Translation of "reached decision" to French language:
Dictionary English-French
Decision - translation : Reached - translation : Reached decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A decision reached in 185 cases. | Une décision a été rendue dans 185 cas. |
A decision was reached some time ago. | Dans le passé, une décision avait été prise. |
wherever possible, a unanimous decision is reached | les raisons pour lesquelles les technologies ou concepts en question font que le véhicule, l'équipement ou la pièce est incompatible avec les prescriptions du Règlement de l'ONU |
wherever possible, a unanimous decision is reached and | En attendant que soit prise la décision d'autoriser ou non une telle homologation par dérogation, la Partie contractante appliquant le Règlement de l'ONU peut délivrer une homologation provisoire pour son territoire exclusivement. |
Is a pass decision reached for all pollutants? | L'acceptation est elle décidée pour tous les polluants? |
No decision on it has as yet been reached. | Aucune décision n' a encore été arrêtée à ce jour. |
You purported to have reached an absolute decision on this. | Vous prétendez être parvenu à une décision absolue sur ce sujet. |
Approximate time needed before a final decision can be reached | Délai approximatif qui devrait s écouler avant qu une décision finale soit adoptée |
Approximate time needed before a final decision can be reached | Délai approximatif qui devrait s'écouler avant qu'une décision finale ne soit adoptée |
A pass decision is reached for one or more pollutants | L'acceptation est décidée pour un ou des polluants |
This was a momentous decision reached after many years of stagnation. | L'idée centrale de la Commission en matière de politiques en faveur du marché intérieur a été la création d'une Communauté, ce qui représente plus qu'un marché. |
The Council has not yet reached a decision on these issues. | Le Conseil n'a pas encore pris de décisions quant à ces questions. |
The decision, reached in less than 24 hours, left many Ivorians flabbergasted. | Cette décision prise en moins de 24 heures a sidéré la majorité des ivoiriens. |
The Commission reached its final decision on the matter in May 2004. | La Commission a rendu sa décision finale en la matière en mai 2004. |
Approximate time needed before a final decision can be reached not applicable. | Délai approximatif qui devrait s écouler avant qu une décision finale soit adoptée sans objet. |
If no pass decision is reached for all the pollutants and if no fail decision is reached for one pollutant, a test is carried out on another engine (see Figure 2). | Si aucune décision positive n'est prise pour tous les polluants et qu'aucune décision négative n'est prise pour un polluant, un essai est effectué sur un autre moteur (voir la figure 2). |
In the end, consensus was not reached on the text of a decision. | Finalement, il n'y a pas eu de consensus sur le texte d'une décision. |
However, if no agreement can be reached, the Immigration Service makes the decision. | Toutefois, lorsqu'un accord n'a pas été conclu, c'est le Service de l'immigration qui en décide. |
Anonymity shall be observed until the jury has reached its opinion or decision. | L'anonymat est respecté jusqu'à l'avis ou la décision du jury. |
A favourable decision was reached on selling the Report lo ensure wider visibility. | La décision de vendre le Rapport pour mieux le faire connaître a été prise. |
I shall continue to raise this matter until an effective decision is reached. | (Le Parlement adopte la résolution) |
However, we need to recognise that the Conference of Presidents reached a unanimous decision. | Lorsque la Conférence des présidents aboutit finalement à une décision unanime, il faut en prendre acte. |
In this regard the Council has reached a decision, but not understood its significance. | Dans ce contexte, le Conseil a pris une décision, mais pas par rapport à sa portée. |
It makes up its mind. And once having reached a decision, adheres to it. | Quand il prend une décision, il s'y conforme. |
As you know, the United States prevented a decision being reached on this last December despite our having reached a balance around the WTO table. | Sur ce point, comme vous le savez, les États Unis ont bloqué la décision, en décembre dernier, en dépit d'un équilibre auquel nous étions parvenus autour de la table de l'Organisation mondiale du commerce. |
Although no final decision has been reached in this connection, nevertheless there was good progress. | Il s apos est attelé avec patience à cette tâche et des progrès ont été réalisés en la matière, même si l apos on n apos a pu aboutir à une conclusion. |
To date, it remains the only official decision reached by the IAU on this issue. | À ce jour, elle demeure la seule décision officielle atteinte par l'UAI sur cette question. |
He claims that a decision reached after three years, even if favourable, would be ineffective. | Il fait valoir qu apos une décision qui interviendrait après trois ans, même si elle était favorable, serait inefficace. |
A final decision would be reached at the next section meeting on 19 January 2005. | Une décision définitive sera prise à la prochaine réunion de la Section le 19 janvier 2005. |
The Commission has not reached a decision on the matter raised by the honourable Member. | La Commission n'a pas arrêté sa position quant à la question soulevée par l'honorable parlementaire. |
Energy, Research and Technology, which reached a majority decision in favour of the present report. | Christophersen taire et sur les droits communs qui sont les leurs. |
The decision making process concerning this framework directive on water has reached a crucial stage. | Le processus de décision qui entoure cette directive cadre dans le domaine de l'eau entre dans une phase très importante. |
It is incomprehensible that, five months later, the Council has still not reached a decision. | Il est incompréhensible qu' après cinq mois, le Conseil n' ait pas encore pris de décision à ce sujet. |
If no decision is reached, the manufacturer may at any time decide to stop testing. | Si aucune décision n'est prise, le constructeur peut décider à tout moment d'interrompre les essais. |
I regret that the Court has reached this decision and hope that it will arrive at a different decision in the final ruling. | Je trouve dommage que la Cour arrive à cette conclusion. |
For the purposes of point ( b ) , the joint decision shall be reached by 30 June 2011 . | Aux fins du point b ) , la décision commune est dégagée pour le 30 juin 2011 . |
A decision in keeping with the principles and criteria of the United Nations must be reached. | Il est indispensable de parvenir à une décision qui soit conforme aux principes et critères mêmes de l apos Organisation des Nations Unies. |
No decision on the most recent Government bill had yet been reached by the Constitutional Court. | La Cour constitutionnelle ne s apos est pas encore prononcée à propos de ce dernier projet de loi. |
Eighteen countries have reached the completion point and 10 are between the decision and completion points. | Dix huit pays ont désormais atteint le point d'achèvement et 10 pays se trouvent entre le point de décision et le point d'achèvement. |
A decision had been reached on increasing the Russian contribution to the Organization's standby arrangements system. | Elle a décidé d'augmenter sa contribution au système des forces et moyens en attente. |
Any decision reached within the forum would have to be agreed upon by all three participants. | Toute décision exigera le consentement des trois participants. |
By the end of February 2005, 15 countries had reached their completion point , another 12 had reached their decision point , and the decision had been taken to extend the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative for an additional two years. | À la fin du mois de février 2005, 15 pays avaient atteint leur point d'achèvement et 12 autres, leur point de décision . Il a en outre été décidé de proroger l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) pendant une nouvelle période de deux ans. |
We have debated this issue for well over a decade, but have not yet reached a decision. | Cela fait plus d'une décennie que nous débattons de cette question sans aboutir à une décision. |
We are glad, because the decision to convene the two Rome conferences was reached unanimously in Dublin. | Souvenons nous que les plus récentes nations indépendantes d'Europe de l'Ouest, l'Irlande, la Belgique, la Norvège, ont cherché le salut, au XIXe et au XXesiècle, dans l'indépendance à l'égard de la Grande Bretagne, des Pays Bas et de la Suède. |
When a pass decision has been reached for one pollutant, this decision may not be changed by any additional tests made in order to reach a decision for the other pollutants. | Lorsqu'une décision positive est prise pour un polluant, elle ne peut pas être modifiée par des essais supplémentaires destinés à prendre une décision sur les autres polluants. |
Related searches : Decision Reached - Decision Was Reached - Reached The Decision - Decision Is Reached - Reached A Decision - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached - Successfully Reached