Translation of "rectify a defect" to French language:
Dictionary English-French
Defect - translation : Rectify - translation : Rectify a defect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He accentuates a defect. | On augmente un petit défaut. |
Rectify | Rectifier |
A slight defect in an auditor. | Léger défaut pour un auditeur. |
It refers to a birth defect. | Il s'agit d'un défaut de naissance. |
procedural defect | vice de procédure |
Product defect | Produit défectueux |
He was born with a vision defect | Il est né avec un défaut de vision. |
I don't just mean a logical defect. | Et je ne parle pas d'un défaut logique. |
Visual field defect | Anomalie du champ visuel |
defect in shape, | défaut de forme, |
defect in colouring, | défaut de coloration, |
If he has a defect that prevents consummation of the marriage, provided that she herself has no such defect | S'il a un défaut qui empêche la consommation du mariage, sous réserve qu'elle n'ait pas le même défaut. |
Then rectify it. | Alors rectifiez ça. |
Experience is a bonus it cannot be a defect. | L'expérience ne peut être une tare, elle est un atout. |
There is another defect. | Il y a un autre défaut. |
slight defect in shape, | léger défaut de forme, |
slight defect in colouring, | léger défaut de coloration, |
Atrial septal defect (ASD) is a congenital heart defect in which blood flows between the atria (upper chambers) of the heart. | La communication interauriculaire (CIA) (en anglais, atrial septal defect ASD) est une malformation cardiaque congénitale fréquente. |
She had a spina bifida defect, a spinal cord abnormality. | Elle souffrait d'un spina bifida, un défaut de la moelle épinière. |
There is a defect in PHP 4.2.3 and earlier. | Par défaut, il vaut 1, c 'est à dire actif. |
There is such a thing as a defect in a story. | Il y a vraiment quelque chose de défectueux dans une histoire. |
embolism and ventricular septal defect | cérébrale et communication interventriculaire. |
Pharmacovigilance and product defect reporting | Pharmacovigilance et rapports sur les défauts de produits |
Pharmacovigilance and product defect reporting | Titre du document |
Any fracture or welding defect | Fêlure ou défaut de soudure. |
Any fracture or welding defect. | Fêlure ou défaut de soudure. |
Turkey must rectify that situation. | La Turquie doit corriger cette situation. |
They work to correct this defect. | Ils travaillent à corriger ce défaut. |
Remove the defect of my tongue | et dénoue un nœud en ma langue, |
Visual field defect, vision blurred, diplopia | Trouble du champ visuel, vision floue, diplopie |
I don't just mean a logical defect. I mean a bad explanation. | Et je ne parle pas d'un défaut logique. Je veux dire une mauvaise explication. |
The Assembly can rectify its mistake. | L'Assemblée peut réparer son erreur. |
We rectify this in the amendments. | Nos amendements comblent cette lacune. |
We try to rectify the situation. | Nous essayons de rectifier le tir. |
New Spanish Cardinal Believes that Homosexuality is a Defect Global Voices | Le nouveau cardinal espagnol pense que l'homosexualité est une déficience |
We regard that as a serious defect of the Commission's proposal. | À cet égard, la proposition de la Commission nous paraît donc gravement incomplète. |
a slight defect in shape (but free of swelling or malformations), | un léger défaut de forme (mais exempts de renflements ou de malformation), |
A Party may modify or rectify its Annexes to this Chapter. | les organismes de défense professionnels régulièrement reconnus comme ayant qualité pour représenter les détenteurs de droits de propriété intellectuelle, dans la mesure où le droit de la Partie permet à ces organismes de demander réparation. |
TurkiAlHamad Our Prophet has come to rectify the faith of Abraham, and now is a time when we need someone to rectify the faith of Mohammed. | TurkiAlHamad Notre Prophète est venu rectifier la foi d'Abraham, et maintenant est venu le temps où il nous faut quelqu'un pour rectifier la foi de Mohammed. |
Investigators uncover dangerous defect in A380 engines | Les enquêteurs découvrent des défauts de construction dans les réacteurs de l'A380 |
And _your_ defect is to hate everybody. | Le vôtre est une tendance a mépriser vos semblables. |
CBS deficiency MTHFR deficiency and cbl defect. | Il a été montré que la bétaïne abaissait les concentrations plasmatiques de l homocystéine dans les trois types d homocystinurie, soit un déficit en CBS, un déficit en MTHFR ou une anomalie relative à la cbl. |
Uncommon dry eyes, amblyopia, visual field defect | Peu fréquent sécheresse des yeux, amblyopie, anomalie du champ visuel |
This defect results in complement destroying the | L eculizumab a pour rôle de se fixer à la |
Your doctor will check your renal function carefully. glucose 6 phosphate dehydrogenase defect (hereditary disease of the red blood cells based on a defect in an enzyme). | Votre médecin vérifiera soigneusement votre fonction rénale. déficit en glucose 6 phosphate déshydrogénase (maladie héréditaire des globules rouges causée par un déficit de cette enzyme). |
Related searches : Rectify The Defect - A Defect - Rectify A Problem - Rectify A Breach - Rectify A Fault - Rectify Matters - Rectify Data - Rectify This - Rectify Deviations - Please Rectify - Rectify Information - Cure A Defect