Translation of "regular reporting" to French language:
Dictionary English-French
Regular - translation : Regular reporting - translation : Reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ensure transparent budget execution and regular financial reporting. | Assurer l'exécution transparente du budget et l'élaboration de rapports financiers réguliers. |
a) Regular reporting on the implementation of ratified ILO conventions | a) Obligation de faire rapport sur la mise en œuvre des conventions OIT ratifiées |
Another called for regular reporting on gender and equality issues. | Une autre demande des rapports réguliers sur les questions relatives à la parité. |
Activities also include regular monitoring and reporting on developments in Africa. | Les activités consistent également à suivre de près l apos évolution de la situation en Afrique et à établir périodiquement des rapports à ce sujet. |
There is a need for regular evaluation and reporting on the implementation, to assess whether the reporting systems work. | Une évaluation régulière est nécessaire, ainsi d' ailleurs que la publication de rapports sur la mise en uvre, afin de pouvoir apprécier le fonctionnement du système de communication des informations. |
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial. | À cette fin, il est essentiel que les États parties soumettent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus. |
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial. | Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. |
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial. | Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. |
In this regard, regular and timely reporting by State parties is crucial. | En ce sens, il est crucial que les États parties remettent des rapports de manière régulière et dans les délais impartis. |
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial. | Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. |
Civil affairs officers would provide operational and other regular reporting from the field. | Les spécialistes des affaires civiles établiraient des rapports périodiques sur les opérations et d'autres questions sur la base de leurs observations sur le terrain. |
(b) Increased transparency in the implementation of the disarmament commitments through regular reporting | b) Une transparence accrue en ce qui concerne la suite donnée aux engagements en matière de désarmement grâce à la présentation de rapports à intervalles réguliers |
the section entitled Regular reporting of the data is replaced by the following | la section intitulée Déclaration régulière des données est remplacée par le texte suivant |
it will provide for regular reporting to the EFC on the co ordination activities . | elle rendra régulièrement compte au CEF des activités de coordination . |
(c) Regular reporting by GEF to the Commission on Sustainable Development on its activities | c) Fasse régulièrement rapport sur ses activités à la Commission du développement durable |
It would also assist in fulfilling the mission's operational and other regular reporting requirements. | Elle aiderait en outre à s'acquitter des tâches opérationnelles et autres tâches de la Mission, par exemple la présentation régulière de rapports. |
Greater investment is needed in awareness raising, training, research and improved monitoring and reporting mechanisms, as is more regular and comprehensive reporting by Governments to monitoring and reporting bodies. | Il est nécessaire d'investir davantage dans les activités de sensibilisation, d'éducation et de recherche, et dans l'amélioration des mécanismes de surveillance et de signalement, de même qu'il est nécessaire que les gouvernements fassent rapport plus régulièrement aux organes chargés de surveiller le respect des droits de l'enfant et d'en rendre compte. |
Regular reporting of the data The supplementary money and banking series identified in this reporting scheme will be transmitted by the NCBs to the ECB within the framework of the monthly regular transmission of BSI data . | BCE R données requises en vertu du règlement BCE BCE O données requises en vertu de l' orientation BCE BCN données supplémentaires fournies par les BCN BCE données calculées par la BCE |
Regular reporting ensures that all stakeholders are adequately informed of the level of such risks . | Des rapports réguliers permettent à toutes les parties concernées d' être adéquatement informées du niveau de tels risques . |
Regular reporting ensures that all stakeholders are adequately informed of the level of such risks . | les parties concernées d' être adéquatement informées du niveau de tels risques . |
EMP will incorporate regular reporting to the Government on the effectiveness of the environmental programme. | Le Programme de gestion de l apos environnement prévoit la soumission de rapports périodiques sur l apos efficacité du programme de protection de l apos environnement aux pouvoirs publics. |
The Security Council invites the CTC to continue reporting on its activities at regular intervals. | Le Conseil de sécurité invite le Comité contre le terrorisme à continuer à lui rendre compte de ses activités à intervalles réguliers. |
The Committee recognizes that some State parties experience difficulties in initiating timely and regular reporting. | Il est donc indispensable que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais prescrits. |
Continue regular reporting by Member States and international organizations on their space debris research programmes. | Continuer à recevoir des rapports réguliers des États Membres et des organisations internationales sur leurs programmes de recherche sur les débris spatiaux. |
Historical revisions should be limited and reported on a different date from the regular reporting. | Les révisions historiques devraient être limitées et déclarées à une date différente de la déclaration régulière. |
in transmitting revised data, NCBs must take into consideration the established timeliness of regular reporting so as not to clash with the regular production period. | lorsqu elles transmettent les données révisées, les BCN tiennent compte des délais de déclaration régulière établis de façon à ne pas se heurter avec la période d élaboration régulière. |
This has made regular review by the Commission and reporting to the Banking Advisory Committee superfluous . | Dès lors , l' examen régulier de ce point par la Commission et son compte rendu au comité consultatif bancaire apparaissent superflus . |
(b) Continue regular reporting by Member States and international organizations on their space debris research programmes. | b) Continuer à recevoir des rapports réguliers des États Membres et des organisations internationales sur leurs programmes de recherche sur les débris spatiaux. |
Accountability would take the form of regular (i.e., at least bi annual) reporting to these institutions. | Il rendra des comptes à ces institutions en leur présentant des rapports réguliers, d une fréquence au moins semestrielle. |
These efforts will generate annual implementation plans to facilitate overall accountability and regular monitoring and reporting. | Ces efforts déboucheront sur des plans d'exécution annuels qui faciliteront la transparence globale, le suivi et l'établissement régulier de rapports. |
These reports shall form part of the regular WHO Framework Convention on Tobacco Control reporting instrument. | Des informations sur les mesures législatives, exécutives, administratives ou autres mesures prises pour mettre en œuvre le présent Protocole |
These reports shall form part of the regular WHO Framework Convention on Tobacco Control reporting instrument. | Des informations, le cas échéant, sur l'aide financière et technique fournie, reçue ou demandée pour des activités relatives à l'élimination du commerce illicite des produits du tabac |
In Annex XVI, the section entitled Regular reporting of the data is replaced by the following | à l annexe XVI, la section intitulée Déclaration régulière des données est remplacée par le texte suivant |
( c ) in transmitting revised data , NCBs must take into consideration the established timeliness of regular reporting so as not to clash with the regular production period . | lorsqu' elles transmettent les données révisées , les BCN tiennent compte des délais de déclaration régulière établis de façon à ne pas se heurter avec la période d' élaboration régulière . |
In transmitting revised data , NCBs take into consideration the established timeliness of regular reporting of MIR statistics . | Lorsqu' elles transmettent les données révisées , les BCN tiennent compte des délais de déclaration régulière des statistiques MIR établis . |
and ( b ) exceptional revisions shall be limited and reported on a different date from the regular reporting . | b ) les révisions exceptionnelles sont limitées et sont déclarées à une date différente de la déclaration régulière . |
The reporting of zero values , negative values and missing values is also monitored on a regular basis . | La déclaration de valeurs égales à zéro , de valeurs négatives et de valeurs non disponibles fait également l' objet d' un suivi régulier . |
In the regular health related statistical reporting there do not exist data on the number of abortions. | Il n'existait pas de données sur le nombre d'avortements dans les rapports statistiques ordinaires sur la santé. |
A process of regular programming, reporting, peer review, assessment and adjustment of the objectives has been established. | Un processus de programmation, de rapports, d'examen des politiques par des pairs, d'évaluation et d'ajustement des objectifs à intervalles réguliers a été établi. |
The Committee recognizes that some States parties experience difficulties in reporting in a timely and regular manner. | Le Comité reconnaît que certains États parties ont des difficultés à y parvenir. |
The Committee recognizes that some States parties experience difficulties in reporting in a timely and regular manner. | Le Comité reconnaît que certains États parties ont des difficultés à s'y tenir au début. |
a commitment by Member States and the Commission to monitor progress by regular reporting and assessing results. | un engagement des États membres et de la Commission de surveiller les progrès au moyen de rapports réguliers et d évaluation des résultats. |
The reporting of zero values, negative values and missing values is also monitored on a regular basis. | La déclaration de valeurs égales à zéro, de valeurs négatives et de valeurs non disponibles fait également l objet d un suivi régulier. |
Business reporting or enterprise reporting is the public reporting of operating and financial data by a business enterprise, or the regular provision of information to decision makers within an organisation to support them in their work. | La communication de données (en anglais reporting ) est l'opération consistant, pour une entreprise, à faire rapport de son activité. |
Regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio economic aspects | Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques |
Related searches : Regular Status Reporting - Regular Schedule - In Regular - Regular Cycle - Regular Training - Regular People - Regular Member - Regular Operation - Regular Communication - Regular Client - Regular Inspection - Regular Reports