Translation of "read testimonials" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He read out a number of testimonials and press reports supporting his statement, and called for an end to that situation. | Il cite plusieurs témoignages et articles de presse à l'appui de ses dires et demande qu'il soit mis fin à cette situation. |
Chile Earthquake Testimonials Global Voices | Chili Témoignages sur le tremblement de terre |
(c) Testimonials from model children and | c) Des témoignages d'enfants ayant une valeur exemplaire |
Also review the testimonials from the first protests. | Photo de l'utilisateur de Twitter esopinoista |
Japan Hiroshima Archive maps testimonials and photographs Global Voices | Japon Le site Hiroshima Archive cartographie témoignages et photos |
They use Google Earth to associate geographic information with testimonials and photographs. | Le site utilise Google Earth pour associer l'information géographique aux témoignages et aux photos. |
In any conflict, there is a huge part of active disinformation thanks to bloggers, readers have an opportunity to step back, to have other sources of information, to read testimonials and to think by themselves. | Dans tout conflit, il y a une part énorme de désinformation active grâce aux blogueurs, les lecteurs ont une possibilité de prendre du recul, d'avoir d'autres sources d'informations, de lire des témoignages et de réfléchir par eux mêmes. |
The site Terremoto 2010 invites readers to submit their testimonials when and after the earthquake hit Chile. | Le site Terremoto 2010 invite ses lecteurs à publier leurs témoignages sur le tremblement de terre au Chili et ses suites. |
Efforts to help redress the situation are publicized on the website's home page through video interviews and testimonials. | Le projet s'appuie sur un site officiel où les interviews filmées sont accessibles. |
In the United States, there are plans to broadcast testimonials and informational campaigns designed to impact the American consciousness. | Aux États Unis, il est prévu de diffuser des témoignages et des campagnes d'information visant à influer sur la conscience américaine. |
28 testimonials, foreword by Jean Noël Jeanneney, coordination Pierrette Crouzet (Paris, éditions de la Bibliothèque nationale de France, 2005). | de la Bibliothèque nationale de France, Paris, 2005). |
This came despite testimonials to the contrary from numerous migrant rights non governmental organisations as well as the victims themselves. | Et ceci malgré les témoignages de nombreuses associations de défense des droits des immigrés, et des victimes elles même, affirmant le contraire. |
In order to understand them, it is necessary to know the personal life that ABC reconstructs through her relatives' testimonials. | Pour les entendre, il faut connaître sa vie sentimentale, que ABC construit avec l'aide des témoignages de ses parents. |
Theatre, music, mini media and testimonials of PLWAs are commonly used as instruments for the delivery of anti HIV and AIDS messages. | On a généralement recours au théâtre, à la musique, aux petits médias et aux témoignages de personnes vivant avec le sida pour faire passer les messages anti VIH et antisida. |
Read. Read further. | Poursuivez votre lecture. |
Videos already online in THE HUB's AIDS conference special coverage page include testimonials from India, the Democratic Republic of the Congo and Malawi. | Les vidéos déjà disponibles sur la page dédiée à la conférence, dans la section THE HUB, comprennent des témoignages en provenance de l'Inde, de la République Démocratique du Congo et du Malawi. |
Because the European Union participated in the G8 summit in Genoa and I refer to the graphic testimonials if anybody has any doubt. | Parce que l'Union européenne a pris part au sommet du G8 à Gênes et je m'en remets aux témoignages illustrés au cas où des doutes subsisteraient. |
I read and read... | Je lis et je lis... |
Read on, read on. | Continuez... |
Read Voltaire, said the one, read D'Holbach, read the 'Encyclopaedia'! | Lisez Voltaire! disait l un lisez d Holbach, lisez l Encyclopédie! |
Jesse, read this. Read it. | Jesse, lis ça. |
And we also put a page on Facebook for the singers to upload their testimonials, what it was like for them, their experience singing it. | Et nous avons aussi mis une page Facebook pour que les chanteurs puissent mettre en ligne leur témoignages, ce que c'était pour eux, l'expérience de chanter cela. |
You read of pests, you read of insecticides, you read of DDT. | Vous entendez parler de parasites, d'insecticides, de DDT. |
Read that, Henrietta. Read it carefully. | Lisez attentivement ceci, Henrietta. |
Those interested in taking part in the project can send their testimonials via e mail, or by filling in the form on the project's web site . | Ceux qui souhaitent y participer peuvent envoyer leurs témoignages par courriel ou en remplissant un formulaire sur le site du projet. |
Pour Jean Malaurie 102 témoignages en hommage à quarante ans d études arctiques ( To Jean Malaurie 102 testimonials as a tribute to forty years of Arctic Studies ). | Notes et références Ressources Bibliographie Pour Jean Malaurie 102 témoignages en hommage à quarante ans d études arctiques (coordination Sylvie Devers éd. |
Whatever book you read, read it carefully. | Quelque livre que tu lises, lis le avec attention. |
I don't read books you don't read. | Je ne lis pas de livres que tu ne lis pas. |
Read! said he, read! I cannot see. | La Porte ne fit plus de difficulté, et lut |
You read it, sir. Read it slow. | Lisezla lentement. |
Read it to me, Flo. Read it. | Lisezmoi. |
A strong link with organisations and sectors not usually engaged with issues of poverty and social exclusion (e.g. sport, art), including the use of testimonials and ambassadors | la mise en place d un lien étroit avec des organisations et secteurs ne s occupant généralement pas des problématiques liées à la pauvreté et à l exclusion sociale (le sport et l art, par exemple), comprenant le recours à des témoignages et à des ambassadeurs |
So I read a lot. The more I read, the more I want to read. | Et donc je lis énormément et plus je lis plus j'ai envie de lire |
He read because she asked him to read. | Il lisait parce qu elle lui avait demandé, de lire. |
We used to read now we speed read. | On avait l'habitude de lire maintenant on lit en diagonale. |
The things we read watch us read them. | Les choses que nous lisons nous regardent les lire. |
But read the directive itself, read the proposal. | Lisez la directive elle même, lisez la proposition. |
You read it, you spy. You read it. | Vous l'avez lue, espionne. |
Pearls around the Neck is an anthology comprising tales, poems, essays, interviews, and testimonials submitted by women from different races, languages, social background, education level, religion, and age. | Des perles autour du cou est une anthologie qui rassemble des contes, poèmes, essais, entretiens et témoignages proposés par des femmes de races, langues, classes sociales, éducation, religion et âges différents. |
The enclosed documents are testimonials and reports concerning grave breaches of Geneva Conventions by the Bosnia and Herzegovina Army and Muslim paramilitary forces in Doljani (Jablanica) and Konjic. | Il s apos agit de témoignages et de rapports concernant de graves violations des Conventions de Genève qui ont été commises par l apos armée de Bosnie Herzégovine et les forces paramilitaires musulmanes à Doljani (Jablanica) et à Konjic. |
Read! | Lis ! |
Read! | Lisez ! |
Read. | Lisez. |
Read! | Lis! |
Read | Lire |
Related searches : Employee Testimonials - User Testimonials - Customer Testimonials - Client Testimonials - Read Read Read - Was Read - Read Below - Quick Read - Read Less - Read Receipt - Nice Read - Read Down - Read It