Translation of "reasons for violence" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Violence against women in Afghanistan persists for many reasons. | Les violences envers les femmes en Afghanistan persistent pour plusieurs raisons. |
It will discuss reasons for the persistence of violence against women and identify good practice examples and effective strategies to combat such violence. | Elle examinera les raisons de la persistance de la violence à l'égard des femmes et citera des cas de pratiques optimales et des exemples de stratégies efficaces de lutte contre cette violence. |
Our laws prohibiting incitement to violence and insulting people for reasons of their religion are sufficient. | Nos lois interdisant l incitation à la violence et l insulte aux personnes en raison de leur religion sont suffisantes. |
The result is that other people become more valuable alive than dead, and violence declines for selfish reasons. | Au final, les gens ont une plus grande valeur vivants que morts, et la violence baisse, pour des raisons égoïstes. |
Tweet Our authorities are one of the main reasons why the violence persists. | Nos autorités sont une des principales raisons pour lesquelles la violence perdure. |
Similarly, domestic violence was not a typical occurrence in Romania although it did exist for some very subtle, cultural reasons. | La violence au sein de la famille n apos était pas courante bien qu apos elle existât pour des raisons culturelles très subtiles. |
Indeed, there were reasons to fear further clashes in light of the pre election violence . | Pourtant il y avait des raisons de s'inquiéter au regard des violences pré électorales. |
The linkages between violence against women and their mandates Reasons for insufficient implementation of international frameworks at the national level with regard to their mandates Suggestions for good practices in preventing or eliminating violence against women. | Les liens entre la violence à l'égard des femmes et les mandats au titre des procédures spéciales Les raisons pour lesquelles les cadres internationaux liés aux mandats au titre des procédures spéciales sont insuffisamment reflétés à l'échelon des pays Les suggestions sur les bonnes pratiques concernant la prévention ou l'élimination de la violence à l'égard des femmes. |
It is necessary for military reasons, for economic reasons and for reasons of solidarity with the Third World. | Je trouve cela intéressant, peutêtre même un peu trop, mais j'engagerai tous ceux qui font campagne pour Tindépendance et la détente, à voter contre la résolution, en dépit des éléments intéressants et sympathiques qu'elle comprend. |
The reasons for the violence and insecurity, again, are mainly to be found in the illegal exploitation of natural resources and the related arms trafficking. | Les raisons de la violence et de l'insécurité, on le répète, sont à chercher principalement dans l'exploitation illégale des ressources naturelles et dans le trafic d'armes connexe. |
For humanitarian reasons, for political reasons and for economic reasons, opening up and creating a normal flow is absolutely essential. | Pour des raisons humanitaires, politiques et économiques, l'ouverture du pays et la mise en place d'un afflux normal sont tout à fait essentiels. |
For these reasons I call for your support for this motion for a resolution, in the conviction that all those who have suffered from violence will feel some consolation in their grief. | Pour ces raisons, je demande le soutien de cette proposition de résolution, avec la conviction que tous ceux qui ont souffert de la violence se sentiront réconfortés dans leur douleur. |
Among the reasons behind these protests are insecurity and violence, which have claimed the lives of thousands of Venezuelans. | Parmi les raisons de ces manifestations, on trouve l'insécurié et la violence, qui ont causé la mort de milliers de vénézuéliens. |
More than 10,000 people are killed every year by gun violence in the US all but a handful for reasons having nothing to do with Islam. | Plus de 10 000 personnes sont tuées chaque année aux États Unis par la violence des armes à feu pour des raisons qui n ont dans l immense majorité des cas rien à voir avec l islam. |
For these reasons | Pour ces motifs... |
For many reasons. | Pour bien des choses. |
For two reasons. | Pour deux raisons. |
For various reasons. | Pour diverses raisons. |
For auspicious reasons. | Pour les bons augures. |
For these reasons, | Par ces motifs, |
For security reasons, | Pour des raisons de sécurité, |
For these reasons, | Par ces motifs |
For economic reasons ? | Pour des raisons économiques ? Le Koweït n'assure que 3,3 de nos approvisionnements en pétrole. |
For six reasons. | Inadmissi ble pour 6 raisons. |
For two reasons. | Pour deux raisons. |
For business reasons. | Pour les affaires. |
For professional reasons. | Pour des raisons professionnelles. |
Reasons for extension | Motifs de la prolongation |
(Reasons for cancellation) | Motifs de déchéance |
Criminal punishment for domestic violence and violence against women | Répression pénale en cas de violence familiale et de violence contre les femmes |
Europe needs to have a healthy merchant fleet it needs it for commercial reasons, for strategic reasons, and even for political reasons. | L'Europe a besoin d'une flotte en bon état pour des raisons commerciales, stratégiques et même politiques. |
One of the reasons violence went down is that people got sick of the carnage and cruelty in their time. | Une des raisons pour laquelle le taux de violence a baissé est que les gens en ont eu assez du carnage et de la cruauté de leur époque. |
We know that for various reasons companies move their headquarters to third countries, not only for economic reasons, but for other reasons too. | Nous savons que, pour diverses raisons, pas uniquement économiques, des entreprises transfèrent leur siège dans des pays tiers. |
adjustment brought into effect for commercial reasons rather than monetary reasons. | Boutos pas, alors que dans les autres pays ils sont positifs, jusqu'à 7 . |
For good reasons, right? | Pour de bonnes raisons, non ? |
Reasons for the Controversy | Pourquoi une controverse |
But for other reasons. | Mais pour d autres raisons. |
Reissued for technical reasons. | Nouveau tirage pour raisons technique. |
79. For these reasons | 79. Pour ces raisons |
The Reasons for Antisemitism . | The Reasons for Antisemitism . |
Reissued for technical reasons. | Adoption du règlement intérieur. |
Reissued for technical reasons. | Le Comité souhaitera peut être faire connaître ses observations au sujet de cette demande de coopération. |
Reissued for technical reasons. | Réimpression pour raisons techniques. |
Reissued for technical reasons. | Voir A 59 565. |
Reissued for technical reasons. | Circulaire du Secrétaire général |
Related searches : Reasons For - Propensity For Violence - Reputation For Violence - For Budgetary Reasons - For Compelling Reasons - Reasons For Refusal - Reasons For Using - For Comparability Reasons - Giving Reasons For - For Visual Reasons - For Protection Reasons - For Principle Reasons - For Reasons Like