Translation of "reasons for caution" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
For these reasons, I advocate a certain caution. | Pour toutes ces raisons, je préconise une certaine prudence. |
4.5 The Committee well understands the current reasons for caution on these technologies. | 4.5 Le Comité comprend bien les raisons qui plaident actuellement en faveur de la prudence en ce qui concerne ces technologies. |
All in all, there are a number of reasons for caution regarding revision | Au total, plusieurs considérations amènent à demeurer prudent concernant une éventuelle révision |
I speak in support of the 150 gramme limit for reasons of caution. | Je soutiens la limite fixée à 150 grammes pour des raisons de prudence. |
ioffeinmoscow The judge said one of the reasons for a real sentence was to caution others. | La juge a dit qu'un des motifs pour une condamnation ferme était de donner un avertissement à d'autres. |
None the less, there are reasons for caution and vigilance on the part of the international community. | Mais la communauté internationale a encore de bonnes raisons de rester prudente et vigilante. |
For tactical reasons I would urge some caution as to how Members of Parliament pursue this issue. | Pour des motifs tactiques, je recommanderais une certaine prudence quant à la manière avec laquelle certains députés continuent à débattre de cette question. |
A number of reasons have convinced the Committee that any revision of the 1985 directive calls for caution | Plusieurs considérations amènent le Comité à demeurer aujourd'hui prudent concernant une éventuelle révision de la directive de 1985 |
All in all, there are a number of reasons for caution regarding any revision of the 1985 directive | Au total, plusieurs considérations amènent le Comité à demeurer aujourd'hui prudent concernant une éventuelle révision de la directive de 1985 |
For the same reasons, the idea of referring concentrations to Member States needs to be treated with caution. | C est pour les mêmes raisons que la prudence doit être de règle en ce qui concerne le renvoi des concentrations vers les États membres. |
The Government can see a number of reasons to exercise caution in enacting new statutory provisions. | Le Gouvernement voit plusieurs raisons qui l'incitent à envisager avec prudence l'adoption éventuelle de nouvelles dispositions législatives. |
Whilst his reasons are sound, these are of course also areas that we need to approach with great caution. | S'il a raison, ce sont naturellement aussi les domaines que nous devons traiter avec la plus grande prudence. |
Merna Thomas called for caution | Merna Thomas appelle à la prudence |
Some however are calling for caution | Mais certains appellent à la prudence |
Therefore, I would appeal for caution. | Le résultat de ce processus ne doit pas être imposé de façon unilatérale. |
This calls for caution with consolidation efforts. | Ces conditions appellent à la prudence dans les efforts de consolidation. |
This calls for staying power and caution. | C'est une question de persévérance et de prudence. |
You misinterpret caution for fright, Monsieur Karnoff. | Vous méprenez ma prudence pour de la peur, Monsieur Karnoff. |
Caution! | Attention! |
Caution | La conversion d 'autres types en entier est indéfinie. |
Caution | Par défaut, cette option est la chaîne vide. |
Caution | Attention |
Caution | En effet, ce calendrier fut créé en 46 avant JC, et ses détails ne furent finalisés qu 'au plus tôt en 8 après JC, et probablement pas avant le 4ème siècle après JC. |
caution | caution |
Caution | Attention |
CAUTION | ATTENTION |
Caution | 262 Attention |
Caution | 273 Attention |
Caution | 284 Attention |
Caution | Attention |
Caution | Prenez immédiatement environ 10 à 20 grammes de sucre, comme du glucose, des morceaux de sucre ou une boisson sucrée. |
CAUTION | Les bandelettes doivent reposées en position verticale dans leur solvant respectif, le dépôt au dessus de la ligne du solvant et le haut de chaque bandelette appuyés contre le bord du bac ATTENTION |
Caution. | Prudence! |
Nevertheless , there is also need for some caution . | Mais , la prudence est également de mise . |
The soldiers headed for the frontier with caution. | Les soldats avancèrent vers la frontière avec prudence. |
There are arguments for caution in this process. | On peut faire valoir la nécessité d'une certaine prudence dans ce processus. |
Caution is recommended for patients performing skilled tasks. | La prudence est recommandée aux patients effectuant des tâches qualifiées. |
I believe that some caution is called for. | J'estime qu'il faut être prudent. |
It is necessary for military reasons, for economic reasons and for reasons of solidarity with the Third World. | Je trouve cela intéressant, peutêtre même un peu trop, mais j'engagerai tous ceux qui font campagne pour Tindépendance et la détente, à voter contre la résolution, en dépit des éléments intéressants et sympathiques qu'elle comprend. |
therefore, caution | Aucun effet significatif sur les concentrations d atazanavir n a été |
Particular caution | Précautions particulières |
Take caution. | Fais attention. |
For humanitarian reasons, for political reasons and for economic reasons, opening up and creating a normal flow is absolutely essential. | Pour des raisons humanitaires, politiques et économiques, l'ouverture du pays et la mise en place d'un afflux normal sont tout à fait essentiels. |
This calls for caution in the interpretation of estimates. | Il faut donc être prudent dans l'interprétation des estimations. |
On questions where division persists, caution is called for. | Concernant les questions qui restent litigieuses, la prudence est de rigueur. |
Related searches : Caution For - For Caution - Reasons For - Reason For Caution - Call For Caution - Calls For Caution - Need For Caution - For Budgetary Reasons - For Compelling Reasons - Reasons For Refusal - Reasons For Using - For Comparability Reasons - Giving Reasons For