Translation of "reasons behind this" to French language:
Dictionary English-French
Behind - translation : Reasons behind this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The reasons behind this accident are still unclear. | Les raisons de l'explosion sont pour l'instant inconnues. |
xyz points out the potential reasons behind decisions of this kind | xyz signale les raisons possibles de ce genre de décisions |
We must concern ourselves with the reasons for this and try to deal with the reasons behind such results. | Nous devons débattre des raisons qui y président et tenter de combattre les raisons qui amènent à de tels résultats. |
Answering this question requires understanding the reasons behind Britain s lack of technological progressiveness. | Répondre à cette question implique de comprendre les raisons qui ont sous tendu le manque de progression technologique britannique. |
Reasons behind our refusal of Ganzouri's government | Pourquoi nous refusons le gouvernement Ganzouri |
However, many bloggers disagree with this statement, stating there are other reasons behind its closure. | Pourtant, de nombreux blogueurs en Arabie Saoudite réfutent ces arguments, persuadés que se cachent derrière cette fermeture d'autres raisons . |
Freelance journalist Matthew Tsimitakis laid out the reasons behind this unprecedented act of collective defiance | Le journaliste indépendant Matthew Tsimitakis a exposé les raisons de cet acte sans précédent de défi collectif |
looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass. | le regard baissé vers mon téléphone, c'est une des raisons de ce projet, le Projet Glass. |
What are the reasons behind all these suicide cases? | Quelles sont les raisons derrière toutes ces morts ? |
Senegal Reasons Behind the Pre Election Turbulence Global Voices | Sénégal Les raisons de la colère |
Behind the official facade there are three real reasons. | Derrière la façade officielle, il y a trois véritables raisons. |
Let me recall the reasons behind the Commission's proposal. | Permettez moi de vous rappeler le fondement de la proposition de la Commission. |
Today, it is for happier reasons than those behind our last discussion of Angola in this House. | Aujourd'hui, pour de meilleures raisons que celles qui nous ont conduit à discuter ici de l'Angola la dernière fois. |
For these reasons the study is running somewhat behind schedule. | Cela explique que l'étude ait pris un certain retard. |
There are commercial reasons behind the extended length of buses. | Des raisons commerciales sont à l' origine de l' allongement des autobus. |
Possible causes of the Mutiny To this day, the reasons behind the mutiny are a subject of debate. | À ce jour, les raisons de la mutinerie sont toujours discutées. |
Controlling ideas is one of the reasons why Egypt is behind. | Le contrôle des idées pratiqué par Égypte est l une des raisons pour lesquelles elle reste arriérée. |
Some have published different versions about the reasons behind his assassination. | Des versions divergentes sur le mobile du crime ont aussi été communiquées. |
Purely economic reasons were behind the failure to create the post. | Ce sont des raisons purement économiques qui ont fait que cette fonction n apos a pas été créée. |
The reason behind Seoul having so many names has its reasons. | L'histoire de Séoul remonte à 18 av. |
For many years, the true reasons behind his departure remained unknown. | Durant de nombreuses années, les véritables raisons de ce départ demeurent inconnues du public. |
One cannot help but think about the international political reasons behind such silence. | On ne peut que s'interroger sur les raisons politiques internationales derrière ce silence. |
Finally, the Commission has not analysed the circumstances or reasons behind these statistics. | Enfin, la Commission n' a pas procédé à une analyse des conditions et motifs qui déterminent les données statistiques précitées. |
Last week, the Google Arabia blog announced the addition and the reasons behind it | La semaine dernière, le blog de Google Google Arabia a annoncé ce lancement et ses motifs |
In the blog ENFOQE , they explain the reasons behind the implementation of the program | Le blog ENFOQE explique les raisons de la mise en place de ce programme |
The 500 or so applicants of small projects in the Netherlands, for example, would totally fail to understand the reasons behind this this European grant is very important to them, for more than just psychological reasons. | Pour les plus de 500 petits déposants de projets néerlandais, par exemple, une telle attitude serait parfaitement incompréhensible. Or, ce petit coup de pouce européen revêt pour eux une grande importance, pour des raisons qui ne sont pas exlusivement d'ordre psychologique. |
Contrary to what human rights sites have been saying about the protest held for political reasons, Ahmad ends his post by explaining the real reasons behind this second protest in the Syrian prison | Ahmad dément par ailleurs une information diffusée par les sites de défense des droits de l'Homme, qui impute le deuxième soulèvement dans les prisons syriennes à des raisons politiques |
Manoj explored the reasons behind the religious pushback against Pragaash on his Google Plus account | Manoj a exploré sur son compte Google PLus les motifs de la contre offensive religieuse contre Pragaash |
One of the major reasons behind such discontenting demographic tendencies is the legality of abortions. | L'une des principales raisons de cette tendance démographique peu satisfaisante vient de la légalisation de l'avortement. |
Many expressed their sadness and at the same time speculated on the reasons behind the divorce | Son altesse royale Pengiran Isteri Azrinaz Mazhar a été divorcée et a perdu ses titres |
A worker at Café Miramar said that she did not know the reasons behind the cancellation. | Une travailleuse du Café Miramar dit qu' elle ne connaissait pas les raisons qui ont motivé l'annulation. |
On 11 November 1936, the commission arrived in Palestine to investigate the reasons behind the uprising. | Le 11 novembre 1936, la commission débarque en Palestine pour enquêter sur les raisons de la révolte. |
I do not know what the reasons behind it are, I am not interested in them. | Je ne sais qui est derrière tout cela, et cela ne m'intéresse pas de le savoir. |
Clearly, we also need to make the public understand the reasons behind some of our decisions. | Il est évident que nous devons aussi faire comprendre à notre opinion publique le pourquoi de certains choix. |
The intention is laudable, but the reasons behind it exaggerated and the result out of proportion. | L intention est bonne, mais les motivations sont exagérées, et le résultat disproportionné. |
To understand the reasons behind all this, consider what factors are in play when a firm chooses the currency it uses to invoice for goods. | Pour comprendre les raisons sous jacentes à cet état de fait, il est primordial de considérer les facteurs qui sont en jeu lorsqu'une entreprise choisit la devise qu'elle utilisera pour facturer les produits. |
An analysis of the reasons behind this almost catastrophic growth rate must be carried out in order to find a better policy for the future. | Pour pouvoir trouver à l'avenir une meilleure politique, il faut analyser les causes de cette évolution pour ainsi dire catastrophique du rythme de la croissance. |
Dan from China Law Blog looks into the reasons behind the failure of Home Depot in China. | Dan du China Law Blog analyse les raisons qui se cachent derrière l'échec de Home Depot en Chine . |
In a Mckinsey Global Institute report, Acha Leke et al unpack the various reasons behind Africa's growth | Dans un rapport du Mckinsey Global Institute, Acha Leke et al. dévident les divers facteurs de la croissance africaine |
The main reasons behind the figures for the 14 17 age group differ for girls and boys. | Les principales raisons invoquées par les personnes du groupe d'âge de 14 à 17 ans diffèrent selon le sexe. |
I'll leave this behind. | Je laisse mon arme ici. |
Papiano is behind this! | C'est Papiano ! |
There's something behind this. | Il y a un mobile làdessous. |
Sci Cultra takes a very interesting look at poverty from an economic perspective and the reasons behind it | Sci Cultra prend un point de vue très intéressant sur la pauvreté à partir d'une perspective économique et les causes qui l'expliquent |
It would have been helpful if consolidated tables had been included, explaining reasons behind changes in projected expenditures. | Il aurait été utile de disposer de tableaux récapitulatifs, accompagnés d'explications sur les changements apportés aux dépenses prévues. |
Related searches : Reasons Behind - Behind This - Motivation Behind This - Behind All This - Reason Behind This - Behind This Process - Behind This Decision - Reasons For This - Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind