Translation of "relevant to patients" to French language:


  Dictionary English-French

Relevant - translation : Relevant to patients - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Individual patients may receive a clinically relevant decrease.
Chez certains patients, une diminution importante sur le plan clinique peut se produire.
Individual patients may receive a clinically relevant decrease.
Chez certains patients, cette diminution peut avoir des conséquences cliniques.
Elderly patients no clinically relevant age related pharmacokinetic differences have been observed in these patients.
3 Sujets âgés aucune différence pharmacocinétique liée à l'âge cliniquement significative n'a été observée chez ces patients.
Elderly patients no clinically relevant age related pharmacokinetic differences have been observed in these patients.
24 Sujets âgés aucune différence pharmacocinétique liée à l'âge cliniquement significative n'a été observée chez ces patients.
Elderly patients no clinically relevant age related pharmacokinetic differences have been observed in these patients.
45 Sujets âgés aucune différence pharmacocinétique liée à l'âge cliniquement significative n'a été observée chez ces patients.
Elderly patients no clinically relevant age related pharmacokinetic differences have been observed in these patients.
66 Sujets âgés aucune différence pharmacocinétique liée à l'âge cliniquement significative n'a été observée chez ces patients.
patients with haemodynamically relevant left ventricular inflow or outflow impediment
patients ayant une obstruction hémodynamique significative au remplissage ou à l éjection du
Not relevant, as INTEGRILIN is intended for use in hospitalised patients.
Sans objet, INTEGRILIN étant destiné à être utilisé chez des patients hospitalisés.
These findings were regarded as clinically relevant for this group of patients.
Ces résultats ont été considérés comme cliniquement pertinents pour ce groupe de patients.
patients with haemodynamically relevant left ventricular inflow or outflow impediment (e. g.
patients ayant une obstruction hémodynamique significative au remplissage ou à l éjection du
Patients with renal or hepatic impairment No studies have been performed in patients with clinically relevant hepatic or renal impairment.
Insuffisant rénal ou hépatique Aucune des études menées n a inclus de patients atteints d insuffisance rénale ou hépatique cliniquement significative.
This convenience may be particularly relevant for patients who have to work, older patients, or patients who live some distance from treatment centres, to ensure that they have access to radiotherapy treatment and adhere to treatment plans.
Cette procédure est particulièrement adaptée pour les patients en activité, les patients âgés, ou pour les patients qui vivent à quelque distance de centres de traitement.
Caution should be exercised in patients with relevant cardiac disorders (see section 4.4).
La prudence est requise chez les patients présentant une affection cardiaque (voir rubrique 4.4)
Clinically relevant toxicities with respect to gender were similar to the overall population in patients receiving pemetrexed plus cisplatin.
Les toxicités cliniquement significatives selon le sexe étaient similaires dans l ensemble de la population des patients recevant pemetrexed plus cisplatine.
Fablyn did not reduce the number of hip fractures to a level that would be relevant for patients.
Fablyn n'a pas entraîné de réduction du nombre de fractures de la hanche à un niveau significatif pour les patientes.
This is relevant both for relations between healthcare personnel and patients and between personnel themselves.
La direction en a informé l'encadrement direct concerné et elle est revenue sur la décision que celui ci avait prise.
There was no relevant difference in the number of patients with severe hypertension showing a relevant BP lowering effect during the first 4 weeks.
Il n existait pas de différence pertinente en termes de nombre de patients souffrant d hypertension grave indiquant un effet de baisse de la tension artérielle notable au cours des 4 premières semaines.
The study of Alli in patients with a BMI between 25 and 28 kg m2 failed to show a degree of weight loss that would be relevant for patients.
L étude des effets d Alli chez les patients présentant un IMC compris entre 25 et 28 kg m2 n a pas montré de pertes de poids d ampleur significative.
The most relevant fracture reduction was observed among patients at high risk of fractures such as patients with previous fractures and in patients with a lumbar spine T score of 3.
La réduction du risque de fracture le plus significatif a été observée chez les patientes à haut risque de fracture telles que les patientes avec antécédent de fracture et chez les patientes avec un T score 3 au niveau du rachis lombaire.
Analysis of plasma concentration data from patients in clinical trials indicated that the clearance of enfuvirtide is not affected to any clinically relevant extent in patients with mild to moderate renal impairment.
Insuffisance rénale l'analyse des concentrations plasmatiques au cours des essais cliniques a montré que la clairance de l'enfuvirtide n'est pas modifiée de façon cliniquement significative chez les patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée.
In the study of induction treatment, CIMZIA showed only marginal effectiveness, which was too low to be relevant for patients.
L étude réalisée dans le cadre du traitement d induction indique que CIMZIA n a démontré qu une efficacité marginale, trop faible pour être pertinente pour les patients.
However, when looking at different groups of patients in this study, a benefit of Ventavis that would be relevant for patients was only shown in patients with class III primary pulmonary hypertension.
Toutefois, si l on examine différents groupes de patients dans cette étude, un bénéfice de Ventavis susceptible d être pertinent pour les patients n a été démontré que chez les patients souffrant d hypertension pulmonaire primitive de classe III.
No relevant modification in agomelatine pharmacokinetic parameters in patients with severe renal impairment has been observed.
Aucune modification notable des paramètres pharmacocinétiques de l agomélatine n a été observée chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère.
SUTENT should be used with caution in patients with a known history of QT interval prolongation, patients who are taking antiarrhythmics, or patients with relevant pre existing cardiac disease, bradycardia, or electrolyte disturbances.
SUTENT devra être utilisé avec précaution chez les patients ayant déjà présenté un allongement de l intervalle QT, ainsi que chez ceux qui prennent des antiarythmiques ou présentant une pathologie cardiaque préexistante, une bradycardie ou des troubles électrolytiques.
In these patients the rate of clinically relevant infection while on MabThera only was 6.99 per 100 patient years compared to 5.49 per 100 patients years following treatment with the biologic DMARD.
Chez ces patients, le taux d infection cliniquement pertinente a été de 6,99 pour 100 patient années lors du traitement par MabThera, comparé à 5,49 pour 100 patient années après un traitement par un autre agent biologique.
Clinically relevant CTC toxicities that were reported in 1 (uncommon) of the patients that were randomly assigned to pemetrexed include supraventricular arrhythmias.
Les toxicités cliniquement significatives d après les Critères Communs de Toxicité rapportées chez 1 (peu fréquemment) des patients inclus dans le bras recevant du pemetrexed ont inclus des arythmies supraventriculaires.
In evaluating patients for infections, the patient s risk for relevant opportunistic infections (e. g., exposure to endemic mycoses) should be considered.
Lors de l évaluation du risque d infection chez un patient, son exposition à des facteurs de risque spécifiquement associés à certaines infections opportunistes (par exemple une exposition à des mycoses endémiques) doit être prise en compte.
In evaluating patients for infections, the patient s risk for relevant opportunistic infections (e. g., exposure to endemic mycoses) should be considered.
Lors de l évaluation du risque d infection chez un patient, son exposition à des facteurs de risque spécifiquement associés à certaines infections opportunistes (par exemple une exposition à des mycoses endémiques) doit être prise en compte.
In evaluating patients for infections, the patient s risk for relevant opportunistic infections (e. g., exposure to endemic mycoses) should be considered.
Lors de l évaluation du risque d infection chez un patient, son exposition à des facteurs de risque spécifiquement associés à certaines infections opportunistes (par exemple une exposition à des mycoses endémiques) doit être évaluée et prise en compte.
The Member States should ensure that the MAH provides the educational materials to the national patients organisations for review or if such an organisation does not exist or can not be involved, to a relevant patients group.
Les États Membres doivent s assurer que le titulaire de l AMM fournit le matériel d information aux associations nationales de patients pour révision ou, dans le cas où ce type d organisation n existerait pas ou ne pourrait pas être sollicité, à un groupe pertinent de patients.
Although the Cmax was statistically significant lower in moderately hepatic impaired patients, this difference is not considered clinically relevant.
Bien que la différence sur la Cmax était statistiquement significative, cette différence n est pas considérée comme cliniquement pertinente.
Although the Cmax was statistically significant lower in moderately hepatic impaired patients, this difference is not considered clinically relevant.
Bien que la Cmax était statistiquement significative, cette différence n est pas considérée comme cliniquement pertinente.
This difference is not clinically relevant and does not require any dose adjustment in patients with mild hepatic impairment.
Cette différence ne revêt cependant aucune signification clinique, et ne nécessite aucun ajustement de la posologie chez les patients avec insuffisance hépatique légère.
7.5 The EESC strongly supports the empowerment of national, European and international Alzheimer's associations and other relevant patients' organisations.
7.5 Le Comité est très favorable au renforcement des responsabilités assumées par les associations nationales, européennes et internationales qui se consacrent à la maladie d'Alzheimer.
3.2.1.4 The Committee considers it essential to democratise the use of the relevant technical tools to allow patients to keep control of their own lives and choices.
3.2.1.4 Pour le CESE, il est essentiel de démocratiser l usage de l outil technique pour permettre aux patients de conserver le contrôle de leur vie et de leurs choix.
3.3.1.4 The Committee considers it essential to democratise the use of the relevant technical tools to allow patients to keep control of their own lives and choices.
3.3.1.4 Pour le CESE, il est essentiel de démocratiser l usage de l outil technique pour permettre aux patients de conserver le contrôle de leur vie et de leurs choix.
The Committee for Medicinal products for Human Use (CHMP) noted that psoriasis was more severe in high need patients, and that the effectiveness of Raptiva is relevant for these patients.
Le Comité des Médicaments à Usage Humain (CHMP) a noté que le psoriasis était plus sévère chez les personnes en fort besoin de traitement et que l efficacité de Raptiva est donc acceptable chez ce type de patients.
The MAH should ensure that the educational materials are provided to and reviewed by the national patients organisations or if such an organisation does not exist or can not be involved, by a relevant patients group.
Le titulaire de l AMM doit assurer que le matériel d information est fourni aux et revu par les organisations nationales de patients ou, dans le cas où ce type d organisation n existerait pas ou ne pourrait pas être sollicité, par un groupe pertinent de patients.
A clinically relevant, low responding inhibitor was detected in 1 out of 65 BeneFIX patients (including 9 patients participating only in the surgery study) who had previously received plasma derived products.
Un inhibiteur cliniquement significatif a été détecté chez un patient faible répondeur parmi 65 patients traités par BeneFIX (dont 9 ne participant qu à l étude chirurgicale) qui avaient antérieurement reçu des dérivés plasmatiques.
Clinically relevant increases in serum cholesterol were recorded in 5.3 of venlafaxine treated patients and 0.0 of placebo treated patients treated for at least 3 months in placebo controlled clinical trials.
Dans des études contrôlées contre placebo, des augmentations cliniquement significatives du cholestérol dans le sang ont été relevées chez respectivement 5,3 des patients traités par venlafaxine et 0,0 des patients traités par placebo depuis au moins 3 mois.
Blood pressure and pulse rate should be monitored in all patients on Invented name 10 mg 15 mg, as sibutramine has caused clinically relevant increases in blood pressure in some patients.
accru de saignements chez les patients prenant de la sibutramine.
There were no clinically relevant changes in pain scores from baseline in either the methylnaltrexone bromide or placebo treated patients.
Par rapport aux scores initiaux, aucune modification cliniquement significative de l évaluation de la douleur n a été observée entre les patients traités par le bromure de méthylnaltrexone ou par le placebo.
No clinically relevant influence of body weight or gender on distribution volume or clearance has been observed in adult patients.
Aucune influence clinique significative du poids corporel ou du sexe sur le volume de distribution ou la clairance n a été observée chez les patients adultes.
After chronic dosing of 80 mg three times a day to patients with pulmonary arterial hypertension no clinically relevant effects on the ECG were reported.
Il n a pas été mis en évidence d effet cliniquement significatif à la lecture des ECG après une administration chronique de doses de 80 mg trois fois par jour à des patients présentant une hypertension artérielle pulmonaire.
In patients receiving amiodarone treatment, the clinical relevance of this effect remains unknown but may become clinically relevant in some cases.
Chez les patients traités par l'amiodarone, la pertinence clinique de cet effet n'est pas connue mais peut devenir cliniquement significative dans certains cas.

 

Related searches : Administration To Patients - Attend To Patients - Commitment To Patients - To Consent Patients - Conditions Relevant To - Relevant To Each - Was Relevant To - Relevant To This - Data Relevant To - Topics Relevant To - Facts Relevant To - Questions Relevant To - Relevant To You - To Be Relevant