle of Borgo, before stopping Grandmaison and relieving Narbonne. | En octobre 1768, il bat à Borgo les forces de Chauvelin, puis arrête Grandmaison et fait reculer Narbonne. |
By mistake, the export of inhalers for asthma sufferers and of pain relieving cancer pumps had been banned. | On avait fait porter par inadvertance l'interdiction d'exportation sur les inhalateurs de médicaments antiasthmatiques et les pompes de préparations analgésiques destinées aux cancéreux. |
Classified by operating pressure Atmospheric pressure CVD (APCVD) CVD at atmospheric pressure. | Classification selon la pression totale Atmospheric pressure CVD (APCVD) CVD réalisée à pression atmosphérique. |
Simple pressure vessels and pressure equipment | Accès au marché |
The Zimbabwean battalion will be located in Afgoye, relieving Pakistani forces, which, in turn, are being deployed in Mogadishu. | Le bataillon zimbabwéen sera stationné à Afgoye, où il relèvera les forces pakistanaises dont le déploiement à Mogadishu est en cours. |
The Moroccans have assumed control of the Merka area of responsibility, relieving two Pakistani companies for deployment to Mogadishu. | Les Marocains ont pris le contrôle de la zone de responsabilité de Merka, où ils ont relevé deux compagnies pakistanaises qui doivent être déployées à Mogadishu. |
(a) The Nordic countries favour relieving the International Court of Justice of the potential burden of deciding administrative matters. | a) Les pays nordiques sont d apos avis qu apos il ne faut plus imposer à la Cour internationale de justice la charge potentielle d apos avoir à connaître de litiges administratifs. |
Our girls abstained from relieving themselves all day... ...in compliance with your decree... ...that we produce this for you | la plus exquise nourriture. |
Pulmonary artery pressure The pulmonary artery pressure (PA pressure) is a measure of the blood pressure found in the pulmonary artery. | La première variant assez peu suivant les individus et les maladies, on déduit ainsi la pression systolique de l'artère pulmonaire. |
Positive end expiratory pressure (PEEP) is the pressure in the lungs (alveolar pressure) above atmospheric pressure (the pressure outside of the body) that exists at the end of expiration. | La pression expiratoire positive (PEP), souvent désignée par l'acronyme anglais PEEP (Positive End Expiratory Pressure) est un paramètre de ventilation mécanique. |
The Committee of Permanent Representatives has moreover now become quite expert at promoting activities at specialist level, and in the specific area of technical obstacles to trade it has actually begun to solve a number of problems itself, thereby relieving some of the pressure of work on the Council. | Cependant, plus l'informatique et les télécommunications progresseront, plus il sera nécessaire de réaliser le troisième volet prévu par les proposi tions contenues dans le Livre blanc de la Commis sion, c'est à dire l'harmonisation des normes techniques et de sécurité auxquelles doivent répondre les produits. |
Related searches : Pressure Relieving - Self Relieving - Load Relieving - Relieving Tension - Relieving Effect - Relieving Posture - Relieving Pain - Flatus-relieving - Pain Relieving - Stress Relieving - Relieving Anxiety - Relieving Symptoms - Relieving Capacity - Relieving From