Translation of "regular status reports" to French language:
Dictionary English-French
Regular - translation : Regular status reports - translation : Reports - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regular reports | Rapports périodiques |
Regular reports | La BEI prépare le rapport EIAH en référence à la période qui se termine le 31 décembre de chaque année et le présente au plus tard le 1er septembre de l'année suivante. |
Regular reports will be submitted to the Commission on the Status of Women and to national and regional forums. | Des rapports seront régulièrement soumis à la Commission de la condition de la femme et aux instances nationales et régionales. |
Regional status reports | V. Rapports sur la situation des régions |
The tests involving TARGET2 users started as planned on 2 May 2007 , with the results made available through regular status reports . | Les tests impliquant les utilisateurs de TARGET2 ont débuté comme prévu le 2 mai 2007 , et les résultats en ont été communiqués par le biais de rapports réguliers . |
Status of annual reports | Statut des rapports annuels |
It submits regular reports to the Council. | Elle fait régulièrement rapport au Conseil. |
STATUS OF CONSIDERATION OF REPORTS UNDER | EXAMEN DES RAPPORTS PRESENTES CONFORMEMENT A |
Status of the national reports exercise | PROGRAMMES NATIONAUX EN MATIÈRE DE POPULATION |
Prepares regular synthesized reports to the Director of UNOHAC. | Etablit périodiquement les rapports de synthèse devant être présentés au Directeur du Bureau de coordination de l apos assistance humanitaire. |
A major source is the Commission's regular progress reports. | Les rapports réguliers de la Commission concernant les progrès sur la voie de l'adhésion constituent une source importante. |
STATUS OF SUBMISSION AND CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED | PRESENTATION DE RAPPORTS PAR LES ETATS PARTIES, EN VERTU |
Status of submission of reports by States parties | État des rapports des États parties |
It provides regular financial performance and status information to UNIDO stakeholders. | Il fournit régulièrement aux différentes parties prenantes des informations sur l'exécution du budget et sur la situation financière de l'Organisation. |
II. Status of contributions to the United Nations regular budget as | II. ETAT AU 30 JUIN 1993 DES CONTRIBUTIONS AU BUDGET ORDINAIRE DE |
at regular intervals, of the animal health status of its territory | à intervalles réguliers, sur le statut zoosanitaire de son territoire |
Only 46 States ask NPOs to file regular financial reports. | Quarante six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques. |
Annex Conclusions of the Regular Reports on Bulgaria and Romania | Annexe Conclusions des rapports réguliers sur la Bulgarie et la Roumanie |
Moreover, the Commission will prepare regular reports for the EFC. | La Commission élaborera elle aussi des rapports réguliers pour le CEF. |
Status of submission of reports by States parties under | Situation en ce qui concerne la présentation de rapports par les Etats |
III. Status of submission of reports by States parties | III. Rapports que doivent présenter les Etats |
A. Status of submission of reports by States parties | A. Etat des rapports des Etats parties |
STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW | RAPPORTS EXAMINES PENDANT LA PERIODE CONSIDEREE ET RAPPORTS |
VII. STATUS OF SUBMISSION OF REPORTS BY STATES PARTIES | VII. PRÉSENTATION DE RAPPORTS PAR LES ÉTATS PARTIES |
Moreover ECAIs must publish regular surveillance reports for asset backed securities . | De plus , les ECAI doivent publier des rapports de surveillance réguliers pour les titres adossés à des actifs . |
His regular reports on the humanitarian situation in Africa are important. | Il est important qu'il nous fasse rapport régulièrement sur la situation humanitaire dans cette région d'Afrique. |
Monitoring will take place through regular field visits and activity reports. | Le suivi sera assuré par des visites régulières sur le terrain et par des rapports d'activité. |
They also asked for regular reports on developments in the situation. | Ils ont également demandé d' être régulièrement informés de l' évolution de la situation. |
VI. Status of submission and consideration of reports submitted by | VI. PRESENTATION DE RAPPORTS PAR LES ETATS PARTIES, EN VERTU DE |
We look forward to receiving regular reports from the Personal Representatives Group. | Le groupe des représentants du personnel nous fournira des rapports réguliers, ce dont nous nous réjouissons. |
The status of his case isn't clear from the news reports. | L'état actuel de son affaire judiciaire n'est pas clair selon les informations. |
STATUS OF SUBMISSION OF REPORTS BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 44 | RAPPORTS QUE DOIVENT PRESENTER LES ETATS PARTIES CONFORMEMENT A L apos ARTICLE 44 |
V. STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW AND | V. RAPPORTS EXAMINES PENDANT LA PERIODE CONSIDEREE ET |
IV. STATUS OF REPORTS CONSIDERED DURING THE PERIOD UNDER REVIEW AND OF REPORTS STILL PENDING BEFORE THE COMMITTEE | IV. RAPPORTS EXAMINÉS PENDANT LA PÉRIODE CONSIDÉRÉE ET RAPPORTS RESTANT À EXAMINER PAR LE COMITÉ |
3.4.2 Measures taken by the EESC CoR joint services' political monitoring group could become more political and regular reports on this could be made to the Bureau, either in regular written reports or verbal reports made at the Bureau's request. | 3.4.2 L'action du groupe de monitorage politique des services conjoints du CESE et du Comité des régions pourrait devenir plus politique et en référer régulièrement au Bureau, soit par l'intermédiaire d'un rapport écrit régulier, soit par un rapport verbal à la demande du Bureau. |
Status of contributions to the United Nations regular budget as at 31 March 2005 | État au 31 mars 2005 des contributions au budget ordinaire de l'Organisation |
Status of contributions to the United Nations regular budget as at 31 December 2004 | État au 31 décembre 2004 des contributions au budget ordinaire de l'Organisation (En dollars des États Unis) |
Status of contributions to the United Nations regular budget as at 30 September 2005 | État au 30 septembre 2005 des contributions au budget ordinaire de l'Organisation |
Status of contributions to the United Nations regular budget as at 31 August 2005 | État au 31 août 2005 des contributions au budget ordinaire de l'Organisation |
Status of contributions to the United Nations regular budget as at 31 May 2005 | État au 31 mai 2005 des contributions au budget ordinaire de l'Organisation |
It should merely be given a chance to attain this status through regular monitoring. | Nous devons simplement lui offrir la chance de pouvoir obtenir ce statut en se soumettant à des contrôles réguliers. |
One part of these activities is visible through the regular articles and reports . | Pour une part , ces activités sont publiques , grâce aux articles et rapports publiés régulièrement . |
Immediately, a regular explosion, or rather a series of reports, broke the silence! | Aussitôt, une véritable pétarade d'éclater dans l'air! |
We send regular reports to the Chairman of the AU on progress made. | Nous envoyons régulièrement des rapports au Président de l'Union africaine sur les progrès accomplis. |
This has become a very topical issue, with regular press reports and letters. | Le problème des suites données est toujours le même, à savoir qu'il faut donner une réponse à une multitude de rapports. |
Related searches : Regular Reports - Regular Status - Regular Status Reporting - Regular Status Meetings - Prepare Reports - Indirect Reports - Compile Reports - Produce Reports - Running Reports - Previous Reports - Reports From