Translation of "reach an audience" to French language:
Dictionary English-French
Audience - translation : Reach - translation : Reach an audience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's reach a larger audience. | Allons toucher un public plus large. |
He wants to reach a wider audience. | Il veut toucher un auditoire plus étendu. |
He wants to reach a wider audience. | Il veut toucher un auditoire plus large. |
We want to reach a wider audience. | Nous voulons atteindre un public plus large. |
We want to reach a wider audience. | Nous voulons atteindre un public plus étendu. |
Have you used any to reach more audience? | Les avez vous utilisés pour développer votre public ? |
It took radio 38 years to reach an audience of 50 million. Facebook did that in two years. | Il a fallu 38 ans pour que la radio touche un auditoire de 50 millions de personnes, Facebook y est parvenu en deux ans. |
Perhaps expand your reach to social media sites, if that's a great place to reach your audience. | Pensez à être présent dans les médias sociaux, si vous pensez que votre audience s'y trouve. |
These technologically sophisticated fanatics are able to reach a wide audience. | Ces fanatiques qui utilisent une technologie sophistiquée peuvent toucher un très large public. |
Digital broadcasting can reach those with sensory deprivation just as well as it can reach the mass audience. | La diffusion numérique peut atteindre les personnes souffrant de handicaps sensoriels tout autant que les publics de masse. |
That way we would get the audience we will not reach otherwise. | Nous atteindrions alors un public que nous ne touchons pas autrement. |
The studies provide an opportunity to reach out to a new audience, which does not otherwise take into consideration energy efficiency. | Les études offrent une occasion d'atteindre un nouveau public qui, autrement, ne prend pas en considération l'efficacité énergétique. |
What remains is to ensure that the broadcasts reach the widest possible audience. | Il reste ensuite à faire en sorte que les émissions reçoivent la plus grande diffusion possible. |
Many people pointed out the irony of him tweeting from an iPhone, and, indeed, using an American founded service to reach out to his audience. | Beaucoup de gens ont relevé la contradiction qu'il y a à tweeter avec un iPhone, et, évidemment, à utiliser un service créé par les Américains pour s'adresser à son auditoire. |
Register here to join Blog Action Day 2012 for The Power of We on October 15 and reach an audience of millions. | Inscrivez vous ici au Blog Action Day 2012 pour l action Le pouvoir du Nous fixée au 15 octobre et profitez d une audience de plusieurs millions d internautes. |
Now, the Web is the stage to reach and interact with that same audience. | Maintenant, c'est sur le Web qu'il y a la scène qui permet de toucher et d'interagir avec le même public. |
A media profile has been developed in order to reach the largest possible audience | Un dossier médias a été mis au point afin d apos assurer une diffusion maximum |
And such an audience | I'ambassadeur français... |
Now his tweets are being translated into English in order to reach a wider audience. | Désormais, ses messages sont traduits en anglais afin d'atteindre une plus large audience. |
The CRC hoped this experience would help them reach a broader audience across the country. | La CRC espérait que cette expérience l'aiderait à atteindre un plus large public dans tout le pays. |
An a1 chance to an a1 audience. | Une occasion exceptionnelle! Pour un auditoire parfait! |
This has helped them reach youth audience, in Nepal and also among non resident Nepali communities. | Cela les a aidé à toucher un public jeune, vivant au Népal ou dans des communautés népalaises installées à l'étranger. |
More recently, in 1998, Mega FM was created in order to reach a younger target audience. | Plus récemment, MEGA FM est une nouvelle radio créé pour un public plus jeune. |
The Qeerroo reach to their audience entirely through Facebook, a website, and diaspora based satellite television networks. | Les Qeerroo atteignent leur audience entièrement via Facebook, un site Web et des réseaux de télévision par satellite de la diaspora. |
Now you can also do this on social media very effectively and reach and brand new audience. | Vous pouvez également le faire très efficacement sur les médias sociaux pour toucher un nouveau public. |
And I do need an audience. | Et j'ai besoin d'un public. |
TEDx can't work without an audience. | TEDx ne peut pas fonctionner sans le public. |
Never seen you overlook an audience. | Tu ne déçois jamais ton public. |
Curtain calls, grease paint, an audience. | La scène, le maquillage, le public. |
In street theatre the audience are not just an audience, they are participants too. | Dans le théâtre de rue l assistance n est pas qu une simple assistance, elle participe aussi. |
SyriaUntold Is there any Syrian civil actor, intellectual, or artist who has managed to reach the Russian audience? | SyriaUntold Existe t il un Syrien acteur de la société civile, intellectuel, ou artiste qui a réussi à toucher le public russe ? |
Advertisements directly embedded in the show would reach five million additional illegal viewers, in effect doubling their audience. | Des publicités directement intégrées dans la série pourraient toucher cinq millions de téléspectateurs de plus (à savoir les téléspectateurs illégaux) et ainsi doubler leur audience. |
All this contributes to the fact that Linux and other UNIX 's fail to reach a wider audience. | All this contributes to the fact that Linux and other UNIX 's fail to reach a wider audience. |
Such information should be widely disseminated by any available means and reach the largest possible audience, particularly children. | Ces informations devraient être largement diffusées, par tous les moyens possibles, auprès du public le plus large, notamment les enfants. |
You're an elite audience. You get it. | Vous êtes des spectateurs avertis. Vous comprenez. |
Have you ever sung for an audience? | As tu déjà chanté pour un public? |
A foreign tongue and an Arab (audience)? | Un Coran non arabe et un Messager arabe? |
Also, we want that theatre should not be confined to big auditoria but should reach a much wider audience. | Nous voulons également que le théâtre ne soit pas confiné aux grands auditoires mais atteigne une bien plus large audience. |
Reach an understanding! | Essayez de vous entendre ! |
The discussion initially touched on the emergence of new social media tools which can reach a bigger and specialized target audience compared to the reach of the traditional media. | Le débat a d'abord porté sur l'émergence de nouveaux outils de médias sociaux susceptibles d'atteindre une audience cible plus vaste et spécialisée que celle des médias traditionnels. |
The main audience targeted would be professional audience (policy makers), the project would target in addition an academic audience (see also the Vision' section above). | Ils seront destinés essentiellement aux praticiens (responsables de l'action gouvernementale) mais aussi aux chercheurs (voir plus haut la section intitulée Conception générale du projet ). |
Is there an audience that you aim for? | Y a t il un public que vous visez ? |
The anchorman had an audience with the king. | Ce présentateur de nouvelles a eu une audience avec le roi. |
Joshua Bell played to an audience of nobody! | Joshua Bell a joué devant un public où il n'y avait personne ! |
Monseigneur the Prince de Rohan requests an audience. | Monseigneur, le prince de Rohan demande audience. |
Related searches : Audience Reach - An Audience - Reach Your Audience - Grant An Audience - Attracted An Audience - Address An Audience - For An Audience - Build An Audience - Draw An Audience - Before An Audience - Reach An Accord - Reach An Ideal - Reach An Aim - Reach An Objective