Translation of "reflects our commitment" to French language:


  Dictionary English-French

Commitment - translation : Reflects our commitment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This reflects our commitment to the Register.
Cela reflète notre engagement à l apos égard de ce registre.
Our vote reflects our firm commitment to the settlement of all conflicts in Africa.
Notre vote repose sur notre attachement ferme au règlement de tous les conflits en Afrique.
That alliance reflects fear, not commitment.
Cette alliance est une réaction de peur et non un engagement.
The draft resolution under consideration reflects that acknowledgement by reaffirming our commitment to preserving the Convention's integrity.
Le projet de résolution, dont nous sommes saisis, reflète cette reconnaissance en réaffirmant notre attachement à la nécessité de préserver l'intégrité de la Convention.
Alongside the significant policy support, EU development assistance also reflects this commitment.
Parallèlement au soutien stratégique conséquent, l'aide au développement de l'UE reflète également cette volonté.
We would like to reassure our members of SAMA s commitment to advancing the interests of members, by negotiating for an OSD that reflects the aspirations and needs of our members.
Nous voudrions rassurer nos membres de l engagement pris par SAMA de servir leurs intérêts en négociant une grille de rémunérations qui reflète leurs aspirations et leurs besoins.
Our full research report reflects our collective findings and analysis.
Notre rapport de recherche complet reflète nos conclusions et nos analyses collectives.
Our preference is for paragraph 26, which reflects our views.
Pour l'instant, un régime unifié pourrait être appliqué aux objets aérospatiaux en dehors de l'atmosphère terrestre.
Our commitment continues.
Notre engagement demeure.
The considerable progress achieved to date reflects the commitment and dedication of all concerned.
Les progrès considérables réalisés à ce jour traduisent l'engagement et le dévouement de tous les intéressés.
Our preference goes to paragraph 4 (e), which reflects our views.
Les mots ou de rester devraient être ajoutés après le mot voyager .
The position that my delegation has taken throughout this process reflects our deep commitment to the reform of our Organization and our conviction that this must be achieved early in the current session of the General Assembly.
La position que ma délégation a adoptée tout au long de ce processus reflète notre profond attachement à la réforme de notre Organisation et notre conviction que nous devons y parvenir rapidement au cours de la présente session de l'Assemblée générale.
It reflects how weak our legal system is.
Cela démontre à quel point nos lois ne sont d'aucune utilité.
We think that reflects poorly on our Parliament.
Débats du Parlement européen
Our commitment stands firm.
Notre engagement est toujours valable.
That is our duty and our commitment.
Tel est notre devoir, tel est notre engagement.
Your presence, Sir, reflects in no uncertain terms your country's commitment to the cause of children.
Votre présence, Monsieur le Ministre, traduit, à n'en point douter, l'engagement de votre pays pour la cause de l'enfant.
Our commitment will be total.
Notre engagement sera total.
Fiscal policy reflects the commitment gradually to reduce public deficits to arrive at a budget in balance.
La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.
All this clearly reflects Indonesia apos s commitment to live in peace and cooperation with its neighbours.
Tout cela illustre clairement l apos engagement de l apos Indonésie à vivre dans la paix et la coopération avec ses voisins.
It seems to me that our discussion reflects the opposite,
Il me semble que notre discussion reflète le contraire.
Our commitment is demanding but achievable.
L'engagement que nous avons pris est exigeant mais réalisable.
Our commitment to peacekeeping remains unflinching.
Notre engagement en faveur du maintien de la paix reste indéfectible.
Our national development plan for 1992 to 1996 reflects our determination to achieve sustainable development.
Notre plan de développement national pour la période 1992 1996 est le reflet de notre détermination à parvenir à un développement durable.
Our commitment to shared values, our commitment to economic and cultural ties reflected in our military alliance are things that we hold dear.
Nous tenons très à c?ur notre engagement à partager des valeurs et à établir des relations économiques et culturelles, engagement qui se reflète dans notre alliance militaire.
The second, paradoxically, reflects our growing cynicism towards politics and politicians.
Ensuite, fait paradoxal, il s agit de notre critique toujours plus poussée de la politique et des politiciens.
So this of course reflects our desire to do something more.
Je vous demanderai seulement de prendre en compte un élément par
The Secretary General apos s report clearly reflects his commitment to meeting the challenges posed by these new realities.
Le rapport du Secrétaire général reflète clairement son engagement à faire face aux défis posés par ces nouvelles réalités.
With that hope, we renew our commitment.
Dans cet espoir, nous renouvelons notre engagement.
Our only commitment is with the reader.
Notre seul engagement est en faveur de nos lecteurs.
That hope deserves our deepest continuing commitment.
Comment, dans ces conditions, ne pas lui apporter en permanence notre adhésion la plus complète?
We reiterated our commitment to basic research.
Nous avons rappelé notre attachement à la recherche fondamentale.
We should once again muster our wisdom and revitalize our commitment.
Nous devons à nouveau retrouver notre sagesse et revitaliser notre mission.
Our commitment must be as strong as our greatest needs require.
Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.
Our agenda reflects an international situation which is extremely complex and changeable.
Notre ordre du jour est le reflet d apos une situation internationale extrêmement complexe et changeante.
This Budget reflects our desire to strengthen and support Eurojust and Europol.
Ce budget est le reflet de notre désir de renforcer et de soutenir Eurojust et Europol.
Its commitment to these two principles has borne fruit, since the final agreement very clearly reflects its two main concerns
Son attachement à ces deux principes a été couronné de succès En effet, l'accord final reflète très clairement ces deux préoccupations centrales
Our commitment to United Nations peacekeeping remains unflinching.
Notre attachement aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies reste inébranlable.
My second point concerns our commitment to justice.
Notre deuxième point porte sur notre engagement à l'égard de la justice.
It reflects our economic interests, trade and the external dimension of the single market, including our agricultural policy.
Il reflète nos intérêts économiques, notre commerce et la dimension extérieure de notre marché unique, y compris notre politique agricole.
How much people are prepared to say reflects how our society is evolving.
Tout ce que les gens sont prêts à raconter reflète l'évolution de notre société.
The change of date obviously reflects the actual situation and has our approval.
Ce changement de date correspond manifestement aux réalités et reçoit notre approbation.
In fact, the Polish vision of United Nations reform reflects our strong commitment to fundamental values and principles, as well as to effective multilateralism, which should serve as a guiding principle of United Nations activities.
En fait, la vision polonaise de la réforme de l'ONU reflète notre profond attachement aux valeurs et principes fondamentaux, ainsi qu'à un multilatéralisme effectif, qui doit servir de principe directeur aux activités de l'ONU.
Our support and commitment continue to a large extent, for our own sake.
Ce soutien et cet engagement continuent en grande partie pour notre propre bien.
We must stick vehemently to our principles and our commitment to this process.
Nous devons, avec persévérance et ténacité, poursuivre notre engagement dans ce processus et maintenir nos principes.

 

Related searches : Reflects Our Philosophy - Our Commitment - Our Quality Commitment - Reinforces Our Commitment - Demonstrates Our Commitment - Reinforcing Our Commitment - Demonstrating Our Commitment - Expresses Our Commitment - Reaffirms Our Commitment - Strengthening Our Commitment - Strengthen Our Commitment - Renew Our Commitment - Represents Our Commitment - Underlining Our Commitment