Translation of "relevant to each" to French language:


  Dictionary English-French

Each - translation : Relevant - translation : Relevant to each - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However , each payment function is also indicated under each relevant sub category .
Chaque fonction de paiement est néanmoins également indiquée dans le cadre de chacune des sous catégories concernées .
The current weighting procedure used the number of incumbents in each occupation of the relevant comparator pay system at each relevant grade.
La pondération actuellement utilisée tenait compte du nombre de fonctionnaires dans chaque profession du régime pertinent de rémunération dans la fonction publique de référence pour chaque classe.
Each sample submitted shall conform to the relevant specifications of this Regulation.
Chacun des échantillons soumis doit être conforme aux spécifications y relatives du présent Règlement.
(All relevant approvals for each subject must be included)
(Toutes les réceptions pertinentes doivent être incluses).
Item 2 Policy frameworks on or relevant to FPIC within each intergovernmental organization
Point 2
For each phase, the following environmental aspects are to be assessed where relevant
Pour chaque phase, les caractéristiques environnementales suivantes doivent être évaluées, le cas échéant
and check whether limits and reservations set by each TARGET2 participant in relation to each relevant PM account are respected .
and check whether limits and reservations set by each TARGET2 participant in relation to each relevant PM account are respected .
( ii ) check whether limits and reservations set by each TARGET2 participant in relation to each relevant PM account are respected .
ii ) vérifie si les limites et réservations fixées par chaque participant à TARGET2 relativement à chaque compte MP concerné sont respectées .
For each relevant market, for each of the last three financial years 10 , and for each of the following territories
Pour chaque marché en cause, pour chacun des trois derniers exercices 10 , et pour chacun des territoires suivants
Peus for the relevant percentages from each of the Member States to be indicated.
Schleicher cuité toxicologique, il est vrai, mais selon certains scientifiques, cette substance n'est pas sans danger du point de vue physiologique.
and ( ii ) check whether limits and reservations set by each TARGET2 participant in relation to each relevant PM account are respected .
2 )
and ( ii ) check whether limits and reservations set by each TARGET2 participant in relation to each relevant PM account are respected .
and ( ii ) check whether limits and reservations set by each TARGET2 participant in relation to each relevant PM account are respected .
Each circle or committee could take leadership for a set of procurement issues considered most relevant to each of the clusters.
Chaque cercle ou comité pourrait jouer le rôle de chef de file pour certains aspects des achats considérés comme les plus importants pour chacun.
Each Party should encourage each new applicant and each holder of the relevant authorisations to make every effort to ensure that they share tests and studies involving vertebrate animals.
Les Parties favorisent une représentation équilibrée des intérêts concernés, y compris des employeurs, des syndicats, des organisations de travailleurs, des représentants des milieux d'affaires et des groupes environnementaux qui sont représentatifs et indépendants, ainsi que d'autres organisations de la société civile concernées, s'il y a lieu.
The international standards relevant to each topic are reproduced along with practical recommendations and or exercises relevant to the professional responsibilities of the target group.
Ces textes contiennent les normes internationales relatives à chaque thème et des recommandations ou exercices pratiques concernant les responsabilités professionnelles du groupe visé.
The timeline includes relevant links with more information on each event.
Celle ci comprend des liens vers des informations supplémentaires pour chaque événement.
disclosure of the relevant weightings of each underlying in the basket.
la pondération attribuée à chaque élément de ce panier.
Each nominee has to have the appropriate level of seniority and the relevant technical expertise .
Chaque personne désignée doit avoir l' ancienneté appropriée et l' expertise technique pertinente .
The fall amounted to at least 20 of sales on each of the relevant markets.
Ce recul atteint au moins 20 des ventes sur chacun des marchés considérés.
References to the texts of the relevant provisions have been included in the answers to each question.
Les textes des dispositions pertinentes sont mentionnés dans les réponses à chaque question.
Staff from each entity will be invited to contribute to and participate in relevant workshops, as appropriate.
Le personnel des deux entités sera invité à contribuer et à participer à différents ateliers, selon qu'il conviendra.
For this purpose they need to be able to rely on the assistance of each other and to receive relevant information from each other in good time .
À cette fin , elles doivent pouvoir compter sur leur assistance mutuelle , et il faut qu' elles s' échangent rapidement les informations utiles .
the Head of the relevant national supervisory authority in each Member State
du directeur de l' autorité nationale de surveillance concernée de chaque État membre
They include in each cell the number of the relevant accounting items .
Ils indiquent dans chaque case le nombre des postes comptables pertinents .
Each has observer status on the other apos s relevant executive bodies.
Chaque organisation est dotée du statut d apos observateur auprès des organes exécutifs compétents de l apos autre.
Each branch shall base its deliberations on any relevant information provided by
Lors de ses délibérations, chaque groupe se fonde sur toute information pertinente fournie
Therefore, linkages with all relevant entities within each country should be encouraged.
En conséquence, il conviendrait d'encourager l'établissement de liens entre toutes les entités pertinentes au sein de chaque pays.
(b) To continue to use as weights in the remuneration averaging process, the actual number of incumbents in each relevant occupation of each special pay system
b) De continuer à utiliser, pour calculer les rémunérations moyennes, la méthode de pondération fondée sur le nombre effectif de titulaires pour chaque emploi pertinent de chacun des régimes de rémunération spéciaux
The simplest solution might be to allow each State to decide whether it would apply the relevant article.
La solution la plus simple est peut être de permettre à chaque État de décider s'il appliquera ou non l'article en question.
Each Party shall ensure that its delegation for the consultations to be conducted pursuant to subparagraph (a) shall include persons with relevant expertise on the issues covered by this Article, including representatives from the relevant tax authorities of each Party.
Contingent tarifaire établi au paragraphe 15
Each school is assigned a prosecutor and a policeman in charge, to strengthen cooperation among relevant agencies.
Pour chaque école, un procureur et un officier de police en exercice sont désignés afin de renforcer la coopération entre les institutions concernées.
comply with the requirements of information and communication foreseen in the legal instruments relevant to each sector
répondent aux exigences en matière d'information et de communication prévues dans les actes juridiques afférents à chaque secteur
Cost adjustments for each of the funds are reflected in the relevant tables.
Les ajustements de coût concernant chacun de ces fonds sont indiqués dans les tableaux pertinents.
In accordance with the relevant provisions of the Kyoto Protocol, not all unit types are relevant for each account or transaction type.
Conformément aux dispositions pertinentes du Protocole de Kyoto, tous les types d'unités ne valent pas pour chaque type de compte ou de transaction.
20. The following paragraphs review a number of considerations relevant to each option including legal issues and timing.
20. Les paragraphes suivants passent en revue divers aspects de chaque option possible, y compris les aspects juridiques et les problèmes de calendrier.
The weight of each factor is to be determined by its importance in comparison with other relevant factors.
Le poids accordé à chaque facteur est fonction de son importance par rapport aux autres.
And each time I make public art, I want something that's really relevant to the place it's installed.
Et chaque fois que je fais de l'art public, je veux quelque chose qui soit vraiment pertinent par rapport à l'endroit où il est installé.
in column 4, the mandatory specifications for the conformity assessment of each function or interface, as far as relevant, by reference to the relevant section of chapter 4,
dans la colonne 4, les spécifications obligatoires pour l'évaluation de la conformité de chaque fonction ou interface, dans la mesure de leur pertinence, par référence au point correspondant du chapitre 4,
In column 4, the mandatory specifications for the conformity assessment of each function or interface, as far as relevant, by reference to the relevant section of chapter 4.
dans la colonne 4, les spécifications obligatoires pour l'évaluation de la conformité de chaque fonction ou interface, dans la mesure de leur pertinence, par référence au point correspondant du chapitre 4
At least six features are relevant, but exceptions occur in each of the six.
Au moins six caractéristiques sont pertinentes, mais comportent des exceptions.
Import data on each controlled substance were obtained directly from the relevant industries companies.
Les données relatives aux importations de chaque substance réglementée ont été obtenues directement auprès des industries ou sociétés concernées.
(All relevant approvals for each system, separate technical unit and component shall be included.
(Toutes les réceptions pertinentes pour chaque système, entité technique distincte et composant doivent être indiquées.
Application forms can include different relevant questions for each gender (excluding questions about pregnancy).
Les formulaires de demande peuvent contenir des questions pertinentes différentes selon le sexe (à l exclusion de questions sur la grossesse).
Below is an overview of the relevant comments from these parties on each measure.
La section ci dessous donne un aperçu général des observations de ces parties, mesure par mesure.
Each Party shall ensure transparency of decision making procedures and provide access to the relevant procedural information to the public.
Chaque Partie veille à la transparence des procédures de prise de décisions et assure au public l'accès aux informations de procédure pertinentes.

 

Related searches : Each To Each - To Each - Conditions Relevant To - Was Relevant To - Relevant To This - Data Relevant To - Topics Relevant To - Facts Relevant To - Questions Relevant To - Relevant To You - To Be Relevant - Information Relevant To - Issues Relevant To - Relevant To Consider