Translation of "realisation of assets" to French language:
Dictionary English-French
Assets - translation : Realisation - translation : Realisation of assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(47) 'winding up' means the realisation of assets of an institution | (47) liquidation la réalisation des actifs d'un établissement |
There is also a growing realisation of the benefits for the development of tourism of being able to display to advantage such cultural assets. | Il existe également en Turquie une prise de conscience croissante des bénéfices que le tourisme peut retirer d'une conservation adéquate de ces atouts culturels. |
(i) The realisation of ITER | (i) La construction d ITER |
Realisation came later. | Réalisation venu plus tard. |
5.1 The realisation of the Internal Market | 5.1 La réalisation du marché unique |
The realisation of the process requires initiatives. | La concrétion du processus requiert que des initiatives soient prises. |
PE 162.500 realisation of its objectives of monetary stability. | PARLEMENT EUROPEEN Direction Générale de la Recherche PE 162.500 autres membres du directoire de la Banque centrale européenne. |
We have progressed from realisation to warnings. | De la prise de conscience, nous sommes passés à l'avertissement. |
the absence of restrictions on the realisation of the credit claim . | l' absence de restrictions à la réalisation de la créance privée . |
the absence of restrictions on the realisation of the credit claim . | l' absence de restrictions à la réalisation de la créance privée . |
the absence of restrictions on the realisation of the credit claim . | l' absence de restrictions à la réalisation de la créance privée . |
(e) in the event of insolvency of the third party, assets of a UCITS held by the third party in custody are unavailable for distribution among or realisation for the benefit of creditors of the third party | (e) en cas d'insolvabilité du tiers, les actifs d'un OPCVM conservés par le tiers ne sont pas distribuables ou réalisables au profit de ses créanciers |
Realisation of these actions will be the core goal for 2008. | La réalisation de ces diverses actions constituera l'objectif central pour 2008. |
This realisation is what underlies the Green Paper. | Cette prise de conscience est à l'origine du Livre vert. |
Total assets Total assets of branches Total assets of subsidiaries | Total des actifs Total des actifs des succursales Total des actifs des filiales |
Tempus should contribute to the successful realisation of preaccession strategy for Hungary. | Tempus devrait contribuer au succès de la stratégie de pré adhésion de la Hongrie. |
This programme should and will assist in the realisation of those objectives. | Ce programme devrait contribuer et contribuera à la réalisation de ces objectifs. |
any other activities required for the realisation of the objectives of the programme. | toute autre action nécessaire à la réalisation des objectifs du programme. |
any other activities required for the realisation of the objectives of the programme. | toute autre activité nécessaire pour atteindre les objectifs du programme. |
However, this obligation would cease in the event of the realisation of Wfa. | Toutefois, cette obligation cessait en cas de liquidation de la Wfa. |
If the Board of Governors decides to suspend the operations of the Bank , all its activities shall cease forthwith , except those required to ensure the due realisation , protection and preservation of its assets and the settlement of its liabilities . 2 . | Le règlement intérieur établit les modalités de participation aux séances du conseil d' administration et les dispositions applicables aux membres suppléants ainsi qu' aux experts cooptés . Le président , ou à son défaut un des vice présidents du comité de direction , préside les séances du conseil d' administration sans prendre part au vote . |
If the Board of Governors decides to suspend the operations of the Bank, all its activities shall cease forthwith, except those required to ensure the due realisation, protection and preservation of its assets and the settlement of its liabilities.2. | Si le conseil des gouverneurs décide de suspendre l'activité de la Banque, toutes les activités sont arrêtées sans délai, à l'exception des opérations nécessaires pour assurer dûment l'utilisation, la protection et la conservation des biens, ainsi que le règlement des engagements. |
Absence of restrictions on the realisation of the credit claim The credit claim agreement or other contractual arrangements between the counterparty and the debtor should not contain any restrictions regarding the realisation of the credit claim used as collateral , including any form , time or other requirement with regard to realisation .' | Absence de restrictions à la réalisation de la créance privée le contrat relatif à la créance privée et les autres dispositions contractuelles convenues entre la contrepartie et le débiteur ne doivent comporter aucune restriction en ce qui concerne la réalisation de la créance privée mobilisée en garantie , notamment quant à la forme , au délai ou à toute autre exigence relative à cette réalisation . |
Absence of restrictions on the realisation of the credit claim The credit claim agreement or other contractual arrangements between the counterparty and the debtor should not contain any restrictions regarding the realisation of the credit claim used as collateral , including any form , time or other requirement with regard to realisation . | Absence de restrictions à la réalisation de la créance privée le contrat relatif à la créance privée et les autres dispositions contractuelles convenues entre la contrepartie et le débiteur ne doivent comporter aucune restriction en ce qui concerne la réalisation de la créance privée mobilisée en garantie , notamment quant à la forme , au délai ou à toute autre exigence relative à cette réalisa tion . |
Absence of restrictions on the realisation of the credit claim The credit claim agreement or other contractual arrangements between the counterparty and the debtor should not contain any restrictions regarding the realisation of the credit claim used as collateral , including any form , time or other requirement with regard to realisation . | Absence de restrictions à la réalisation de la créance privée le contrat relatif à la créance privée et les autres dispositions contractuelles convenues entre la contrepartie et le débiteur ne doivent comporter aucune restriction en ce qui concerne la réalisation de la créance privée mobilisée en garantie , notamment quant à la forme , au délai ou à toute autre exigence relative à cette réalisation . |
discontinuance of the financing of projects, the realisation of which overruns the timescale envisaged | l'interruption du financement des projets, dont la réalisation dépasse le cadre temporel prévu |
ECB Opinion on the realisation of collateral provided to the Banco de España | Avis de la BCE sur la réalisation de la garantie fournie à la Banque d' Espagne |
Remaining assets Remaining assets Remaining assets | Autres créances Autres créances Autres créances |
The department of Ardèche became majority shareholder of the CFV in 2004, when the realisation of the Joint Economic Society (SEM) to be substitutes resulted CFTM with the department's commitment to make a contribution of funds corresponding to the proportion of assets of CFTM. | Le département de l Ardèche devenait actionnaire majoritaire du CFV en 2004, lors de la réalisation de la Société d'économie mixte (SEM) se subtituant au CFTM, avec engagement du département d'effectuer un apport de fonds correspondant au prorata des actifs du CFTM. |
(a) is necessary to enable the realisation of the project or activity concerned and | (a) soit nécessaire pour permettre la réalisation du projet ou de l activité concernée et |
(e) a set of remedial measures for realisation within one year considering for example | e) une série de mesures correctives à mettre en œuvre dans un délai d un an, prévoyant par exemple |
The emphasis is on the self realisation of individuals rather than on group advancement. | L'accent est mis davantage sur le développement personnel des individus que sur l'avancement du groupe. |
The system of realisation of talents of gifted children has been developed and is being implemented. | Un dispositif a été mis en place pour aider les enfants doués à développer leurs talents. |
A different wave realisation train should be used for each test. | Un train d'ondes différent devrait être utilisé pour chaque essai. |
A different wave realisation train should be used for each experiment. | Un train d'ondes différent devrait être utilisé pour chaque essai. |
Assets Fixed assets | Actif Immobilisations |
6.6.3 Up till now the principle of subsidiarity has hampered the realisation of an Urban Agenda. | 6.6.3 Jusqu'à présent, le principe de subsidiarité a fait obstacle à la réalisation d'une politique urbaine. |
Legal risk because realisation in the event of bankruptcy would depend on a court decision . | 6 ) Risque juridique car la réalisation , en cas de défaillance , dépendra d' une décision judiciaire . |
SEPA must be forward looking , both embracing and enabling the realisation of new technological opportunities . | Le SEPA doit avoir un caractère prospectif , intégrant de nouvelles opportunités technologiques et permettant leur mise en œuvre . |
establishing in PHS a unified management structure enabling full realisation of synergies in the consolidation, | mettre en place dans PHS une structure de direction unifiée permettant de réaliser pleinement des synergies dans le cadre de la consolidation |
As noted above, the GEF provided 195,000 as a grant for realisation of this phase. | à titre de subvention pour la réalisation de cette tranche. |
However, its realisation is contingent on intensive investment in multiple sectors and layers of institutions. | Toutefois, sa mise en œuvre doit nécessairement passer par des investissements intensifs dans de multiples secteurs et dans toute une hiérarchie d'institutions. |
SEPA must be forward looking, both embracing and enabling the realisation of new technological opportunities. | Le SEPA doit avoir un caractère prospectif, intégrant de nouvelles opportunités technologiques et permettant leur mise en œuvre. |
In the tradition of our continent, this realisation is an important one which merits recognition. | Dans la tradition de notre continent, cette notion est un élément important qui mérite d'être reconnu. |
I wish us all, Parliament and Commission, success in the realisation of a better eEurope. | Je souhaite que tous, Parlement et Commission parviennent à réaliser une meilleure eEurope. |
Related searches : Realisation Of Benefits - Realisation Of Collateral - Proceeds Of Realisation - Realisation Of Risk - Realisation Of Investments - Right Of Realisation - Realisation Of Security - Realisation Of Business - Realisation Of Estate - Project Realisation - Self-realisation - Product Realisation - Artistic Realisation